




已阅读5页,还剩65页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
TEM8OralTest 1 Contents 考试简介 题型特点与应试技巧 真题及要点分析 2010年真题 模拟练习与分析讲解 2 一 考试简介1 要求 高等学校英语专业英语教学大纲 对英语专业高年级阶段的主要教学任务是 学习英语专业知识和相关专业知识 进一步扩大知识面 增强对文化差异的敏感性 提高综合运用英语进行交际的能力 专八的口语考试就是为了检查考生的英语口语与口译水平是否达到了 大纲 规定的要求 3 2 形式 录音口试3 时间和地点 全国英语专业八级录音口试的时间定于每年十二月中旬举行 考试由考生所在高校的教务部门组织在语音室进行 A1N309 4 4 八级口试内容分三部分 1 英译中 TaskI InterpretingfromEnglishintoChinese 英译中所用的语音材料为外籍人士的谈话 涉及社会 政治或经济等方面的内容 讲话长度为2至3分钟 约300词 其中需要翻译150词左右 讲话的录音播放两遍 第一遍播放讲话的全文 目的是让考生初步了解口译材料的背景和大致内容 此时考生不需要进行口译 第二遍分段播放所需口译的内容 考生可以边听边做笔记 每段后有开始口译和停止口译的提示声 2 中译英 TaskII InterpretingfromChineseintoEnglish 中译英所用的语音材料为中国人的谈话 涉及社会 政治或经济等方面的内容 讲话长度为2至3分钟 约400词 其中需要翻译200词左右 3 评论 TaskIII Makingacommentonagiventopic 评论的内容一般与国内外社会 政治 经济 科技等方面的热点问题相关 考试的要求以书面形式发给考生 考生准备4分钟 评论3分钟 5 5 考试步骤 口试整个过程大约持续25分钟 口试开始前 考生首先用5分钟的时间阅读英文的口试指南 GuidelinesforExaminees 学生看完指南后 负责监考的老师再用两分钟的时间将特别需要注意的地方重复一遍 如向考生强调整个考试期间他们都不允许按动自己录音机上的任何一个键 考试内容都已经录在磁带上 考试正式开始后 考生根据录音磁带上的要求依次完成三项任务 录音的操作完全由监考老师控制 6 6 评分标准 评分项目为5项 英译中能力 中译英能力 评论能力 语音语调及语法与词汇 其中前三项评分针对三项任务的完成情况 考查重点为内容的表达 后两项是对考生在完成第二 三项任务中的语言面貌的总体评价 口试成绩 优秀 良好 合格与不合格4个等级 7 7 专八口试与中级口译比较 8 二 试题特点与应试技巧 Task1InterpretingfromEnglishtoChinese一般英汉口译考查重点听懂原文无噪音无口音 130W 160W m记录源语言英汉句式转换 9 Task1InterpretingfromEnglishtoChinese 专八口试英译汉考查重点心理素质 一言定乾坤 提高口译水平是根本 词汇和表达法 具有量化标准 数字口译 不应与所处意群分离训练 10 Task1InterpretingfromEnglishtoChinese 词汇和表达法 11 12 表达法 Theneedforcooperationhasneverbeengreater Itisonlywithyourunwaveringsupportthatweareableto 忠实原文 13 数字 年年必考整数 倍数 带小数点的数字 百分比数字 约数内容涉及人口数量和组成 面积 行政区划 年份 时长 距离 金额 14 数字口译 15 历年题型归纳分析 16 历年题型归纳分析 材料性质说话人身份材料话题 广泛但未深入 17 历年题型归纳分析 材料性质多为礼仪性致辞套路 18 历年题型归纳分析 2010 12真题DistinguishedGuests Itgivesmegreatpleasuretobeabletojoinyoutoday Itisourferventhopethat Thankyou 19 历年题型归纳分析 介绍性 说明性文字 译文准确平实 数字 每段不超过4个 20 英汉口译技巧 理解与记忆能力笔记能力口译能力公众演讲能力 21 Task2InterpretingfromEnglishtoChinese 考查重点与中口考试比较历年试题类型归纳与分析 22 Task2InterpretingfromChinesetoEnglish 根据 专八口试大纲 要求 此部分 所用语音材料为中国人的讲话 涉及社会 政治或经济等方面内容 讲话长度为2 3分钟 约400字 其中需要翻译200字左右 每句口译的时间 一般在30秒左右 评分标准中 汉译英能力强调内容准确 表达流畅 在阅卷时 出于评分考虑 一般5道题会划分出25个得分点 一个得分点是4分 全对得4分 半对得2分 全错得0分 汉译英总分100分 语音语调和词汇语法方面作为评分标准另立两项 贯穿整个考试 ge 23 历年真题一览表 24 与中口考试之比较 25 与中口考试之比较 选材都具有普遍性 话题围绕社会 生活内容 难度适中 专八均为演讲致辞 中口更广泛 还涉及对话 近年来 专八选材时效性更强 难度略高于中口 评分标准看 专八口试汉译英口译整体分优秀 良好 及格 不及格四个等级 每句按得分点打分 中口每句按优秀 及格 不及格评定 如果不及格的部分相加超过三分之一 则总评成绩不合格 26 历年试题类型分析与归纳 1 表示欢迎和感谢的礼貌性致辞如 在此 我代表市委 市政府对各位专家的辛勤劳动表示衷心的感谢 2003年 首先请允许我代表宏业高科技有限公司董事会和群体员工 向今天前来出席开业典礼的领导 嘉宾和新闻界的朋友们表示最热烈的欢迎 2005年 themunicipalpartycommitteeandgovernment 27 一 称呼 各位嘉宾Distinguishedguests尊敬的来宾Honoredguests各位同事Dearcolleagues 中国 同胞们Fellowcountrymen 美国 同胞们Myfellowcitizens 港澳台和海外华人 同胞们Dearcompatriots 28 二 高兴 荣幸参加活动 总统先生 我很高兴在这春光明媚的美好时节应您的盛情邀请访问贵国 I mgladtovisittheUnitedStatesinthelovelyseasonofspring atyourinvitation Mr President 我感到很荣幸能够有机会到上海跟你们交谈 ItisagreathonorformetobehereinShanghai andtohavethisopportunitytospeakwithallofyou 29 三 感谢 首先 我谨代表我的夫人和同事们 并以我个人的名义 对布什总统和夫人给予我们的周到安排和盛情款待表示衷心的感谢 Firstofall Iwishtoexpressonbehalfofmywifeandmycolleaguesandinmyownway mysincerethankstoyou Mr President andMrs Bushforyourthoughtfularrangementsandgracioushospitality 30 四 欢迎 我代表教职员工以及商学院的学生一起欢迎你们来到我们的校园 OnbehalfofthefacultyandthestaffandthestudentsoftheHarvardBusinessSchoolIwelcomeallofyoutoourcampus 同时 也请让我向在座各位嘉宾和朋友的光临 表示热烈的欢迎和衷心的感谢 Atthesametime letmeextendmycordialgreetingsandheartfeltgratitidetoallguestsandfriendspresent 31 2 数字因为数字的含义是固定的 很难通过上下文预测 对记忆有一定要求 而且中英文数字表达有差距 是中国学生的难点 但考试中涉及的数字并不太难 主要包括年代 日期和数量等 如 本届展览会已有270多家中外企业报名参展 展出总面积15000平方米 是目前国内同类乐器展览会中规模最大的 2002年 32 龙城是座古老而美丽的城市 已有2500年的建城史 是国务院公布的首批历史文化名城 2003 在过去的一年中 我们还努力建立 增进与听众朋友们的友谊 来自世界各地的听众来信数量达到130万封 2004 目前 我省城市化处于快速发展阶段 到2007年底 全省城镇人口达到4056万 城市化水平约53 2009年 33 3 排比例举纪念活动表达了对历史的尊重 对现实的关注和对未来的期盼 2005 其规模之大 人数之多 范围之广 技术之新都是前所未有的 2005 宏业公司的今天 得益于各级领导和有关部门的关心 客户的信任 供应商的默契配合和合作伙伴的鼎立相助 2006 34 英汉口译概述 口译是实践性很高的学科 要提高必须进行大量练习 不必深入研究口译理论 但训练需要科学的指导 因此需要对口译有一些基本认识 35 建议 1 理解原文汉英口译仍然存在此问题2 记忆 取其神而忘其形 3 分析预测 分析长句逻辑 分析词的确切含义4 口译语言特点 36 汉英口译技巧 1 数字一万 10thousand十万 100thousand百万 1million千万 10million一亿 100million十亿 1billion百亿 10billion千亿 100billion万亿 1trillion 37 2 笔记 今eveweJ北大再接老朋Dr Green Mrs I代全staffDr Mrs G 其NZ宾 wel IbelDr 我sch访友合重贡 tom宾go南 上Iwishnicetrip 38 笔记原则 少写多画少字多意少线多指少横多竖快速书写明确结束 39 3 词义确定 有我们的撑腰 他们心里就踏实了 Withourbackingthem theyfeltrelieved 他倒是挺聪明 但工作不踏实 Heisratherclever butnotstandfastinhiswork 40 Task3Commentonagiventopic 一 评论内容与考查重点1 形式与要求2 评分标准二 题目类型与历年真题三 话题评论技巧 41 评论形式及要求 task3口试开始之前 监考老师会发给考生一张纸条 给出题目和相关信息或观点 要求考生在规定的时间内完成评论 评论的话题一般选取社会热点话题 尤其是与大学生学习生活相关的话题 考试要求以书面形式发给考生 考生准备4分钟 评论3分钟 要求 1 理解题目要求的能力2 语言是否条理清晰3 评论内容的丰富度4 语音语调的准确度与清晰度5 语法结构的准确性6 恰当使用词汇以及词汇的多样性 42 评分标准 43 44 45 46 历年真题总结 47 话题评论技巧 4steps1 审题2 联想 笔记的应用PetsorNot brainstorming3 组织引出话题 论证观点 总结评论4 评论 48 1 评论能力2 语音语调3 语法与词汇 49 评论方法综述 1 话题评论开头部分开门见山 简单明了第一句尽量不要出错 50 1 开门见山 点明主题Inmypointofview theweek LongLaborDayHolidayberesumed Idon tthinkitismeaningfultolaunchthe CarFreeDay 2 正反表态法Nowadays somepeople whileothers Asforme 3 让步法4 描述法 51 2 话题评论主体部分例证法exemplification横向例举纵向例举举例过渡词forexample forinstance foronething foranother toillustration acaseinpoint 52 解释法Internetisablessoracurse Internetmakesmylifemoreconvenientbyprovidingpossiblealternativestodoshoppingonline NowIcangetallkindsofshoppingitemswithoutwanderinginshoppingmalls whichsavesmealotoftimeandtrouble Icandevotethetimeandenergysavedtootherimportantthings 53 引证法假设法重复法例子不宜太多4 5个比较合适对比法修辞法 54 3 话题评论结束部分 总结式重复式引申式 55 备考攻略 1 扩展知识面 关心国内国际时事口译与话题评论涉及的内容大都是社会上近期出现的热点或者是大家普遍关心的社会问题 如2010年的中译英内容就是有关世博会中国馆馆长介绍中国馆情况的讲话 因此考生在平时备考时应该多多关心时事 对各个方面的社会问题多关注 尤其是与中国有关的时事 多看媒体评论 尤其是可以重点关注CCTV9 ChinaDaily BeijingReview等国内对外宣传的媒体 熟悉热点话题的中英文表达 这样才能在考试时有的放矢 发挥自如 56 2 做好口译笔记 尽量不要漏译 更不可乱译和误译口译材料2 3分钟 口译其中的一部分或全部内容 讲话放两遍 第一遍是完整的内容没有停顿 第二遍是需要口译的内容 通常包括4个或4个以上段落 每个段落大约包括2 3个句子 考生在聆听录音时可以做笔记 口译是否成功某种程度上取决于笔记是否做得好 英语专业八级口语考试前两项的英中互译都是量化评分 而不是整体评分 具体讲就是先把5个句子或句群从整篇讲稿中抽取出来 再把每一个句子或句群切分为5个得分点 每个得分点分值4分 这样英译中和中译英满分分别是100分 57 例 2009年英译中的第三个句群 Theworld sfirstautomobileassemblyline beganoperationatFord splant over106yearsago Andwhatajourneyithasbeensincethen bringingusallthewayhere tocelebratethismilestonetoday 上面的例子有5个切分 每个值4分 共计20分 不过不是每个词都需要译出来 bringingusallthewayhere中的alltheway不译不扣分 有些得分点还可以继续切分 如beganoperation atFord splant这样在分割后的每个新得分点分值是2 知道这个评分细节后 同学们在口语考试中需要做好口译笔记 尤其记住数字等关键词 尽量不要漏译 更不可乱译和误译 58 3 关注礼仪演讲 储备常用词汇和用法这些年来 八级口语考试的英译中和中译英一直采用礼仪类演讲材料 包括开幕词 答谢词 欢迎词 新年致辞和祝酒词等 如2009年英语专业八级口语考试第一项英译中是 长安福特汽车新工厂竣工投产仪式讲话 第二项中译英是 第四届世界城市论坛新闻发布会讲话 考生在平时备考口译时一定要多多关注开幕式 答谢词 欢迎词 祝酒词等礼仪演讲 熟悉这些演讲中常见的中英文表达法 储备常用的中英文词汇和句子 这样在考试的时候就比较容易进入状态 发挥得心应手 59 口译真题评析 TogetherwithmycolleaguesfromChang anandFord IwanttothankyouforjoiningusduringtheinaugurationofthemostadvancedautomotivemanufacturingplantinChina 2009 问题 inauguration这个词有些同学没反应过来 还有些硬译成 就职仪式 参考译文 我和长安和福特的同事们一道感谢你们参加中国最先进的汽车制造厂竣工投产仪式 60 Injustfourshortyears Chang anFordAutomobilehasmadephenomenalprogressindeliveringgreatmarketsuccess Thisisaresultofthesharedvisionanddeterminationofthepartners 2009 问题 1 phenomenal 杰出的 惊人的 和vision这两个词同学们看见会懂 可是听到后却有些吃不准 2 deliveringgreatmarketsuccess同学们平时大都熟悉achievingsuccess 对译文中的动宾搭配不熟 参考译文 短短四年时间 长安福特汽车在市场营销方面取得巨大进步 这归功于合作双方的共识和决心 61 首先请允许我以中国馆馆长的名义 并代表中国馆的全体工作人员 衷心感谢新闻界的朋友们一贯以来给予中国馆的热切关注 大力支持及鼎力宣传 2010 参考译文 First asthehead chair director chiefoftheChinaPavilionandonbehalfofthestaff letmeexpressmysinceregratitudetothemedia pressfortheirconsistent continuousconcern unfailing activesupportandwidecoverage publicityoftheChinaPavilion 例2 62 要真切地领悟中国馆的主题 首先要认识世博会的主题 150年来世博会推出很多主题 所涉及的关键词有海洋 能源 交通 也有科技 艺术和人性 2010 参考译文 InordertounderstandthethemeoftheChinaPavilion weneedtoknowthethemeoftheExpo Duringthepast150years theWorldExpohasadvocatedvariousthemes includingoceans energy transportation science andtechnology artandhumanity 63 常见问题 专有名词数字语言表达问题 64 专有名词 白皮书 whitepaper 美国宇航员 NASA 豆腐渣工程 Jerry builtproject 中国馆 ChinaPavilion IndonesiaInternationalFriendlyContact 印度尼西亚国际友好联络会 Tourfair 旅游交易会 65 一 英译中例 Itcoversatotaloffivehundredforty ninemillionninehundredforty sixthousandsevenhundredandsixty eightsquaremeters 英文表达数字时可以从右往左 三位一逗号 例如前面记录的数字就是 549 946 768 三位一逗号 逗号从右往左 每个逗号的位置分别对应的是 thousand million billion 因此 要想英文数字记得快而准 三位数的听写要过关 如何翻译成中文呢 中文用竖线表达 以区分英文的逗号 即从右往左 四位一竖 刚才例举的数字 549 946 768 5 49 94 6 768中文 四位一竖 每个竖线位置从右往左分别对应的是 万 亿所以上面的数字经划线后可读成 五亿 四千九百九十四万 六千七百六十八 数字 66 二 中译英例 十二亿 七百二十一万 四百七十二首先 中文的 万 亿 按四位一竖的方法记录 因此写成12 0721 0472
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 四川省德阳市2025届高三下学期二模试题 化学 含解析
- 行政管理复习计划的重点安排:试题及答案
- 慢性阻塞性肺疾病护理常规体系构建
- 2025年法学概论知识点梳理与试题及答案
- 企业战略调整的步骤试题及答案
- 2025年行业竞争中的风险应对试题及答案
- 学校火灾断电应急预案(3篇)
- 国际法与全球治理的关系试题及答案讨论
- 跨文化经济交流的必要性试题及答案
- 法学概论考试重点知识与试题及答案
- 《公路桥梁挂篮设计与施工技术指南》
- 第五届全国电力行业青年培训师教学技能竞赛考试题库-上(单选题)
- 主要粮食作物机收减损技术-农业农机技术培训课件
- 2024届新高考数学大题训练:数列(30题)(解析版)
- 08J907 洁净厂房建筑构造
- 中医内科学:汗证
- 医疗设备巡检和维修保养管理制度
- 初中历史资本主义制度的初步确立 作业设计
- 浙江省温州市2024年高一下学期期末教学质量统测英语试题(B)含解析
- 能源英语面面观 知到智慧树网课答案
- MOOC 职业生涯开发与管理-南京邮电大学 中国大学慕课答案
评论
0/150
提交评论