




已阅读5页,还剩2页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
外销员商务英语信函翻译练习(一) Please write an letter according to the following information.1. (1) 我们的用户对一种特殊合金钢(alloy steel)感兴趣,我这里有个询价,需50吨这种钢,希望你们能供应。(2)请报CIF悉尼价(3)2003年1月13日收到贵公司寄来的有插图的目录和明细价目单。2. (1)2004年1月12日纽约贸易公司致电给大华贸易公司,希望能够接受D/P付款。(2)大华贸易公司坚持要求信用证付款,理由是西方经济状况每况愈下,国际金融市场有起伏,为保护自己,我们觉得有必要在信用证的基础上做业务,至少目前如此。(3)请于2月28日或以前开出金额信用证,并在装船后15天内有效。3. (1)收到金鑫食品饮料公司2004年1月13日电邮,称,山东省粮油食品公司出口的青岛啤酒在当地比较畅销,但大瓶包装一个人一次消费不了,小瓶包装比较合适。(2)金鑫食品饮料公司的意见提得很好,我们应该考虑正常人的一次消费量来设计啤酒瓶子的大小。我们将把你们提的宝贵建议转交生产部门研究,以改进我们的包装。(3)十分感谢贵公司的好意和为推销我方啤酒所做的努力。4. (1)吉祥福禄礼品公司与中国轻工业产品进出口公司签订了购买圣诞灯合同。该公司于2003年9月15日发电邮给中国轻工公司,要求提前至10月底前装运,否则赶不上销售季节。(2)轻工公司对此表示理解,但目前厂家生产任务紧,我们不能超出生产能力。轻工公司答应与生产厂家联系,使其加速生产,尽可能提前交货。(3)感谢吉祥福禄礼品公司对我公司产品的惠顾。希望接到更多订单。5.(1)销售确认书号码:No.115(2)天津土产公司11月18日致电美国加州贸易公司,对其出口的玉米的短重问题提出投诉。(3)天津商品检验局报告指明实际重量和发票重量相差25吨。经检验,发现这批货湿度过高,由此造成了短重。(4)我们要求赔偿25吨的短重和有湿度过量造成的损失,共计74.82吨。(5)随函附上我们的商检局送来的两份报告,一份证明到岸重短少25吨,一份说明货物湿度的分析。(6)感谢贵方对此事的关注。希望尽快解决此问题。(二)Put the following letters into English in a proper format.(1)我们从网上得到你们的e-mail 地址。现在致函你方,寻求和你方开展贸易往来的可能性。我们是中国最大的纺织品出口商之一,专营家用纺织品,我们的产品在欧洲许多国家的市场销售很好,并享有盛誉。我们的产品有床单、床罩、浴巾等家用纺织品,也经营印花棉纺织品。随函附上我公司的产品介绍。如果我们对某些产品感兴趣,请尽早通知我们。盼望早日收到你们的来信。(2)我公司是一家老字号大公司,对本地客户需求甚为了解,经营箱包已有10余年,经营你公司的双肩包也有4年。相信以我公司良好的信誉和业务关系,能很好地销售你公司的产品。因此,我公司希望能与你公司签订一项为期3年的独家代理协议。我公司拟在本地区第一年销售10,000只双肩背包,第二年15,000只,第三年达到20,000只,佣金5%。如果我们能担任你方独家代理,我们肯定营业额将成倍增长。盼望答复。(3)你方5月8日关于询问丝绸女睡衣包装的来信已收。我们的睡衣每件用塑料袋包装,然后装入纸盒子,12打装一纸箱。纸箱用塑料薄膜衬里,外包装上标上“保持干燥”字样。我们的包装设计新颖,外观有吸引力,非常适合超市展出。如果你方对包装有特殊要求,我们可以满足你方要求,但额外需由你方承担。此致(4)我们得知你公司的地址, 要感谢英国驻北京大使馆商务参赞处。 该处已告知我们,你公司要购买化工产品。 为此今特与你公司联系, 希望与你公司建立互利的贸易关系。我公司是国营企业, 独家经营化工产品进出口业务。 现随函附寄我公司目前可以供应的主要出口商品表一份。 如果你公司需要该表所列项目以外的任何商品, 我公司一经接到你方详细货单, 将尽力为你方提供所需商品。兹并奉告, 我们在同欧洲国家的客户进行贸易时, 一贯坚持平等互利,互通有无的原则,以便通过双方共同努力,促进业务和友谊,共同受益。盼早日接到你公司的询盘。此致!(5)执事先生:十分感谢你对我们电器系列产品的信心。由于气候寒冷,本季度对电热器的需求特别高。目前你要的牌子无现货。厂方已应允下个月继续供应,假如你能等到那时,我们将按时发送你需要的货物。现另寄一本新的样品本,介绍公司近期生产的同类产品。假如在此月20日以前能收到你的订单,作为我们的常年客户,你可得到百分之二点五的特别折扣。盼望早日有幸为你服务。谨上(6)我们已收到贵公司的订单,非常感谢订购我们的耳机,我们会予以立即而认真的办理。请放心,该订单项下的耳机已经用专用的包装箱包装好,以确保完好无损地抵达。我们将于五月份之前装船发运,并将向你方寄送装船通知和发票。你方所提的付款方式可以接受。我们相信,你们会因从你们的客户那里听到许多对我们耳机的赞誉而感到欣喜,并在贵国为此产品打开市场。希望以后接到贵公司的更多订单。一1.We are glad to receive your illustrated catalogue and the detailed price-list dated January 13,2003.Our users are interested in a kind of special alloy steel. We have an inquiry here for 50 tons of that alloy steel which we hope you can supply.Please quote your best offer on CIF Sydney basis.2.Your e-mail on payment by D/P of January 12, 2004 has been received. But we regret to say that we cannot accept D/P. As you just pointed out, the economic situation is going down in western countries and the world financial market is fluctuating. We feel it necessary to do business on the basis of L/C, at least for the time being.The covering L/C of full amount must reach us on or before February 28,2004 and remain valid for 15 days after the date of shipment.3.Thank you for your e-mail of January 13, 2004 regarding the beer packing. It is said that the Qingdao Beer is selling well in your market, but the large bottle is too much for an ordinary person to consume at one time, while the small size seems just right.This comment of yours is very good. We should consider the normal quantity that an ordinary person consumes at one time, when we decide on the size of the beer bottle. We will transfer your valuable proposals mentioned in your e-mail to our production department for study so as to improve our packing.We really appreciated your good intention and your effort in pushing the sale of our beer.4.Thank you for your e-mail of September 15, 2003 concerning advancing the shipment of Christmas Lights you ordered to the end of October.We regret to say that our manufacturers are fully committed at the moment. We dare not commit ourselves beyond what the production schedule can fulfill. We understand that you want the goods on the market to catch up with Christmas sales. We will get in touch with the manufacturers and ask them to try their best to speed up their production and advance the shipment to the beginning of November.We appreciate your order of our products and we look forward to your repeat order.5.二(1)We have obtained your e-mail address from the Internet. We are writing you to explore the possibilities of doing business with you.We are one of the largest exporters of textiles in China, specializing in home textiles. Our products are popular in some European countries and enjoy good reputation among our customers. We mainly deal in home textiles, such as bed sheets, bed covers, bathe towels and also deal in cotton prints.Enclosed are our catalogues.Please let us know as early as possible if you are interested in any particular products.We are looking forward to your early reply.(2)We are a well-established company with a lot of knowledge of local customers needs. We have been distributors of bags and cases for more than 10 years and for 4 years of your backpacks. We believe that with our good reputation and connections we can sell your products very well. So we are writing to you in the hope that we can sign a sole agency agreement with you on this item for a period of 3 years.We are planning to sell 10000 backpacks in the area in the first year; 15000 backpacks in the second years; 20000 in the third year. A commission of 5% is expected.If we are granted the sole agency, we can assure you that well double the turnover.We are looking forward to receiving your reply.(3) Dear Sirs,We have received your letter of May 8 inquiring about the packing of our silk ladies pyjamas.Each of Our pyjamas are packed in a plastic bag, then to a box. Every 12 dozen boxes are packed in a carton lined with plastic sheets. Besides, “Keep Dry” will be indicated on the outer package of each carton.Our packing is novel in design and attractive in appearance,therefore it is very suitable for display in supermarket. We can also meet your special requirements for packing but the extra expenses should be borne by you.(4)We owe your name and address to the Commercial Counselors Office of theBritish Embassy in Beijing, who has informed us that you are in the market for chemical products. We are now approaching you today in the hope of establishing mutually beneficial trade relations with you.We are a state-operated corporation, handling exclusively the import and export of chemicals.Enclosed is a copy of our latest export list, covering the main items available for export at present.If you require any items outside the list, please let us know. We shall be glad to provide you withyour requirement. In our trade with merchants of European countries, we always adhere to the principle of equalityand mutual benefit. It is our hope to promote, by joints efforts, both trade and friendship to ourmutual advantage. We look forward to your enquiries soon.(5)Thank you very much for your confidence in our electric products.Owing to the cold weather, there is heavy demand for our heaters this quarter. The brand you required is out of stock at present. Our manufacturer has promised to continue supplying them next month. If you can wait till then, we will deliver your requirements in due time.Now we are sending you a new sample book separately, giving details of similar products we has produced recently. If your order reach us before 20 this month, we will give you a special discount of 2.5% as our regular clients. We look forward to the pleasure of serving you.Yours faithfully(6)We thank you very much for your order for our earphone. It has received our immediate and careful attention.You may rest assured that the earphones have been carefully packed in special cartons to ensure safe and sound condition on arrival. We will make shipment by May and shall send you the shipping advice and the invoice then. The terms of payment you proposed are acceptable. We feel sure you will be happy to collect good comments about our earphones from your consumers, and build up a market for the product in your country.We look forward to further orders from you.5月6日来函中提到你公司AD-2号订单项下3000箱药材 (Herbs)运抵到港时,发现50箱变质,对此,我们甚感遗憾。我公司经营出口药材多年,药材于出口前均经严格检验,在国际市场上享有盛誉。但如经证实我公司对货物受损负有责任,我们总是乐于赔偿。但是,对这一事件我们必须指出,清洁提单中已注明:货物装船时状态良好。因此, 建议你公司向有关船公司提出索赔。如你公司需向我方再购50箱,以补足变质部分,请即通知,我公司很愿照办。We are sorry to learn from your letter of May 6 that 50 out of the 3,000 cartons of Herbs supplied to your Order No. AD-2 were found deteriorated on arrival at the port of destination.We have been exporting Herbs for many years. All our Herbs are subject to strict inspection before export and enjoy a good reputation on international markets. But for any possible deterioration for which we are found liable, we shall always be ready to compensate. In this particular case, however, we have to point out that the goods were in good condition when shipped, which was clearly stated in the clean Bill of Lading. We, therefore, suggest that you file a claim against the shipping company for compensation.Should you wish to place an order for a new batch of 50 cartons to make up for
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 安全培训稿件标题大全课件
- 安全培训知识总结报告课件
- 2025年科学造句游戏题库及答案
- 工程展厅设计方案(3篇)
- 寒号鸟课件原创
- 寒号鸟老师课件
- 工程签证资料控制方案(3篇)
- 2025年运动捕捉软件项目合作计划书
- 2025年四氢苯酐合作协议书
- 工程余料处置方案范本(3篇)
- 计算机二级MySQL真题下载试题及答案
- 佛山市顺德区容桂街道专业电镀产业发展规划(2023-2035年)环境影响报告书(简本)
- 高效人员管理的5大核心思路与方法
- 《物业管理条例》教学课件
- TCNAS 28─2023成人住院患者静脉血栓栓塞症的预防护理
- (高清版)DB3301∕T 0046-2017 智精残疾人托养机构护理服务规范
- 基层司法所规范化建设
- 无人机的专业知识课件
- 经济学基础课件 项目三 支付结算法律制度
- 城市低空安全监管平台解决方案
- 分子生物学检验技术第一章分子生物学检验技术绪论课件
评论
0/150
提交评论