




免费预览已结束,剩余1页可下载查看
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1. Establishing Business Relations1, We should like to enter into business relations with you on the basis of equality, mutual benefit and exchange of needed goods. 我们愿在平等互利、互通有无的基础上与贵公司建立业务联系。2, As we learn fromthat you have been inbusiness for many years and well experienced in it, we would like to establish trade relations with you. 我们从获悉你们经营业务已有多年且颇有经验,因此,我们愿与你方建立业务关系。3, Being specialized in, we express our desire to trade with you in this line. 我们专门从事,愿与贵方开展这方面业务。4, Your desire to establish direct business relations with us coincides with ours.你们愿与我方建立直接业务关系正与我们的愿望一致。5, We write to introduce ourselves as one of the leading exporters of a wide range of Chinese Art and Craft Goods. 兹写信向你方介绍,我们是经营多种中国工艺品的主要出口商之一。6, To acquaint you with the light industrial goods we handle, we are sending you, by separate airmail, several pamphlets for your reference. 为使你熟悉我方经营的轻工产品,我们将另航寄上几本小册子供你方参考。7 , Messrs. Johnson & Co. have given us your name as a reference. 约翰逊公司给了我们你公司名称作为他们的证明人。8, May we ask you to give us detailed information about its credit standing, business capacity and character. 请告诉我们该公司的信用、业务能力和信誉的详细情况。9,Any information you may be able to give will be treated in strict confidence. 你们提供的任何资料将会严加保密.10,The firms about which you inquire have had an account with us for many years. have always met their commitments promptly.are well-established dealers of the highest reputation.与我们有多年的帐户往来。你们询问的商号 总是及时地履行义务。 是享有盛誉的经销商。2.Enquiries and Replies11, ABC Co. informs us that you are dealers in Light Industrial Products. ABC公司告知我们你们是轻工业产品的经销商。12,We are interested in your hand-made gloves. 我们对你方手工制手套感兴趣。13, As we are in the market for, we should be pleased if you would send us your best quotations. 由于我们欲购,如能报最优惠的价格,我们将非常高兴。14,Will you please send us a copy of your catalogue, stating payment terms and discount on regular purchases. 请寄给我们一本你方目录,说明支付条件和在通常情况下购买的折扣。15, If you can supply the goods from stock, we may place regular orders for large quantities. 如果你们能现货供应此商品,我们可大量定期订货。16,感谢贵方月日来函询购。17,We enclose our illustrated catalogue and price list as requested. Well send by separate post some samples for your reference.按你方要求,随函附寄我方带有插图的目录和价目表,我们将另函寄些样品供你方参考。18, We have much pleasure in enclosing a quotation sheet for our products and trust that their high quality will induce you to place a trial order. 很高兴附上我方产品报价单,相信他们的优质将促使你们试订。19, Because of their excellent quality and reasonable price, our products are rapidly becoming popular. 由于质量优良,价格合理,我方产品日益流行(或畅销)。20, We are looking forward to receiving your orders. 盼望收到你方定单.24,Quotations, Offers & Counter-offers21, At your request, we send herewith our catalogue of/latest price list of/quotations for按你方要求,我们随函寄来我方 目录本。/ 最新价目录。/报价。22,We are making you an offer as follows:/ the following offer: 现向你方报盘如下:23, As requested, we are pleased to offer you as follows: 500 cases of black tea at 20 per kilogram CIF Liverpool for shipment during July 1990. 按你方要求现报价如下:500箱红茶每公斤成本加保险费、运费到利物浦价20英磅,1990年7月装船。24,This offer is firm, subject to your acceptance (or reply) reaching us before Apr. 24./not later than Apr. 该报盘以你方接受(回答)于4月24日前复到有效。25,As prices are rising, we would recommend your immediate acceptance. our stocks are rather low, 价格上涨,由于 建议你方立即接受。 我们存货不多,26,Any order form you will have our prompt and careful attention. 你方的任何定单将会得到我方迅速仔细的办理。27,We regret being unable to accept your offer as the price appears to be on the high side. Please reduce your price by 8%.由于你方价格偏高,我们歉难接受,请降价8%。28,Your competitors are offering considerably lower prices and unless you can reduce your quotations, we shall have to buy elsewhere. 你方竞争者正以低得多的价格报盘,除非你们降价,否则,我们只好从别处购买。29,Although we are anxious to open business with you, we regret that it is impossible to accept your counter-offer, even to meet you half way, because the price of raw material has advanced 20%.虽然我们渴望与你们开展业务,但由于原材料价格上涨20%,我们不能接受你方还盘,即便是各让一半。 4. Orders and Acknowledgements30, As we find your samples satisfactory, we place an order with you for the following. 因我们对你方样品满意,现向你方订货如下:31,Enclosed is our Order No. 123. 随函附上我方每123号订单。32, Should your goods turn out to our satisfaction, well place substantial orders with you. 如果货物到达后令人满意,我们将向你方大量订货。34, Referring to your offer of 18th May, please arrange for immediate delivery. 关于你方5月18日报盘,请安排速装。35, If this first order is satisfactorily executed, we shall place further orders with you. 如果交付的首次订货令人满意,我们将订更多的货。36, Please confirm your acceptance of our order without delay. 请即确认接受我方订单。37, We have booked your order for Please open the relative L/C, which must arrive here one month prior to the date of shipment. 我们已接受你们对的订货。请开有关信用证,该证须于装运期前一个月到达此地。38, We have accepted your order for 30,000 yards of Article No. 60. Please send us colour assortment at once and open the covering L/C according to the terms contracted. 我已接受你们三万码货号为第60号货物的订单,请立即告知颜色如何搭配并按合同条款开立有关信用证。39, We are sorry that Art. No is out of stock at present. Please select a suitable substitute form the enclosed catalogue. 很抱歉,货号第号商品目前无存货,请从附上的目录中选择一种合适的替代品。40,We are sending you herewith our S/C No. 101 in duplicate. Please sign and return one copy for our file. 现寄去我方第101号销售合同一式两份,请会签并寄回一份供我方存档。 5Payment41,We will draw on you our documentary draft at sight, on collection basis, without L/C. 我方将以托收方式开出以你方为受票人的即期跟单汇票,而不用信用证。42, In view of the small amount of this transaction, we are prepared to accept payment by D/P at sight. 鉴于此笔交易额较小,我们准备接受即将付款交单支付方式。43, Our usual terms of payment are (to be made) by a confirmed, irrevocable L/C payable by draft at sight. 我方通常的支付方式是按保兑的,不可撤销的见票即付的信用证付款。44,L/C is to reach the seller 30 days (or: one month) before the date of shipment. 信用证须于装运期前30天(一个月)到达卖方。45, The stipulations in the L/C should be in exact accordance with the terms stated (or: set forth) in our Sales Confirmation. 信用证中的规定须与我方合同条款完全一致。46, Drafts are to be drawn at sight on your bank and accompanied by the following documents, marked须以我方银行为受票人开立即期汇票,并附下列单据标有“”47,The L/C shall be valid for negotiation in China until the 15th day after the date of shipment. 该信用证于装运期前15天在中国议付有效。48, We havent received your L/C up to now. / Your L/C hasnt reached us yet. 我们至今未收到你方信用证。49, It would be advisable for you to establish the relevant L/C as early as possible so as to enable us to arrange shipment in due time. 你们最好尽快开立有关信用证,以使我们能按时安排装运。50, As you have failed to establish the letter of credit in time, we regret being unable to effect shipment within the stipulated time limit, and therefore the responsibility for any loss arising subsequently will wholly rest with you. 由于你方未按时开出信用证,我们歉难在规定的时限内装船。故由此而引起的任何损失由你方完全负责。51, Please insert the word “about” before the quantity in your L/C No. 2375. 请在第2375号信用证的数量前加上“约”字。52, We have received your L/C No. 524, but we find it contains the following discrepancies: We would therefore request you to instruct your bankers to make the necessary amendment. 你方信用证第524号已收悉,但发现有以下几点与证不符,你们指示你方银行进行必要的修改。53, Please amend the above L/C to read “” / by inserting the clause “”/ by deleting the wording “”请修改上述信用证 改为“”。/ 加入条款“”。 / 删去“”的字样(或措辞)。54, The shipment covered by your credit No. 592 has been ready for quite some time, but the amendment advice has not yet arrived, and now an extension of 15 days is required. 你方第592号信用证项下的船货已备妥多日,但改证通知仍未收到,现要求展证15天。55, Please extend the L/C to and for shipment and negotiation respectively. 请将信用证的装运期和议付期分别展至和。Please extend the shipment date of your L/C to and validity to 请将信用证的装运日期展至,有效期展至。6. Insurance56,For FOB and CFR sales, insurance is to be covered by buyers, while for CIF sales, insurance is to be covered by sellers. 按FOB和CFR达成的交易,保险应由买方安排。而按CIF达成交易则由卖方投保。57, We usually effect insurance against All Risks and War Risk for full invoice value plus 10% for the goods sold on CIF basis. 对于按CIF 出售的货物,我们通常按发票金额的100%加成10%投保一切险和战争险。58, The premium varies with the extent of insurance. Should additional risks be covered, the extra premium is for buyers account.59,Please arrange the insurance on the goods against All Risks for 110% of the invoice value with the Peoples Insurance Company of China. 请将此批货物按发票金额110%向中国人民保险公司投保一切险。(句型:投保+on 被保险货物+against 险别+for 金额(或:原因)+with被保险人)7Shipment60,Please cable us an offer immediately, stating the earliest date of shipment. 请即电传发盘,说明最早装运期。 61, As the goods are urgently needed, we should be glad if you would dispatch them without further delay. 因为急需这批货物,望即刻发货不再拖延。62, Your failure to deliver the goods within the stipulated time has greatly inconvenienced us. 你方未在规定时间内交货已使我们非常不便。63, There is no direct steamer available this month, the first available steamer is in May. 本月无直达轮,第一艘可供装运的轮船在五月份。64, The goods have long been ready for shipment, but owing to the late arrival of your L/C, shipment cannot be effected as stipulated. 货物早已备妥待运,但是,由于你方信用证延迟到达,货物不能按期装运。65, Shipment is to be made in three equal lots beginning from June, with transhipment at Copenhagan. 装运应从六月份开始,分三次平均装,在哥本哈根转船。66, For the shipment of chemical fertilizer under S/C No, 9034, we have booked space on s. s. “East Wind” due to leave here on 21st May. Please arrange insurance for this cargo. 关于第9034号销售合同项下的化肥,我们已在预计5月21日启航的“东风”轮上订了舱位。请安排此批货物的保险。67, Transhipment is allowed. Partial shipments are permitted. 8Complaints and Claims68,We shall lodge a claim against you for all the losses on the last shipment for the amount of 1,000. 我们对上批船货的全部损失向你方提出1000英镑的索赔。69,We have to file a claim against you on the shipment for short weight for US $ 340. 因短重,我们要向你们就这批货提出索赔,金额340美元。 (句型:提出索赔+against 索赔对象+for金额(原因)+on某批货)70, When unpacking the case we found that the contents do not agree with your packing list. Please look into the matter and let us have your reply. 打开箱子时,我们发现其内容与装箱单不符。请查证并予回复。71, We have received the 30 cases of Black Tea you sent us , but regret to say that on examination, eight of them were found in a badly damaged condition. This was apparently attributable to faulty packing. 我方已收到你方运来的30箱红荼,但遗憾的是,经检验,其中8箱损坏严重。很明显这是包装不良所致。72,We were surprised to find that the quality is inferior to that of the sample. 我们很惊奇地发现货物的质量低于样品的质量。73, We are very sorry that you have complained about the quality ofPlease accept our apologies for the trouble if has caused you. 很遗憾,你们对质量提出异议。请接受我们对因此而给你们带来了麻烦表示歉意。74, We are remitting to you an amount of Stg. 280 in compensation for the loss arising therefrom. 我们即汇给你方280英镑,以赔偿你方损失。75, According to contract stipulations, we are not liable for the damage, but as there was evidence of rough handling on our part, we are willing to allow you half the amount of your claim, viz.50, for full settlement. 按合同条款规定,我们对损坏不负责任,不过,由于有我方装运不慎的证据,故愿给你方索赔金额的一半,即50英镑,以完全解决此事。76, We regret our inability to accept your claim because the cases were in perfect condition when they left here and the damage evidently occurred during transit. 歉难接受你方索赔,因箱子离开此地时完好无损,损坏显然发生在运输途中。10. Others77,Your firm has been recommended to us by the Chamber of Commerce in Tokyo, Japan. 日本东京商会已向我们推荐贵公司。78, We are sending you our Proforma Invoice in triplicate for the purpose of your applying for an import license. 现寄给你们我方形式发票一式三份以供你方申请进口许可证。79, In our art and craft business, we usually pay 5% commission and never 10%,nor do we allow any discount. 我方在经营工艺品业务方面,通常付5%的佣金,从不超过10%,也无折扣。80, The purpose of a sales letter is to arouse the interest of the reader. 推销信的目的是引起读者的兴趣。81, Pack in cartons of 10 dozen each. 用纸板箱包装,每10打1箱。82, 12 pieces to a box and 100 boxes to a wooden case, 2% more or less in weight for each case allowed. 12件(支)装1盒,100盒装入1木箱,重量允许有2%有溢短。83,Taking into consideration the transport condition at your end, we have improved our packing so as to avoid damage to the goods. 考虑到你方的运输条件,我们已改进了包装,以避免货物的损坏。84, We appreciate your proposal to act as our sole agent for but we have already appointed as our agent in your city. 感谢你们愿作我方独家代理的建议,但我们已指定在你市作为我方的代理。85, As we have no wool in stock, we regret being unable to offer, however, we will contact you as soon as we are in a position to offer. 关于羊毛,目前无货,歉难报盘。一旦我方可以供货,就立即与你方联系。86, We refer to our cable of quoting for at per CIF Much to our regret, we have not received your reply up to the present. 我方月日电报对所报CIF之单价,至今未收到你方回复,甚憾。87,The cost of the equipment you supplied may be repaid by the r
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 瓦楞纸板制作工基础考核试卷及答案
- 信息化学品合成分子自组装工艺考核试卷及答案
- 涂装优化工艺考核试卷及答案
- 锯材切割效率分析工艺考核试卷及答案
- 照明工设备维护与保养考核试卷及答案
- 影视影像技术面试题及答案
- 2025-2026学年赣美版(2024)小学美术三年级上册《别致版式集》教学设计
- 应急专干面试题库及答案
- 银行中层笔试题及答案
- 银行征信面试题目及答案
- 创新创业基础与实践 课件 项目4 捕捉创业商机
- 物流基础题库各章练习题与自测题习题库带答案复习题思考题章末测试题1-8章全
- 《大数据导论(第2版)》全套教学课件
- 小学数学教学中数形结合思想的应用
- 职业病防护设施与个体防护用品的使用和维护
- 江苏名校四年级数学上册第二单元《两、三位数除以两位数》试卷及答案
- 十二经脉之足阳明胃经课件
- 统编版语文四年级上册第三单元 连续细致观察 准确生动表达单元任务群整体公开课一等奖创新教学设计
- 【部编版】新人教小学语文五年级上册-中华成语千字文(打印稿)
- 小区物业服务投标方案(技术标)
- 水泥搅拌桩工程合同协议书
评论
0/150
提交评论