高中英语新高考-阅读理解的进阶:解读语篇的新的体会:作者是我我是作者! (指导与解读)_第1页
高中英语新高考-阅读理解的进阶:解读语篇的新的体会:作者是我我是作者! (指导与解读)_第2页
高中英语新高考-阅读理解的进阶:解读语篇的新的体会:作者是我我是作者! (指导与解读)_第3页
高中英语新高考-阅读理解的进阶:解读语篇的新的体会:作者是我我是作者! (指导与解读)_第4页
高中英语新高考-阅读理解的进阶:解读语篇的新的体会:作者是我我是作者! (指导与解读)_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

高中英语新高考-阅读理解的进阶:解读语篇的新的体会:作者是我,我是作者! (指导与解读)我一直觉得:语篇解读应该是有温度的。即使是一篇枯燥的说明文。那么到底可有什么现成的理论可遵循?有,但更多的是自己去体会。我认为,无非就是篇、段、句、词逐个剖析,全身心投入。此时,你看到的知识鲜活的句词流露出作者的深情,至于什么语篇分析技巧全都化为乌有了。这真像钱钟书的化境说法。笔者语篇解读的时候,真觉得以前学的诸多理论都忘记得一干二净,也许:菩提本无树,何处惹尘埃。我的一点心得:我是作者我如何表达我的想法?作者是我你的想法在哪里找到寄托?以新概念四Lesson 3为例:Modern alpinists try to climb mountains by a route which will give them good sport, andthe more difficult it is, the more highly it is regarded.(第一句写出现代登山运动员的目标,the more是对good sport递进诠释)In the pioneering days, however,this was not the case at all.(一个however转折目的是为什么呢?对,是为了突出过去登山运动员的目标啊!)The early climbers were looking for the easiest way to the top, because the summit was the prize they sought,especially if it had never been attained before.(从正面解释登山目标去无人去过的山顶。)It is true that during their explorations they often faced difficulties and dangers ofthe most perilous nature, equipped in a manner which would make a modern climber shudder at the thought, but they did not go out of their way to court such excitement.(通过装备来阐述他们一路上遇到的困难。 作者在定语从句里用虚拟语气来反衬路途险象环生。到底哪些词能表达出危险呢?perilous, shudder。然而一个but说明这并非他们故意为之,这和第二句照应。这实际上就是常见的欲扬先抑结构:it is true / admitted that., but.)They had a single aim, a solitary goal - the top!(总结。一个single,一个solitary,同义词,加强语气词,加上后面的感叹号,语句虽短,但绝对铿锵有力,凸显登山运动员的坚强。)个人感悟:我在思考,要突出与众不同需要从哪些方面着手?第一、从写作手法上:使用对比、反衬、欲扬先抑等修辞。本段作者先说现代登山者和过去的目的不同;然后通过现代登山运动员的shudder心情来反衬。令人可笑的是,这种shudder还是现代登山运动员追求的境界,但确实过去人的不得已。第二、从用词上:且看the more difficult it is, the more highly it is regarded.this was not the case at allespecially if it had never been attained beforethe most perilous naturemake a modern climber shudderThey had a single aim, a solitary goal - the top!总结:使用感情色彩词especially, single, solitary(这种同义重复也是加强语气),shudder, perilous。It is hard for us to realize nowadayshow difficult it was for the pioneers.(这样的陈述句长着一副主题句的面孔。它也是承接上文最后意思。这其实很像语篇理论之主位与述位的延续。作者的一句感叹how difficult.也是延续上文的感慨。呜呼!一股苍凉扑面而来!蜀道之难,难于上青天!)Except for one or two places such as Zermatt and Chamonix, which had rapidly become popular, Alpine village tended to be impoverished settlements cut off from civilization by the high mountains.(与现代文明隔绝,作者从地点的偏僻着手)Such inns as there were generally dirty and flea-ridden; the food simply local cheese accompanied by bread often twelve months old, all washed down with coarse wine.(从饮食着手。为了突出环境的恶劣,作者用词非常夸张)Often a valleyboastedno inn at all, and climbers found shelter wherever they could -sometimeswith the local priest (who was usually as poor as his parishioners),sometimeswith shepherds or cheese-makers.(从住宿着手。注意作者的排比手法,sometimes.sometimes.另外一个boast也是反讽,下面我会说)Invariably the background was the same: dirt and poverty, and very uncomfortable.For men accustomed to eating seven-course dinners and sleeping between fine linen sheets at home, the change to the Alps must have been very hard indeed.(依旧是用现代人的环境来做对比)个人感悟:一、从写作手法上:本段作者为了突出艰难,从地点的偏僻、粗糙的饮食和恶劣的住宿来写,穿插排比和对比修辞。sometimes.sometimes.For men accustomed to.二、用词特别讲究:感叹句:ho

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论