翻译unit 5新视野英语三版bookI_第1页
翻译unit 5新视野英语三版bookI_第2页
翻译unit 5新视野英语三版bookI_第3页
翻译unit 5新视野英语三版bookI_第4页
翻译unit 5新视野英语三版bookI_第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Translation,-Unit5,StructuredWriting,In1564,WilliamShakespeare,thegreatpoetandplaywright,wasborninEngland.Asaboy,heattendedalocalgrammarschoolinhishometown.Attheageof18hemarriedAnneHathaway,andtheyhadthreechildren.Between1585and1592,hedevelopedasuccessfulcareerinLondon.By1592severalofhisplayswereontheLondonstageandhehadbecomewell-knownbyactingandwritingplays.Heappearedtohaveretiredfromthetheaterandreturnedtohishometownaround1613.in1616,attheageof52,hepassedaway.,Translation,太极拳是一种武术项目,也是一种健身活动,在中国有着悠久的历史。,TaiChiisakindofmartialarts,andafitnessexerciseaswell.IthasalonghistoryinChina.,Translation,太极拳动作缓慢而柔和,适合任何年龄、性别、体型的人练习。,Withslowandgentlemovements,TaiChiissuitableforpeopleofanyage,sex,orbodytypetopractice.,Translation,太极拳既可防身,又能强身健体,因而深受中国人的喜爱。,Itcanbeusedtoprovideself-defenseaswellasbuildthebody.Therefore,ithasbecomeverypopularamongChinesepeople.,Translation,太极拳在发展的过程中,借鉴并吸收了中国传统哲学、医术、武术的合理内容,称为特色鲜明的一项运动。,Duringitsdevelopment,TaiChiborrowedandabsorbeddesirableelementsfromtraditionalChinesephilosophy,medicine,andmartialarts,andithasdevelopedintoasportwithuniquefeatures.,Translation,作为中国特有的一种运动形式,太极拳也越来越受到众多外国朋友的喜爱。,AsauniquesportinChina,TaiChiisalsogainingin

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论