应用文整理.doc_第1页
应用文整理.doc_第2页
应用文整理.doc_第3页
应用文整理.doc_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

说明书:电熨斗注意事项熨斗接通电源后,切勿离开。l注水时不要让水溢出,最大容量约为200毫升。l注水时一定要切断电源。l如果熨斗损坏或电源线裂损,停止使用。l勿将熨斗浸入水或其他液体中。l 待熨斗冷却后在收起。l不要让熨斗压住电源线。 不要让儿童和宠物靠近。 Safety Precautionsn Never leave your iron unattended when connected to the supply.n lDo not overfill with water, maximum capacity is approximately 200ml.n lAlways unplug before filling with water.n lNever use your iron of it is damaged or the supply cord is frayed.n l Never immerse in water or other liquids.n lAllows to cool before storing.n lNever place iron on supply cord.n lKeep children and pets at a safe distance.商贸信函n 先生:n 从商会获悉贵公司行名和地址,并得知你们是一家大的钢铁出口商,具有多年的经营经验。此类产品属于我公司业务范围,特此致函,以期与您建立兴旺互利的贸易关系。n 若贵公司能保证价格可行,品质优良,交期迅速,我们将能大量定货。为此,特请提供你们最新的全套目录和各项出口产品的价目表。如蒙尽速办理,当不胜感激。n 至于我们的信用情况,可向当地的中国银行查询。n 谅能惠与合作,预致谢意。n 谨上 2007年1月28日January 28, 2007n Dear sirs: n Your name and address have been passed on to us by your Chamber of Commerce as a large exporter of iron and steel products, with many years experience in this particular line of business. As these products come within the scope of goods we deal in, we are glad to forward you this letter in hope of establishing prosperous and mutually beneficial relationship between us. n If you can assure us of workable prices, excellent quality and prompt delivery, we are in a position to place large orders. We, therefore, suggest that you furnish us with a complete set of your latest catalogues together with a price list covering all your products of export, and shall be much obliged for you earlier attention. n As to our credit standing, we refer you to the Bank of China in your country.n Anticipating your kind cooperation and thanking you in advance, we are.n Yours faithfully,n “金鸡”长鸣.n “Golden Rooster always crows on time.n 该厂能生产大衣,西装,时装,衬衣,毛衣等不同类型服装用的上千个花色品种纽扣,产品规格齐全,品种繁多,造型新颖。(纽扣厂广告)n The factory can produce various new types of buttons in thousands of designs of coats, suites, fashions, shirts and sweaters.北海欢迎您n 这里有蓝色的大海,美丽的风景,一流的设施,高效的服务.你可以在银色的沙滩上,金色的阳光里,恣情嬉戏,尽情享受. Welcome to Beihai Here you will see the blue sea, beautiful scenes, first-class facilities and efficient service. You can bask, indulge, and luxuriate on the silver beaches , and in the golden sunshine.欢迎到水东来n 这里有蓝色的大海,美丽的风景,鲜美的海鲜,传统的美食,一流的设施,高效的服务.你可以在美丽的沙滩上,金色的阳光里,恣情嬉戏,尽情享受. Welcome to Shuidong Here you will see beautiful scenes, breathtaking wonders, taste the seafood, and the traditional cuisine, enjoy the first-class facilities and efficient service. You can bask, indulge, and luxuriate on the fine beaches , and in the golden sunshine.n 招标n 兹以招标方式在玉林市玉洲区兴建一个假日酒店,欢迎参加投标.n Call for Tendersn We invite tenders to take part in the tender for the construction of a Holiday Inn in Yuzhou District, Yulin.n 聘请英语教师n 需一英语教师教一五岁女孩.每周两次,每次两小时.在家上课. 有意者请打电系.n Wantedn An English teacher to teach a 5-year-old girl at home.2 hours each time ,twice a week. Calln 招聘营销部经理n 大学文化,年龄2535, 三年相关工作经验,有领导意识,责任感强.能熟练操作计算机和英语口语流利者优先.待遇优厚.有意者可以邮件形式递交申请表及个人简历,工资要求和近照一张.详情登陆 http:/ www. FDC. com. 联系人: Ln Sale manager wanted n University graduated ,age 25-35 ,3 years relevant experience, strong sense of leadership and responsibility, good knowledge of computer and good command of spoken English .Attractive salary and welfares offered. Interested parties please e-mail the application with full resume, expected salary, telephone number and resent photo to L or surf http:/www.FDC.com.京伦饭店一个舒适惬意的世界n 京伦饭店位于首都市中心,通体洁白,像一方无瑕的美玉,镶嵌在十里长街上。n 饭店主楼12层,拥有客房659间(套),各式餐厅,酒吧,宴会厅多功能厅齐备,并有商务中心,商场,室内游泳池等服务设施。n 京伦饭店融入中国传统的神韵与西方现代风格于一体,庄重,富丽,典雅。大堂的八根镀金大柱交相辉映,白色大理石楼梯上方嵌有巨幅中国古典雕漆画,雄浑,古朴,沉稳,整个大厅给人许多快意和遐想。Hotel Beijing-TorontoA world of comfortn Hotel Beijing-Toronto, located in the downtown area of Chinas capital, Beijing, decorated in white, resembles a piece of pure jade embedded in the ten-mile long Chang an Avenue.n The main building of the hotel, 12 stories high, has 659 rooms and suites, a variety of restaurants, bars, banquet rooms and function rooms as well as a compete set of service facilities including a business center, shopping arcade and an in-door swimming pool.n Solemn, magnificent and elegant, Hotel Beijing-Toronto combines classic Chinese styles with a modern western style. Eight splendid gold-gilded columns brilliantly stand in the lobby; over the white marble steps, traditional Chinese paintings, full of classic beauty ,take imaginations back to Chinas past.邀请信尊敬的刘教授: 我们非常荣幸地邀请您出席2010年12月30日玉林师范学院外语系举行的新年晚会.地点B2101学生中心. 我们期待着您的光临,请告知我们您能否出席. 此致敬礼 外语系 2010年12月20日Dec.20, 2010Dear Professor Liu, It would give us great pleasure to have your presence at the New Years party scheduled for Dec.30th, 2010 at the Student Center B2101. We sincerely hope you can attend. Please let us know if you can make it. Cordially Foreign Language Department n 求 租n 求租一套在纽约市区的房,需两间卧房、现代设施,至少租用45年。详谈请打电话,86524901。n Seeking Housen Wanted a house in downtown, New York, 2 bedrooms, modern conveniences. Minimum 45 years, Tel: 86524901 for particular discussion.n 求 职n 一位富有经验的电脑录入员,女,28岁,高中毕业,有10年工作经历,想在本市觅一职位,有意者请发邮件到Xiaofang 126. 或电n Requiring Positionn Well experienced computer-operator, female, age 28, high school graduate, ten years experiences, requires position in the city. n E-mail: Xiaofang 126.n Tel:明书n 兹证明陈平( 男,1987年5月出生)于2005年9月考入广西玉林师范学院外语系,学习4年,于2009年7月毕业.n n 广西玉林师范学院外语系n 2009年7月n July,2009n To whom it may concern,n This is to certify that Chen Ping ( male, born in May,1987) was enrolled in the Foreign Language Department of Guangxi Yulin Normal University ( a 4-year course )in September 2005 and graduated in July 2009.n n The FLD of Guangxi Yulin Normal Universityn 公证书n 兹证明陈平持有的广西玉林师范学院外语系于2009年7月签发给他的成绩单和系印鉴均属实.n 玉林市公证处 (盖章)n 公证员: 张月 (签字)n 2009年10月8日n October 8, 2009n Certificate of Notarizationn This is to notarize that the official seal of the Foreign Language Department of Guangxi Yulin Normal University affixed on the school report issued by the Department on July 4,2009 to the holder Chen Ping is found genuine.n Yulin Nota

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论