




已阅读5页,还剩10页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
BatchDoc Word文档批量处理工具广东财经大学2015-JX16-本科毕业论文 网络小说与电视剧改编之间的叙事策略和审美问题 院 (系)人文与传播学院专 业汉语言文学班 级12级汉语言文学1班学 号12251201111学生姓名黄培敏指导教师傅明根老师提交日期2016年 4 月 20 日毕业论文(设计)成绩评定表毕业论文(设计)指导教师评语及成绩成绩 指导教师签名 年 月 日毕业论文(设计)复评教师评语及成绩成绩 复评教师签名 年 月 日毕业论文(设计)答辩评语及成绩成绩 答辩委员会主席签名 年 月 毕业论文(设计)总成绩(五级记分制) 学院负责人签名 年 月 日中文摘要网络小说的大众文化属性、丰富的题材和内容以及产业化的发展趋势提高了电视剧改编的可行性,而网络小说电视剧改编经过十几年发展,无论是质量和数量都有质的飞跃,“网改”热潮愈演愈烈。在文字和影像的转换过程中,改编者遵循“忠实原著”的改编理念对叙事空间、情节、人物身份、人物对话和叙述性语言做出既符合观众审美经验又保留原著风格的叙事改编。然而,文字和影像转换的限度、难度以及改编者的叙事策略影响网络小说电视剧改编效果;同时,在“快餐式”文化影响下网络小说及其改编剧存在审美取向重娱乐、消遣,轻人文蕴涵的问题。关键词: 网络小说 电视剧 改编 叙事策略 审美AbstractThe characteristics of popular culture, the rich subject matter and content, and the development trend of the industrialization of network novels have improved the feasibility of the adaptation of the TV series. After ten years of development, TV drama adaption of network novel has a qualitative leap, whether it is in the quality and quantity. Boom of TV drama adaption of network novel intensified. In the process of text and image conversion, adapters follow the concept of be faithful to the original and make narrative space, plot, characters, dialogue and narrative language satisfy both the audience and the narrative language to retain the original style of the narrative. However, something like the limitation of text and image transformation, the difficulty and the narrative strategy of the adapters have an impact to the TV play adaptation of the network novels. At the same time, under the influence of fast food culture, there are some problems in the network novels and their adaptations, such as the focusing on entertainment, diversion but the lack of humanities.Key words:network novel teleplay adaption narrative strategy aesthetic 目 录一、前言1(一)写作目的1(二)国内网络小说电视剧改编的发展状况1(三)国内研究现状1二、网络小说改编成电视剧的可行性分析2三、电视剧改编网络小说的叙事策略3(一)叙事空间清晰明确化3(二)情节内容的改编策略41、兼顾原著和大众审美要求删减和改写情节内容42、以开放式结局增强观众想象空间5(三)人物和叙事语言的改编策略51、人物身份的叠加或转移52、适当保留原著对话风格63、叙述性语言的形象化转换6四、网络小说与电视剧改编之间的审美问题7(一)改编效果牵强,无法满足观众审美要求7(二)“文化快餐”影响下的审美取向7五、总结8注 释9参考文献.10BatchDoc Word文档批量处理工具BatchDoc Word文档批量处理工具网络小说与电视剧改编之间的叙事策略和审美问题一、前言(一)写作目的自2000年国内第一部改编自网络小说第一次亲密接触的同名电影诞生后,越来越多网络小说影视改编作品展现给观众面前,2013年起国内更是掀起一股网络小说影视剧改编热潮,这股“网改”热潮在2015年、2016年达到高峰。同时,小说和影视两种各具特色的艺术形式之间相互碰撞而引发的一系列审美差异和改编问题也越来越受到人们关注,因此本论文想通过分析网络小说影视剧改编的可行性和改编的叙事策略总结几点网络小说和电视剧改编之间的审美问题。(二)国内网络小说电视剧改编的发展状况国内网络小说影视改编兴起和发展已经有十几年,而网路小说改编电视剧是在2004年网络写手痞子蔡的第一次亲密接触被拍成同名电视剧而开始走进观众视线。2006到2009年,网络小说电视剧改编有更近一步的发展,诞生不少如蜗居这样质量较高的作品。2010年到2013年,网络小说电视剧改编在题材和内容的选择上有大胆的新尝试,如宫廷剧美人心计和甄嬛传、穿越剧步步惊心等。2014年起, 网络小说电视剧改编逐渐走向顶峰,杉杉来了、何以笙箫默、花千骨、琅琊榜、伪装者、他来了请闭眼等一大批热门网络小说改编剧占据电视收视率排行榜前列,口碑极好的琅琊榜还向韩国输出。2016年,“网改”热潮继续向上迸发,30多部网络小说改编剧即将播出。另外,网络小说改编的网络剧也悄然走进大众视线,如太子妃升职记和上瘾,虽然因为题材和内容敏感被禁播,但网络较宽松的环境和较低成本使得网络剧成为网络小说影视改编的一个新方向。(三)国内研究现状目前,网络小说电视剧改编之间审美研究主要从叙事、艺术价值、人文关怀、主题思想等方向分析网络小说影视改编的可行性、合作基础、优势劣势、流行原因,分析网络小说与影视剧改编之间的叙事策略、审美异同,提出改编问题。因此,不少学者提出目前的研究陷入一种“理论研究空疏和改编批评理念单一落后”的局面,批评更多倾向于“小说中心主义,即以小说的话语、批评和审美为标准”,忽略了“电视剧本身的本体特征和美学特质”毛凌滢.从文字到影像:小说的电视剧改变研究M.成都:四川大学出版社,2009.2-3. 二、网络小说改编成电视剧的可行性分析网络小说之所以能够被改编成电视剧并且流行肯定是有原因,这涉及到网络小说电视改编的可行性问题。首先,从文化角度看,网络小说和电视剧都属于大众文化的范畴。大众文化具有商品性、娱乐性、世俗性、流行性的特点,电视剧以独特的影像媒介给观众带来视听觉上直观的冲击体验、以接近市民生活的情节和人物让观众产生巨大共鸣、以插播广告方式回馈投资方等特点正是体现电视剧的大众文化属性。而网络小说是网络文学的一种形式,“零门槛”、“人人写作”的创作标准、文学网站的产业化发展、全民参与的方式同样是大众文化的表现。因此,在大众文化语境下,两者具有一致性,这是网络小说电视剧改编的基础。第二,网络小说丰富多样的题材类型和内容为电视剧剧本提供素材。一个好的电视剧前提是有个好的剧本,但“剧本荒”、内容同质化等难题制约着电视剧的前进发展,在家庭伦理剧、宫廷剧、经典翻拍剧、抗日剧等扎堆出现的局面下,网络小说多样化的题材、丰富新奇的内容受到众多编剧、导演的关注,而且每天都有源源不断的新鲜网络小说出现,编剧和导演的选择空间被拓宽,可以在千千万万本小说中挑选最佳、最合适的作品。可以说,网络小说电视剧改编流行的同时使电视剧的类型更加丰富。第三,网络小说大量的读者粉丝为改编电视剧提供最经济、最有效的宣传,成为收视率的保证。一般来说,知名网络写手的作品都拥有较高的人气、一群数量客观的忠实粉丝,在改编前他们是最佳宣传者,电视剧播放后,不管改编得好还是不好,他们在网上滔滔不绝的评论又为电视剧攒足焦点、话题量,间接地扩大电视剧的宣传力度和减低宣传成本,同时保证电视剧的收视率。第四,网络文学产业化促进网络文学影视化。影视改编是网络文学产业链条最重要的一环,“各原创文学网站的固定读者数量惊人,所以,以这些作品为蓝本进行游戏或者影视改编,会在短时间内聚集一个庞大的消费群体,这对于网络文学产业来说,是一个新的盈利通途”禹建湘.网络文学产业论M.北京:中国社会科学出版社,2011. 239. 加上转让影视改编权能增加网络写手的报酬,因此,许多网络写手和文学网站都愿意出售网络文学的影视改编权。最典型的例子就是盛大的成功,盛大收购中文起点网,成立盛大文学有限公司,收购许多优秀作品的影视改编权。另外,在文字、图像、音乐等多元素并存的审美体验和文化消费模式不可逆的驱使下,大量的文学与影视“联姻”实践,如传统文学的影视改编,在改编叙事手段、叙事技巧、叙事模式等方面为网络小说电视剧改编提供成熟宝贵的经验。由此看来,网路小说电视剧改编流行是有一定的合作基础和现实条件。三、电视剧改编网络小说的叙事策略在分析改编的叙事策略之前,首先要说一下改编理念问题。总体来说,中国小说改编电视剧的改编理念经历了“初创时期对文学作品的简单图解,到20世纪80年代精英意识指导下对文学作品顶礼膜拜的忠实性改编,到90年代后市各种改编观念、改编模式和改编风格共时并置”毛凌滢.从文字到影像:小说的电视剧改变研究M.成都:四川大学出版社,2009.38-54. 的由简单到复杂的嬗变过程。就目前国内网络小说改编剧来看,实际上还是按照“忠实原著”的改编理念,只不过改编者具体不同的改编方法让“忠实”的程度和范围不一样而已,而改编理念最直接的影响体现在改编叙事策略上。文学和影视都是叙事艺术,都是叙述故事的艺术,不同的是叙事媒介、叙事手段、叙事方式等。从小说到电视剧,改编者想要把原著里的故事完整而很好地展现在观众面前,但不可能把小说里的故事直接照搬到剧中,因为文字和影像转换有一个不可避免改编限度:“电视剧以画面形象代替小说文字的抽象,以具体直观代替小说间接的想象,以立体的空间代替小说平面的时间”,形式转变代表内容的转变。毛凌滢.从文字到影像:小说的电视剧改变研究M.成都:四川大学出版社,2009. 96-97.因此,改编者必然采取一定的叙事策略,更好地展现故事。接下来结合具体作品分析电视剧改编网络小说的叙事策略,包括叙事环境、情节、人物塑造和叙述语言的分析。(一)叙事空间清晰明确化我们常说“一方水土养一方人”,特定的环境能够塑造出特定的人物性格特征。在传统文学里,特定的环境对人物的性格成长起着至关重要的作用,一般作者都会选择自己熟悉的环境作为文本的空间,对此作详细的描写;然而,许多网络小说里所描绘的空间往往是作者虚构出来的。虚构一个空间最大的优点是作者可以尽情发挥想象为这个空间创造出独特的社会规则、风土人情等,使得任何情节和人物塑造变得合理化,这种对叙事空间的处理方法诞生出一系列架空类型小说,有的作者会赋予虚构的空间名字,有的用英文大写字母代替。可是,影像和文字最大的区别在于,文字符号的抽象性和概括性使得小说能够任意地塑造一个模糊不明确的想象空间,但“影视镜头的直观性呈现的是明确、有限的含义,使它只指向一个特定的对象而无法创造出更多的想象空间。”宋家玲.影视叙事学M.北京:中国传媒大学出版社,2007.30-31.因此电视剧里出现的空间必须是明确的,毕竟拍摄空间不可能超越现实环境,当然有些电视剧会使用布景,但只是部分情节需要。当小说被改编成电视剧时,改编者必须对叙事空间做出相应的处理,根据小说的细节描绘选择相对应的背景。如网络小说后宫甄嬛传中的故事的年代和背景都是虚拟的,作者把背景设为一个历史上根本不存在的大周朝,而改编者根据小说中诗词和事物描写,最终把故事背景定位于清朝;慕容堙儿的倾世皇妃原作也是一个虚构的历史背景,被拍成电视剧后把故事发生的背景定在五代十国时期。除了对架空类型小说叙事空间明确化之外,都市情感类型小说也是。许多都市情感小说的叙事环境说明虽然没有准确的城市,但可以根据剧情需要选择相适应的拍摄地点,如失恋33天(小说或者指南)里没有提出明确地点,但文本中出现了故宫,那么拍摄地点肯定是北京;丁墨的他来了请闭眼虚构出一个“潼市”,而电视剧拍摄地点选择了青岛,只是被冠上“潼市”之名,但电视剧画面充满了青岛的海边城市风情。(二) 情节内容的改编策略1、兼顾原著和大众审美要求删减和改写情节内容在后现代文化、思想影响下,年轻的网络写手对现实、传统伦理、男女关系有着独特的看法,他们渴望物欲、权欲、情欲的自由追求,加上网络文学本身自由开放的特性使得网络小说的情节塑造空间可以无限扩张延伸,他们可以在虚构、错乱的空间里塑造“脱离”现实经验的天马行空的情节,如花千骨仙剑奇侠传等仙侠类型小说的情节都是充满奇幻色彩;可以对经典故事情节任意撮合和虚构,如步步惊心让都市白领张晓意外穿越到清朝卷入九子夺嫡的激烈争斗中,与诸位阿哥斗智斗勇,为了生存处处为营,步步惊心;可以大胆直接地描写情爱纠葛、超越性别和年龄的爱情,如小说翻译官有大量直接的性爱描写等等。可是,电视剧是大众化、平民化的叙事艺术,以及本身寓教于乐的文化教育功能以及严格的审核规章制度,要求电视剧情节内容必须符合大众审美需求和伦理要求,贴近民众日常生活,宣扬主流思想,因此改编者在忠实于原著情节内容的同时做适当的改写或者删减。可是,删减和改写情节内容在一定程度上降低情节的完整性和情节之间联系的紧密度,使整个情节发展显得十分突兀。步步惊心原作品对十四和若曦之间从小时候到长大之后几十年的情感细节有比较详细的描述和心理刻画,但是电视剧中就删去了十四和若曦的很多细节和伏笔,还把有些十四阿哥和若曦的事情放在了若曦与男主人公的身上,虽然让剧情集中到两个主要人物身上,但使最后十四阿哥为了给若曦自由而坚持娶若曦,以及若曦最后死在十四怀里的这个情节发生得很突然。2、以开放式结局增强观众想象空间电视剧的结局一般有两种模式,一种是封闭式结局,既故事沿着线索完成了它整个发展过程,故事的结尾不会给人留下悬念;而开放式结局指的是故事没有一个真正的结局,让观众根据个人喜好挑任何一个自己喜欢的角色设计一个结局,间接地让观众参与剧情设计,增强了观众的想象空间,如步步惊心小说中的结局是“胤禛立在景山顶端,身子沐浴在轻柔的暖光中,俯職着横在他脚下的整个紫禁城,眼睛深处却空无一物,宛如荒漠上的天空:辽远、寂寞。爱与恨都已离去,只剩他了”,而电视剧最后的镜头是死后回到现代的张晓在清文物博物馆与“穿越”到现代的“四阿哥”相遇,张晓流下眼泪,引发观众“四阿哥是否也穿越到现代,会和张晓重新在一起吗?”等疑问;又如他来了请闭眼小说正文结局是男主薄靳言向她求婚“薄靳言却已经迈着大步,走到她跟前。也不说话,只盯着她。简瑶抱着乌龟和戒指,即使低着头,也能感觉到他两道灼灼的目光盯在她脸上。月光如水铺撒大地,原野间是草木和清雪的芬芳。而她的心,仿佛也随着这夜色,随着他幽沉的目光,沉沦到某个无边无际的温柔永恒的地方。(他说):嫁给我,简瑶”,而电视剧的结局是男主神色严肃地看向前方,眼神十分锐利的镜头,同样让观众产生“是否有第二部”的疑问,引起观众的好奇心,让观众想象续集剧情。当然,导演改写小说结局,用开放式结局代替封闭式结局,很大原因是为续集铺垫。许多网络小说都有正文和番外,编剧和导演在改编时出于对播放时间和集数以及情节紧凑程度的考虑,不能把正文和番外的内容都放到同一部剧中,而又考虑到观众对原著完整性改编的期望,通常选择拍续集。(三)人物和叙事语言的改编策略1、人物身份的叠加或转移在制作剧本前,编剧对人物设定有一个大概的想法,根据剧情需要对小说涉及的人物身份进行必要的改造或者调整,他来了请闭眼小说男主薄靳言的好朋友傅子遇是一个外科医生,文中是通过他和女主简瑶第一次见面时的对话表现出来:傅子遇点头:“不错。聊了这么久,你还不知道我是做什么的。”他顿了顿,笑呵呵望着她:“猜猜看?”他比简瑶年长几岁,又彬彬有礼,简瑶对他第一印象很好,笑答:“医生?”傅子遇眼中的笑意陡然更深:“你是怎么看出来的?”简瑶能猜对也挺愉悦,目光落在他修长白皙的手指上:“我也是瞎蒙的我看你洗了好几遍手,很爱干净。你身上还有医院消毒水的味道。而且你的手指看起来很像医生”,而电视剧里把傅子遇塑造成一个性格温和、讲话幽默的计算机高手,而小说的“计算机高手”是一个参与抓获心理罪犯谢晗的小角色,把“计算机高手”身份转移到傅子遇身上,让他成为破案剧情中的关键人物以达到减少不必要的角色、使人物和情节发展的联系更加紧密的效果;又将谢晗幕后高级心理罪犯的身份转移到男主的姐夫上,使剧情发展更具戏剧性,令人意想不到。不过,有时候人物身份的叠加和转移会使人物之间的关系发生变化,难免落入俗套,如他来了请闭眼把薄靳言姐姐的前男友身份叠加到傅子遇身上,使角色关系陷入尴尬局面。2、适当保留原著对话风格在人物语言塑造的方面,电视剧更侧重于人物对白塑造,人物对白能够塑造人物个性特征和推动情节发展,因此编剧都会花很大心思推敲人物对白。电视剧人物对白相比其他叙事艺术更加贴近群众生活,具有生活化、通俗化、娱乐性等特点,而网络小说的人物对白具有浓厚的作者个人色彩,并且符合青年人的话语方式,诙谐又引人深思,充满智慧和趣味,因此改编者为了忠实于原著的语言风格,既遵循电视剧人物对白贴近群众生活的规则又适当地保留原著对话风格,如后宫郵撮传中,电视剧保留了原作品用了略带古体半白话的语言,例如,甄嬛说,“以色事他人,能得几时好。”“逆风如解意,容易莫摧残。”小说步步惊心把现代随性自然的语言放到了古代的背景下:“二什么二,你才二呢”、“我要冰激凌”、“我要空调! ”、“神马”、“三里屯”、“OK”之类的言语比比皆是,无疑增加了作品的幽默色彩,在电视剧中被保留下来;失恋33天黄小仙和王小贱尖酸刻薄,互相吐槽的对话风格、他来了请闭眼薄靳言直白而暧昧的表达方式在电视剧中也有很完美的体现。当然,也存在电视剧删除原著对话风格的情况,如杜拉拉升职原著中也运用了一些幽默的语言,像“别不清楚谁在解释是老大”,“当不了技术派,当好感觉派也不错”等,但电视剧中却被删改了,大大降低了杜拉拉的幽默精神。3、叙述性语言的形象化转换叙述性语言包括小说中交代剧情、人物外貌、行为、意识活动描写和环境描写的语言,这些语言进入电视剧后不可能再以原貌展现出来,必须转化成具体、直观的视听觉形象,其中人物的意识活动最难被转换,尤其网络小说的叙事更多是一种“自我”叙事,作者追求的是个人的自由表达,情感的自由宣泄,因此文中有大量的意识活动描写,这些意识活动是全面了解人物性格特征的重点,可是影视难以把这些“承载情感判断和逻辑关系的语段”转换成画面,宋家玲.影视叙事学M.北京:中国传媒大学出版社,2007. 38-39.因此改编者必须对原作进行丰富和补偿,例如利用音乐和灯光渲染气氛,利用画外音让人物自我叙述,尤其是原作是以第一人称“我”为叙事视角,剧中可以通过“我”的独白表现“我”的意识活动,如失恋33天。另外,网络小说语言打破语言表达的惯性而造成的“陌生化”效果大大增加这些意识活动描写视觉形象转换的难度,改编过程中,改编者只能把它转换成符合人类视觉经验的具体明确的画面或者声音等,这样意味消除了语言“陌生化”给读者带来的新鲜感。李星辉.网络文学语言论M.北京:中国文史出版社,2008. 69.四、网络小说与电视剧改编之间的审美问题(一)改编效果牵强,无法满足观众审美要求网络小说改编剧一直受到各种各样的批评,事实上网络小说改编剧的确存在不少问题,一部电视剧收到观众追捧一定是它拥有引人入胜的剧情内容和高质量的艺术形式,改编剧希望用网络小说丰富新奇的内容和独特的语言风格作为卖点,但不是每一个观众都愿意埋单。最明显的是很多原著读者都抱怨改编剧的改编效果十分牵强,原著的韵味和美感凸显不出来。由于影视创作受到各种条件限制,如拍摄技术、经济成本、播放制度等,增大了改编的难度,原本由文字到影像,“文字符号的概括性、抽象性 、多义性特征以及由此带来的言外之意使得小说文本的艺术世界和人物形象具有模糊性和不确定性,这种模糊性、抽象性和间接性,使得电视剧生动形象地转换原著变得十分困难”毛凌滢.从文字到影像:小说的电视剧改变研究M.成都:四川大学出版社,2009.97-98. 加上改编的叙事策略水平和外部因素制约,让网络小说的改编无论是内容还是风格上达不到观众的审美预期,特别是在细节处理和原著精神延续问题上,很多改编剧一味追求娱乐化的文化消费体验或者迎合主流意识形态,情节走向诡异,忽略细节,弱化或者
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025人民银行面试题及答案
- 三年级语文假期作业设计方案
- 食堂承包招标文件编写规范与范本
- 化工企业安全生产责任制示范文本
- 小学数学三年级口算训练全套题目集
- 心理咨询资格考试模拟试卷解析
- 园林绿化养护作业标准操作流程
- 小学一年级体育课游戏设计范本
- 电力变电站设备维护与管理方案
- 儿童防护安全教育主题活动方案
- 养老护理员中级考试题库2025年(附答案)
- 2024年河北石家庄交通投资发展集团有限责任公司招聘考试真题
- 公安援疆工作总结
- 湖南省益阳市2026届高三9月教学质量监测数学试题(含答案)
- 第8课《网络新世界》第一课时-统编版《道德与法治》四年级上册教学课件
- 2025秋人教版美术七年级第一单元 峥嵘岁月第1课 情感表达2
- 装饰工程拆除施工方案(3篇)
- 2025至2030年中国车载摄像头行业市场调研及投资战略规划建议报告
- 2025年招聘市场年中洞察报告-瀚纳仕
- 物业管理人员考核制度及标准
- 2025宁波写字楼租赁市场半年度研究报告-中艾世联
评论
0/150
提交评论