[精选英语美文带翻译走出歧路获得成功]走出歧路作文_第1页
[精选英语美文带翻译走出歧路获得成功]走出歧路作文_第2页
[精选英语美文带翻译走出歧路获得成功]走出歧路作文_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

精选英语美文带翻译走出歧路获得成功走出歧路作文 In 1899, when Einstein studied at the Swiss Federal University of Technology in Zurich, his tlltor was Minkevsky, a mathematician. 1899年,爱因斯坦在瑞士苏黎世联邦理工大学就读时,他的导师是数学家明可夫斯基。 Once Einstein asked Minkevsky, How can a person, like me, leave his distinct footprints on the road of life and make an outstanding contribution in the scientific field? It was a sophisticated problem. Minkevsky said that he had to think about it better and then gave him an answer. 有一次,爱因斯坦问明可夫斯基:“一个人,比如我吧,究竟 _在科学领域、在人生道路上,留下自己的问光足迹、做出自己的杰出贡献呢?”这是个“尖锐”的问题,明可夫斯基说他要好好想一下再给他答案。 Three days later, Minkevsky told Einstein that the answer was ing! He pulled Einstein to walk toward a building site and straight set foot on the cement ground that the construction workers had just paved. 三天后,明可夫斯基告诉爱因斯坦说有答案了!他拉着爱因斯坦朝一处建筑工地走去,而且径直踏上了建筑工人刚刚铺好的水泥地。 In the workers scolding, Einstein was confused to ask Minkevsky,Sir, dont you lead me astray? 在建筑工人的呵斥声中,爱因斯坦被弄的一头雾水,不解的问明可夫斯基:“老师,您这不是在误导我?” Right, exactly! Minkevsky said. Have you seen it? Only the old road surface that have long solidified and on those place that have been passed by countless steps, you cannot tread out your footprint. “对, _!”明可夫斯基说。 “看到了吧?只有尚未凝固的水泥面,才能留下深深的足迹。那些凝固很久的老路面,那些被无数脚步走过的地方,你别想再踩出脚印。” Hearing that, Einstein thought long and nodded significantly, Since then, a very strong sense of innovation and pioneering consciousness began dominating Einsteins thinking and action. He said, I never memorize and reflect what dictionaries and manuals carry, for my brain only memorize those things that are not included in books. It was such a reason that Einstein left his deep sparkling footprints in the history of science. 听到这里,爱因斯坦沉思了良久,意味深长地点了点头。从此,一种强力的创新和开拓意识,开始主导着爱因

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论