大学应用型综合教程3-ppt-u_第1页
大学应用型综合教程3-ppt-u_第2页
大学应用型综合教程3-ppt-u_第3页
大学应用型综合教程3-ppt-u_第4页
大学应用型综合教程3-ppt-u_第5页
已阅读5页,还剩106页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

应用型大学英语综合教程,上海交通大学出版社,应用型大学英语系列教材,Book,2,上海交通大学出版社,LanguageinUse,EnhancementofLanguageAbilities,Unit3,UnitFour,TableofContents,LanguageSkillsDevelopment,3,上海交通大学出版社,Focus1content,Starter,Text:Adoctororaquack?,Workingwithwordsandphrases,Discussion,Practice:interpreting,Practice:translation,Practice:writing,SurfingtheInternet,Highlights,TableofContents,Part1LanguageSkillsDevelopment,4,上海交通大学出版社,focus1highlights,HighlightsS:NaturalcuresordoctorsL:AcleverdoctorandameanpatientR:Adoctororaquack?W:RepeatingkeynounstoachievecoherenceinaparagraphInternetwork:IntroducingtraditionalChinesemedicine,Part1LanguageSkillsDevelopment,5,B.Listentoastoryandfillintheblanks.,focus1starter,上海交通大学出版社,1.Starter,1.Thebusinessmanalwaystriedto_forwhatheneeded.2.Dr.Smithcharged_forthefirstvisit,butonlytwenty-fivedollarsfor_.Dr.Smithsaidtherewasnoneedtoexaminethebusinessmanagain.Heaskedhimtocontinuetakingthemedicine_.,heprescribedlasttime,eachvisitafterthat,fivehundreddollars,payaslittleaspossible,6,ACleverDoctorandaMeanPatientTherewasabusinessmanwhoalwaystriedtopayaslittleaspossibleforwhatheneeded.Onedayhefellill.Hedecidedtogotoadoctorandaskedafriendtorecommendone.“Dr.Smithisagoodone,”thefriendtoldhim.“Isheexpensive?”thebusinessmanasked.“Yesandno.Hechargesfivehundreddollarsforthefirstvisit,butonlytwenty-fivedollarsforeachvisitafterthat.”“Thatseemsreasonable,”thebusinessmansaid,andwenttovisitDr.Smith.,focus1starter,上海交通大学出版社,1.Starter,7,focus1starter,上海交通大学出版社,1.Starter,Ashewalkedintotheconsultingroom,hesaid,“Well,hereIamagain.”andputtwenty-fivedollarsonthetable.Thedoctorlookedatthebusinessmancarefullyforamoment,thensmiledandputthemoneyintothedrawerofhisdesk.“Thankyou,”hesaid.“AndwhatcanIdoforyoutoday?”“Examineme,ofcourse,”thebusinessmansaid,“andtellmewhatswrongwithme.”“Oh,theresnoneedformetoexamineyouagain,”thedoctorsaid.“JustcontinuetakingthemedicineIprescribedtoyouwhenyoucametomelasttime.”,8,Supposeyouvegotacold,andyouaregoingtothedoctor,howareyougoingtocomplainyoursicknesstothedoctor?,Makeadialoguewithyourpartner.Oneisthepatientwhohascaughtacold.Theotheristhedoctor,whoisgivingtheprescription.,9,Afterseeingthedoctor,10,Whichisthebetterwaytofightcommoncold,naturalremediesormodernmedicine?Stateyourreasons.,garlic,essentialoil,Thinkandanswer,11,modernmedicineModernmedicinesuseinjections(n.注射)andprescriptions(n.处方)thatactuallydonotfightbacteria.Mostly,themedicationsusedtotreatthecommoncolddonothingtotreatyourcold.Theysimplymakeyoufeelbetteruntilyournaturalimmunesystem(免疫系统)makesyouwell.Thatswhyitissaidthatthereisnocureforthecommoncold.,naturalremedies(examples?)Whenyoufightcoldswithnaturalremedies,youbegintohelpyourbodybuilditsownimmunity(n.免疫性)tothebacteria.,12,上海交通大学出版社,Discussion:,focus1starter,Workwithapartnerandanswerthefollowingquestions.,1.Doyoubelieveinnaturalcures?2.Haveyouevercomeacrossanirresponsibleorill-mannereddoctor?,Nottotally.Whileitistruethatsomediseasescanbecuredwithouttakingtraditionaldrugs,modernmedicineisindispensable.Wheneverapersonissick,heorsheshouldconsultadoctor.,Yes.Thiskindofdoctorisdetestable(a.可憎的).Theytotallyforgettheirprofessionalethics,andmoreoftenthannot,theylacktherequisite(a.必备的)specialistskills.,13,focus1text,上海交通大学出版社,TextLead-in,TextOrganization,14,focus1text,上海交通大学出版社,TextLead-in,15,focus1text,2.Text:ADoctororaQuack?,1Themoderndoctorsbusinessisanextremelysimpleone,whichcouldbeacquiredinabouttwoweeks.Thisisthewayitisdone.,Translation,医生还是江湖郎中?1现在干医生这一行非常简单,大约只需两个礼拜就能学会。下面就是医生怎么看病的。,上海交通大学出版社,16,1.Howdoesthedoctordiagnosethepatientatthebeginning?,focus1text,上海交通大学出版社,Para.2Moderndoctorsexaminationofthepatientwithpunches.,2.Whatadvicedoesthedoctorgivetothepatientevenifhehasnoideawhatiswrongwiththepatient?Whatisthedoctorsmotiveforgivingthisadvice?,3.Whatdoesthedoctorhopetoachievewhenhecallseverymorningandthumpsandbeatshispatient?,ReadPara.2andanswerthefollowingquestions.,17,Howdoesthedoctordiagnosethepatientatthebeginning?,focus1text,Hediagnoseshispatientbystrikinghimquick,unexpected,andpowerfulblows.,上海交通大学出版社,Para.2Moderndoctorsexaminationofthepatientwithpunches.,18,focus1text,Whatadvicedoesthedoctorgivetothepatientevenifhehasnoideawhatiswrongwiththepatient?Whatisthedoctorsmotiveforgivingthisadvice?,Headvisesthepatientto_.Thismayresultin_.Ineithercase,thepatientwontcometohimand_.,上海交通大学出版社,gotobedandstaythereandkeepquiet,eitheraquietrecoveryoraquietdeath,complainabouthistreatment,19,focus1text,Whatdoesthedoctorhopetoachievewhenhecallseverymorningandthumpsandbeatshispatient?,Hehopesthatinthiswayhecankeepthepatient_andperhapsforcehimto_whatiswrongwithhim.,上海交通大学出版社,2.Text:ADoctororaQuack?,submissive,confess,submissive:a.恭顺的,服从的besubmissivetoadviceahumbleandsubmissiveservant,20,focus1text,2Thepatiententerstheconsultingroom.“Doctor,”hesays,“Ihaveabadpain.”“Whereisit?”“Here.”“Standup,”saysthedoctor,“andputyourarmsupaboveyourhead.”Thenthedoctorgoesbehindthepatientandstrikeshimapowerfulblowontheback.“Doyoufeelthat?”hesays.“Ido,”saysthepatient.Thenthedoctorturnssuddenlyandletshimhavealefthookundertheheart.(Tobecontinued),Translation,上海交通大学出版社,2病人走进诊室,对医生说:“医生,我痛死了!”医生问:“哪里痛?”“这里。”医生说:“站起来,把胳膊举过头。”随后,医生走到病人背后,在他的后背猛击了一下。医生问:“感觉到痛了吗?”病人答道:“感觉到了。”医生又突然转过来,在他心脏下方来了一记左钩拳。,2.Text:ADoctororaQuack?,21,focus1text,“Canyoufeelthat?”hesaysviciously,asthepatientfallsoveronthesofainaheap.“Getup,”saysthedoctor,andcountsten.Thepatientrises.Thedoctorlookshimoververycarefullywithoutspeaking,andthensuddenlyfetcheshimablowinthestomachthatdoubleshimupspeechless.Thedoctorwalksovertothewindowandreadsthemorningpaperforawhile.(Tobecontinued),Translation,病人倒在沙发上,瘫作一团,医生却恶狠狠地问:“这样痛不痛?起来。”医生边说边从一数到十。病人就站了起来。医生仔细地观察着他,一言不发。然后突然在病人的腹部捶了一拳,他痛得弯下身去,话都说不出来。医生则走到窗户边,读了一会晨报。,上海交通大学出版社,looksb./sth.over:认真打量某人/某物e.g.Theylookedoverthelittleboy.,double(sb.)up:(因剧痛或大笑而)弯身子e.g.Mostofthecrowddoubledupwithlaughterateveryjoke.,2.Text:ADoctororaQuack?,22,focus1text,Presently(ad.不久)heturnsandbeginstomutter(v.咕哝)moretohimselfthantothepatient.“Hum!”hesays,“theresaslightanaesthesiaofthetympanum(中耳炎).”“Isthatso?”saysthepatient,inanagonyof(处在极端的痛苦中)fear.“WhatcanIdoaboutit,doctor?”“Well,”saysthedoctor,“Iwantyoutokeepveryquiet;youllhavetogotobedandstaythereandkeepquiet.”(Tobecontinued),Translation,没一会儿,他转过身来,不像是对病人说话,更像自言自语:“哦,是轻度中耳炎。”“是这样吗?”病人问道,感到无比恐惧。“医生,我该怎么做呢?”医生说:“你要保持安静;你必须躺在床上,保持安静。”,上海交通大学出版社,2.Text:ADoctororaQuack?,23,focus1text,Inreality,ofcourse,thedoctorhasnttheleastideawhatiswrongwiththeman;butheDOESknowthatifhewillgotobedandkeepquiet,awfullyquiet,helleithergetquietlywellagainorelsedieaquietdeath.Meantime,ifthedoctorcallseverymorningandthumpsandbeatshim,hecankeepthepatientsubmissiveandperhapsforcehimtoconfesswhatiswrongwithhim.,Translation,当然,其实呢,医生根本不知道病人的问题出在哪儿,但他明白,只要病人愿意躺在床上并保持安静,而且是非常的安静,那他要么在不知不觉中康复,要么就会静悄悄地死去。同时,如果医生每天早上都去走访病人,揍他一顿,就能让他乖乖听话,或许还能迫使他承认自己得了什么病。,上海交通大学出版社,nothavetheleast/slightest/faintestidea(of):丝毫不知道e.g.Theyhaventtheleastideawhythemayorleftsoearly.,submissive:a.恭顺的,服从的besubmissivetoadviceahumbleandsubmissiveservant,2.Text:ADoctororaQuack?,24,3病人完全被吓住了,问道:“医生,饮食方面要注意什么?”4对这个问题有多种回答,这取决于医生当时的情绪,以及距他自己上次吃饭的时间。如果在接近中午时,医生已经很饿了,他便会说:“哦,别害怕,多吃点;肉、蔬菜、淀粉、胶水、水泥,想吃啥就吃啥。”,focus1text,3“Whataboutdiet,doctor?”saysthepatient,completelycowed.4Theanswertothisquestionvariesverymuch.Itdependsonhowthedoctorisfeelingandwhetheritislongsincehehadamealhimself.Ifitislateinthemorningandthedoctorisextremelyhungry,hesays,“Oh,eatplenty,dontbeafraidofit;eatmeat,vegetables,starch(n.淀粉),glue(n.胶水),cement(n.水泥),anythingyoulike.”(Tobecontinued),Translation,上海交通大学出版社,cowed:a.使感到胆怯的,自惭形秽的e.g.Shewaseasilycowedbypeopleinauthority.,Paras.3-5Doctorsadviceondietanddrink,25,但如果他刚刚吃过午饭,嘴里还喷着一股浓浓的黑果派的味道,他就会语气坚决地说:“不,别吃任何东西,一口都不能吃;这对你没有坏处,因为在饮食方面稍加克制是世界上最美好的事。”,focus1text,Butifthedoctorhasjusthadlunchandifhisbreathingisshort-circuitedwithhuckleberrypie(黑果派),hesaysveryfirmly,“No,Idontwantyoutoeatanythingatall,absolutelynotabite;itwonthurtyou,alittleself-denialinthematterofeatingisthebestthingintheworld.”,Translation,上海交通大学出版社,self-denial:n.U克己;(宗教)弃绝自我e.g.alifeofself-denialandsacrifice,inthematterof:在方面;关于,至于e.g.Sheisstrictinthematterofdiscipline.,QuestionaboutPara.4,2.Text:ADoctororaQuack?,26,focus1text,4.Howdoesthedoctorreplytothepatientsquestionsondiet?,Theanswertothisquestion_.Heislikelytoadvisethepatientto_whenitislateinthemorningandheisextremelyhungry.Buthelladvisehispatient_ifhehasjusthadlunchandisveryfull.,上海交通大学出版社,2.Text:ADoctororaQuack?,variesverymuch,eatplenty,nottoeatanything,27,5病人问:“那喝酒呢?”同样,医生的答案也会有很多种。他可能会说:“噢,可以,偶尔来一杯陈啤,或者你喜欢的话,喝一杯加苏打水的杜松子酒,或者威士忌。我想,在睡觉之前我更喜欢来一杯苏格兰热巧克力威士忌,再加上几块方糖和几片柠檬。”,focus1text,5“Andwhataboutdrinking?”Againthedoctorsanswervaries.Hemaysay,“Oh,yes,youmightdrinkaglassoflagernowandthen,or,ifyoupreferit,agin(n.杜松子酒)andsodaorawhisky,andIthinkbeforegoingtobedIdtakeahotScotch(n.苏格兰威士忌)withacoupleoflumps(n.块)ofwhitesugarandbitoflemonpeelinit.”(Tobecontinued),Translation,上海交通大学出版社,nowandthen:有时,时而e.g.Everyoneneedsapatonthebacknowandthen.,2.Text:ADoctororaQuack?,28,focus1text,Thedoctorsaysthiswithrealfeeling,andhiseyesglistenwiththepureloveofhisprofession.Butif,ontheotherhand,thedoctorhasspentthenightbeforeatalittlegatheringofmedicalfriends,heisveryapttoforbidthepatienttotouchalcoholinanyshape,andtodismissthesubjectwithgreatseverity.,Translation,上海交通大学出版社,Inthepresentcontext,theverbdismissisusedinthesenseof“decidingthatsth./sb.isnotimportantandnotworthconsidering不予考虑,对不屑一提”.e.g.ShedismissedtheideaofgoingtoParis.,2.Text:ADoctororaQuack?,医生讲到这些的时候非常兴奋,眼睛闪闪发光,充满了对自己职业由衷的热爱。,但是如果医生前一晚参加了一伙医生朋友的聚会,他就会禁止病人碰任何形式的酒精,并且严厉地拒谈这一话题。,29,Para.6:analyticallaboratoryhelpingtoinspireconfidenceinpatients,1.Whatpreventssomanypeoplefromseeingthroughthemodernquacks?,2.Whydoesthewriterclaimthattheworkoflaboratoryanalysismakesthepatientfeelthatthetreatmentisworthpayingfor?,30,focus1text,5.Whatpreventssomanypeoplefromseeingthroughthemodernquacks?,Itistheworkof_.Otherwisethemodernquackstreatmentwouldbeso_thatpeoplewouldeasilyrecognizetherealnatureofthosequacks.,上海交通大学出版社,2.Text:ADoctororaQuack?,theanalyticallaboratory,(化验室),transparent,31,focus1text,6.Whydoesthewriterclaimthattheworkoflaboratoryanalysismakesthepatientfeelthatthetreatmentisworthpayingfor?,Thisisbecausethepatientisfilledupwithasenseof_whenheseeshis“partsandpiecesandextracts”cutoffandknowsthattheywouldbesentfor_.,上海交通大学出版社,2.Text:ADoctororaQuack?,personalimportance,analysis,32,focus1text,6Ofcourse,thistreatmentinandofitselfwouldappeartootransparent,andwouldfailtoinspirethepatientwithproperconfidence.Butnowadaysthiselementissuppliedbytheworkoftheanalyticallaboratory(化验室).Whateveriswrongwiththepatient,thedoctorinsistsonsnippingoffpartsandpiecesandextractsofhimandsendingthemmysteriouslyawaytobeanalyzed.(Tobecontinued),Translation,6当然,这种治疗本身太容易令人起疑,因而无法激起病人应有的信心。但是如今有化验室可以帮助做到这一点。无论病人得什么病,医生都会坚持从他身上切割下这样或那样的零零碎碎的东西,然后神神秘秘地送去化验。,上海交通大学出版社,inandofitself:就其本身而言e.g.Theideainandofitselfisnotbad,butthesideissuesintroducemanydifficulties.,Para.6:analyticallaboratory,33,focus1text,Hecutsoffalockofthepatientshair,andmarksit,“Mr.SmithsHair,October,2001.”Thenheclipsoffthelowerpartoftheear,andwrapsitinpaper,andlabelsit,“PartofMr.SmithsEar,October,2001.”Thenhelooksthepatientupanddown,withthescissorsinhishand,andifheseesanylikelypartofhimheclipsitoffandwrapsitup.Nowthis,oddlyenough,istheverythingthatfillsthepatientupwiththatsenseofpersonalimportancewhichisworthpayingfor.(Tobecontinued),Translation,比如,医生会剪掉病人的一缕头发并做上标记:“史密斯先生的头发,2001年10月”。然后,医生切掉病人耳朵的下部,用纸包起来并做上标记:“史密斯先生的部分耳朵,2001年10月”。医生从上到下仔细打量病人,手里拿着剪刀,只要看到任何疑似跟病情有关的地方,就会从病人身上剪去,并包起来。奇怪的是,这种做法却令病人觉得自己很受重视,因而值得为此花钱。,上海交通大学出版社,clipoff:剪下,剪掉e.g.Heclippedoffalengthofwire.clipoffananimalstail,wrap:vt.包,裹wraptheChristmaspresentswrapupthefruitswrapabookinapieceofpaperwrapascarfaroundtheneckWrapisoftenusedwith“up/in/around”.,looksb.upanddown:上下仔细打量;苛求地审视(某人)e.g.Theylookedmeupanddown.,sth.beworthdoing:值得(费周折)做某事e.g.Whatisworthdoingisworthdoingwell.,2.Text:ADoctororaQuack?,34,focus1text,“Yes,”saysthebandagedpatient,laterinthedaytoagroupoffriendsmuchimpressed,“thedoctorthinkstheremaybeaslightanaesthesiaofthetympanum,buthessentmyeartoNewYorkandmyappendix(阑尾)toBaltimoreandalockofmyhairtotheeditorsofallthemedicaljournals,andmeantimeIamtokeepveryquietandnotexertmyselfbeyonddrinkingahotScotchwithlemoneveryhalf-hour.”Withthathesinksbackfaintlyonhiscushions(n.垫子),luxuriouslyhappy.,Translation,当天稍晚的时候,包扎着绷带的病人对大为惊叹的朋友们说:“是的,医生认为可能是轻度中耳炎,他已经将我的耳朵送到纽约,把阑尾送到巴尔的摩,把一缕头发送到所有医学杂志的编辑手上,同时我必须保持安静,每半小时顶多喝一杯加柠檬的苏格兰热巧克力威士忌。”说着,他虚弱地向后靠在垫子上,舒舒服服,心满意足。,上海交通大学出版社,QuestionsaboutPara.6,2.Text:ADoctororaQuack?,35,focus1text,7Andyet,isntitfunny?8YouandIandtherestofusevenifweknowallthisassoonaswehaveapainwithinus,rushforadoctorasfastasahack(n.出租车)cantakeus.Yes,personally,Ievenpreferanambulancewithabellonit.Itsmoresoothing.,Translation,7然而,这一切难道还不滑稽吗?8虽然你、我和其他人对这些都很清楚,但是一旦我们有点小病小痛,还是会飞快地打车去看医生。是的,我个人甚至还更愿意坐带鸣笛的救护车去,因为这让人感觉更加安心。,上海交通大学出版社,QuestionsaboutPara.8,soothing:a.安慰的,抚慰的e.g.asoothingvoice/lotionHerwordshadasoothingeffect.,2.Text:ADoctororaQuack?,36,focus1text,Whatdoesthewriterreallymeanwhenhesaysanambulanceismoresoothingthanthedoctorstreatment?,Thewriterisridiculingmodernquacks.Asisknowntousall,theambulancecannotcurethepatient,butitwontatleasttorturehim.Whenthepatientistreatedbyaquack,however,hewillbebeatenandgivenbadadvice.Worstofall,his“parts,piecesandextracts”willbecutfornogoodreason.,上海交通大学出版社,2.Text:ADoctororaQuack?,37,focus1text,Whatisthisarticleintendedtosay?,Thearticleisintendedtoadvisethereadertobewareofmodernquacks./Thearticleisintendedtoexposethequackmedicineinoursociety.,上海交通大学出版社,2.Text:ADoctororaQuack?,strike:1.v.hitsb/sth打,击2.v.haveaneffectonsb;impresssb给以印象,使想起3.anizedstoppingofworkbyemployees罢工,考点习惯用语:be/goonstrike进行罢工;itstrikessb.that使某人忽然想起,猛击,痛打某人我忽然想到一个主意。举行罢工发动罢工停止罢工hungerstrikeItstrikesmethat,strikesomebodyaviolentblowAnideasuddenlystrikesme.be/go/comeonstrikecallastrikecalloffastrike绝食抗议我觉得;我的印象是,vicious:a.viciouslyadv.1.actingordonewithevilintentions;spiteful有恶意的,恶毒的2.givenuptovice邪恶的;堕落的;道德败坏的,一个坏朋友恶意的批评堕落的生活恶行恶习,aviciouscompanionviciouscriticismaviciouslifeviciouspracticesvicioushabits,heap:1.n.numberofthingsormassofmateriallyingpiledup;plenty堆,大量,许多2.v.putthingsinapile堆积,Examples:aheapofrubbishheapsofworkheapsoftimeheap(up)stonestoformadam.Shecollapsedinaheaponthefloor.,fall,collapse,etc.inaheap重重地倒下(不能动),考点习惯搭配:heapupon/on在上堆;heaps(或aheap)of许多,大量,thump:1.v.beatorstrikeorknockheavily,espwiththefist狠打,重击2.n.heavyblow,noisemadebythis重击,重击声,Examples:Myheartwasthumpingwithexcitement.Someonethumpedonthedoor.gavehimathump,apt:a.1.beapttodosthlikelyorhavingatendencytodosth易于做某事物;有做某事物的2.suitable;appropriate适当的,恰当的3.beaptatdoingsthquickatlearning学得快的,聪明的,Examples:Shesoneofmyapteststudents.veryaptatprogrammingacomputerapttobeforgetful,careless,quick-tempered,etc,Translate:约翰易于冲动。,Johnisapttobeimpulsive.,transparent:a.1.allowinglighttopassthroughsothatobjectsbehindcanbenseenclearly透明的2.aboutwhichtherecanbenodoubt;unmistakable明显的;无疑的3.easilyunderstood;clear易懂的;清楚的,Examples:transparentunderwearatransparentlieamanoftransparenthonestyItwastransparentthatherpridewashurt.atransparentstyleofwriting,snip:n.cutsthsharply(espwithscissorsorshears)inshortquickstrokes快速剪某物,Examples:snipatinyholeinthepapersnipofftheendssnipoffthecornerofthepacket,snipoff:removesthwithshortquickstrokes快速剪掉某物,extract:1.v.takeorgetsthout,usuwitheffortorbyforce取出,拔出2.v.obtain(juices,etc)bycrushing,pressing,etc压出,榨出(汁液等)3.n.substancethathasbeenextractedandconcentrated榨出物,浓缩物,精,汁,拔牙将子弹从伤口中取出榨出橙子汁榨出橄榄、葵花籽等的油浓缩的牛肉汁,haveatoothextractedextractabulletfromawoundextractjuicefromorangesextractoilfromolives,sunflowerseedsbeefextract,attract/distract/contract/abstract,exert:v.1.bring(aquality,skill,pressure,etc)intouse;applysth用(某物质、技巧、压力等);应用(某物)2.(nopassiave)exertoneselfmakeaneffort努力;尽力,运用权威对某人施加影响/压力尽全力,exertauthorityexertaninfluence/pressureonsbexertallonespowers,Examples:Youhavetoexertyourselfmoreifyouwanttopassyourexam.,考点习惯搭配:exertoneselftodo尽力去做;exertinfluenceon对产生影响,47,Words,1.viciously2.mutter3.slight4.thump5.submissive6.transparent7.extract8.analytical9.soothing10.speechless11.oddly12.luxurious13.ambulance14.peel15.self-denial16.faintly17.severity18.hack,48,Phrases,1.hematterof9.exertonself10.strikesb.ablowfetchsb.ablow,49,Focus1wordsotherwiseheisnotagooddoctor.,52,Focus1discussion,5.Discussion,上海交通大学出版社,getsick,seeadoctor,dependson,acommondisease,gotoadrugstore,pharmacists,however,seriouslyill.,hint,2.Doyouthinkitisnecessarytoseeadoctorwhenoneissick?Pleasegiveyourreasons.,Whenwegetsick,whethertoseeadoctordependsonhowserioustheillnessis.Foracommondisease,wecangotoadrugstorewheretherearepharmacists(n.药剂师)togiveusproperhelp.However,ifweareseriouslyill,wewillhavenochoicebuttogoandseeadoctor.,53,Focus1discussion,5.Discussion,上海交通大学出版社,54,约翰逊:听说你最近身体不好,到底怎么了?沃森:我这里很痛。前几天(theotherday)去看了医生。约翰逊:医生怎么说?严不严重?沃森:医生检查了我的后背、心脏还有胃部。他认为我有点轻微的中耳炎(slightanaesthesiaofthetympanum)。约翰逊:是吗?那医生开了什么方子(prescribe)?沃森:医生让我保持绝对安静,得安安静静地卧床休息。,Focus1interpreting,6.Practice:interpreting,上海交通大学出版社,Severaldaysafterthemedicalexamination,Mr.Watson,thepatient,hadagatheringwithhisfriends.Withoneofthem,Mr.Johnson,Mr.Watsonhadaconversationasfollows.InterpretitintoEnglishwithyourpartner.,55,Focus1interpreting,上海交通大学出版社,Tobecontinued,6.Practice:interpreting,Mr.Johnson:Ihearyourenotverywellthesedays.Whatsthematter?Mr.Watson:Ihaveabadpainhere.Iwenttoseethedoctortheotherday.Mr.Johnson:Whatdidthedoctorsay?Isitserious?Mr.Watson:Thedoctorexaminedmyback,heart,andstomach.Hethoughttheremightbeaslightanaesthesiaofthetympanum.Mr.Johnson:Isthatso?Whatdidthedoctorprescribeyou?Mr.Watson:Thedocto

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论