外贸询盘报盘常用英语必备之12:关于运输_第1页
外贸询盘报盘常用英语必备之12:关于运输_第2页
外贸询盘报盘常用英语必备之12:关于运输_第3页
免费预览已结束,剩余2页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

外贸询盘报盘常用英语必备之12:关于运输 we arrange shipments to any part of the world.我们承揽去世界各地的货物运输。from what ive heard youre ready well up in shipping work.据我所知,您对运输工作很在行。what is your specific transport requirement?你们需要的运输条件是什么?it will cause a lot of problems in our transportation.这将给我们的运输带来很多问题。the two sides finally reached an agreement on the mode of transportation.双方就运输方式达成了协议。today lets discuss the mode of transportation of the steel we ordered.今天我们就谈谈关于钢材的运输方式吧。how do you usually move your machines?你们出口机器习惯使用哪种运输方式?the goods are now in transit.此批货物正在运输途中。do you do any chartering?你们租船吗?a part of the goods were damaged in transit.一部分货物在运输途中受损。transport by sea is the most important mode of transportation in the world today.海运是目前世界上最重要的一种运输方式。please have the goods transported by air.请空运此批货。we dont think it is proper to transport the goods by railway.我们认为此货不适合用铁路运输。you may have some difficulties in arranging railway transportation, i guess.我猜你们安排铁路运输有困难。if the goods are to be transshipped from one means of transportation to another during the course of the entire voyage, its called combined transportation.如果货物在运输途中交换交通工具,这便是联运。we think it necessary to move the articles by way of combined transportation.我们认为联运货物十分必要。its simpler and cheaper for both of us to arrange multimodal combined transportation.安排联运对我们双方都既简单又经济。freight for shipment from shanghai to hongkong is to be charged to your account.从上海到香港的运费由贵方负担。the bill of lading should be marked as freight prepaid.提单上应该注明运费预付字样。well send you by air a full set of non-negotiable documents immediately after the goods are loaded.货一发运,我们就寄给你方一套单据副本。when the goods have been loaded, you can get the b/l signed by the master of the vessel.货装上船后,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论