小石潭记三行对译_第1页
小石潭记三行对译_第2页
小石潭记三行对译_第3页
小石潭记三行对译_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

小石潭记小石潭记是唐朝诗人柳宗元的作品,抒发了作者被贬后无法排遣的忧伤凄苦的感情.全文对小石潭的整体感觉是:忧深冷寂,孤凄悲凉.从自,由 小丘小山丘 西向西,名词作状语 行走 篁(hung)竹成林的竹子从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,从小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以听到流水的声音,鸣使发出声音;相互碰撞发出的声音 乐以为乐,对感到快乐(意动用法)如鸣佩环,心乐之。好像人身上佩带的玉佩、玉环相互碰击发出的声音,心里十分高兴。伐砍伐 取这里指开辟 见看见。下向下 尤格外,特别 清冽清凉。伐竹取道,下见小潭,水尤清洌。砍伐竹子,开辟(一条)道路,顺势往下走可以看见(一个)小潭,水格外清澈。以用 为作为 近靠近 岸岸边 卷翻卷 以相当于“而”,表修饰,不译全石以为底,近岸,卷石底以出,小潭以整块石头为底,靠近岸边,石底有些部分翻卷出来,露出水面,坻水中高地 屿小岛 嵁不平的岩石为坻,为屿,为嵁,为岩。成为坻、屿、嵁、岩各种不同的形状。蒙络摇缀,参差披拂覆盖缠绕,摇动连结,参差不齐,随风飘动。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。青葱的树木,翠绿的藤蔓,覆盖缠绕,摇动连结,参差不齐,随风飘拂。可大约 许左右 空在空中,名词作状语。皆全,都潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。中的鱼大约有一百条左右,都好像在空中游动,什么依靠也没有。下向下照射 布照映,分布 彻穿过,透过日光下彻,影布石上,潭阳光直照到水底,鱼的影子映在水底的石上。佁(y)然,愣住的样子 俶尔忽然 翕忽轻快敏捷的样子 翕迅速佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。鱼儿呆呆地一动不动,忽然向远处游去,来来往往,轻快敏捷,好像在和游玩的人逗乐。斗折,像北斗七星那样曲折 蛇行像蛇爬行那样弯曲。潭西南而望,斗折蛇行,向小石潭的西南方望去,小溪像北斗七星一样曲折,像蛇爬行一样弯曲,明灭可见(望过去)一段看得见,一段看不见 灭暗,看不见。明灭可见。一段看得见,一段看不见。犬牙差(c)互像狗的牙齿那样互相交错 犬牙像狗的牙齿一样 差互互相交错。其岸势犬牙差互,不可知其源。小潭的岸势像狗的牙齿那样互相交错,不能知道溪水的源头在哪里。凄寒,(使动用法),使感到凄凉 ,使感到寒冷。坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,坐在潭边,四周竹林和树木环绕合抱,寂静冷落、没有旁人,使人感到心神凄凉,悄怆寂静得使人感到忧伤 邃深。悄怆幽邃。寒气透骨,真是寂静极了,幽深极了。居待,停留 乃于是就 之代当时的情景 去离开以其境过清,不可久居,乃记之而去。因为这里的环境太过凄清,不能长时间地停留,于是记录下了当时的情景就离开了。同游者一同去游览的人同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。一同去游览的人有:吴武陵、龚古、我的弟弟宗玄。隶作为随从,动词 小生年轻人,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论