常用经贸术语及缩略语汇总_第1页
常用经贸术语及缩略语汇总_第2页
常用经贸术语及缩略语汇总_第3页
常用经贸术语及缩略语汇总_第4页
常用经贸术语及缩略语汇总_第5页
已阅读5页,还剩12页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

常用经贸术语及缩略语AA.V. (Ad. Val) 从价运费 A/W (All Water) 全水路 Acceptance Credit 承兑信用证 Acceptance 承兑;接受 Acts of God 自然力 Actual Total Loss 实际全损 Advising Bank, Notifying Bank 通知行 Agent 代理人 Agreement 协议 AIR TPT ALL RISKS 航空运输综合险 AIR TPT RISKS 航空运输险 Air Transport 航空运输 Air Waybill 航空运单 All Risks 一切险 Allowance 折让;允差 ANER (Asia NorthAmerica EastboundRate) 亚洲北美东行运费协定 Ante-dated B/L 倒签提单 Anticipatory L/C 预支信用证 Applicant 申请人 Arbitral Award 仲裁裁决 Arbitration Clause 仲裁条款 Arbitration 仲裁 Asian Development Bank 亚洲开发银行 Auction 拍卖 Auctioneer 拍卖人 BB/L (Bill of Lading) 海运提单 B/R (Buying Rate) 买价 BAF (Bunker AdjustmentFactor) 燃油附加费 Bank to Bank Credit 背对背信用证 Bankers Draft 银行汇票 Barter 易货 Bearer B/L 不记名提单 Beneficiary 受益人 Bidder 竞买者 Bidding 递盘 Bilateral Trade 双边贸易 Bill of Exchange (Draft) 汇票 Bona Fide Holder 善意(合法,正当)持有(票)人 Bonded Warehouse 保税仓库 Brand Name 品牌 Breach of Contract 违约 Brokerage 经纪费 Business Negotiation 交易磋商 CC&F (Cost and Freight) 成本加海运费 C.C (Collect) 运费到付 C.O (certificate of origin) 一般原产地证 C.S.C (Container Service Charge) 货柜服务费 C.T.D.(Combined Transport documents) 多式联运单据 C.Y. (Container Yard) 货柜场 C/D (customs declaration) 报关单 C/O (Certificate of Origin) 产地证 CAF (Currency Adjustment Factor) 货币汇率附加费 Cargo Receipt 承运货物收据 Cash with Order 订单付款 CBM (cubic metre) 立方米、立方公尺 CCPIT (China Council for the Promotion of International Trade) 中国对外贸易促进委员会 Certified Invoice 证实发票 CFR (Cost and Freight) 成本加运费 CFR Landed 成本加运费、卸货费 CFS (Container Freight Station) 散货仓库 CFS/CFS 散装交货(起点/终点) CFT (Cubic Feet)立方英尺 Charter Party B/L 租船提单 CHB (Customs House Broker) 报关行 Check (Cheque) 支票 CIF (Cost, Insurance and Freight) 成本加保险费、运费 CIF Ex Ships Hold 成本加保险费、运费、舱底交接 CIF Landed 成本加保险费、运费、卸货费 CIF Liner Terms 成本加保险费、运费班轮条件 CIP (Carriage and Insurance Paid To) 运费、保险费付至目的地 CIP (Carriage Insurance Paid to) 运费、保险费付至 Claims 索赔 Clean B/L 清洁提单 Clean Bill 光票 Clean Credit 光票信用证 Collection Bank 代收银行 Collection 托收 Combined Transport B/L 多式联运提单 COMM (Commodity) 商品 Commercial Draft 商业汇票 Commercial Invoice 商业发票 Commission 佣金 Commodity Inspection Bureau 商品检验局 Comparative Advantage 比较优势 Compensation Trade 补偿贸易 Conditional Acceptance 有条件的接受 Conditioned Weight 公量 Confirmation 确认书 Confirmed Letter of Credit 保兑信用证 Confirming Bank 保兑行 Consignee 收货人 Consignment Note 寄售单 Consignment 寄售 Consignor 托运人 Constructive Total Loss 推定全损 Consular Invoice 领事发票 Container B/L 集装箱提单 Container Transport 集装箱运输 Continental Bridge 大陆桥 Contract 合同 Copy B/L 副本提单 Counter Offer 还盘 Counter Purchase 互购 Counter Sample 对等样品;回样 Counter Trade 对销贸易 CPT (Carriage Paid To) 运费付至目的地 CTN/CTNS (carton/cartons) 纸箱 CTNR (Container) 柜子 Current Price 现行价 Customary Packing 习惯包装 Customs Invoice 海关发票 Customs Tariffs 关税 CY/CY 整柜交货(起点/终点) DD.P.V. (duty paid value) 完税价格 D/A (document Against Acceptance) 承兑交单 D/D (Remittance by Bankers Demand Draft) 票汇 D/O,D.O. (Delivery Order) 到港通知、提货单 D/P (document Against Payment) 付款交单 D/P after Sight (document against payment after Sight) 远期付款交单 D/P Sight (documents against Payment at Sight) 即期付款交单 DAF (Delivered At Frontier) 边境交货 Damage Caused by Heating and Sweating 受热受潮险 DCP (freight or carriage paid to) 运费付至.价 DDC (Destination Delivery Charge) 目的港码头费 DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货 DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货 Deductible 免赔额 defendant 被诉方 Deferred Payment Credit 延期付款信用证 Deferred Payment 延期付款 Demurrage (Despatch) Money 速遣费 DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港码头交货 DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货 DHL (DHL International Ltd.) 敦豪速递公司 Direct B/L 直达提单 Direct Trade 直接贸易 Dishonor 拒付 Distributor 分销商 DL/DLS (dollar/dollars) 美元 DOC (document) 文件、单据 Doc# (document Number) 文件号码 documentary Bill 跟单汇票 documentary Credit 跟单信用证 DOZ/DZ (dozen) 一打 Drawee 受票人 Drawer 出票人 dup. (duplicate) 副本 EE/D (export declaration) 出口申报书 EA (each) 每个,各 EAT (estimated time of arrival) 预计到达时间 Economic Integration 经济一体化 EEC (European Economic Community) 欧洲经济共同体 EMP (European Main Ports) 欧洲主要港口 EMS (Express Mail Special) 特快专递 Endorsement 背书 Entrepot Trade 转口贸易 EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费 EPZ (export processing zone) 出口加工区 ETCL (expected time of commencement of loading) 预计开始装货时间 ETD (estimated time of departure) 预计离港时间 ETFD (expected time of finishing discharging) 预计卸完时间 ETFL (expected time of finishing) 预计装完时间 EU (European Union) 欧盟 Ex (Work/ExFactory) 工厂交货 exch. (exchange) 兑换,汇票 Exclusive Agent; Sole Agent 独家代理 Exclusive Sales 包销 EXP(export) 出口 EXQ (ex quay) 码头交货价 EXS (ex ship) 目的港船上交货价 EXW (Ex Works) 工厂交货FF.A.Q (Fair Average Quality) 良好平均品质 F.C.L.B/L (FIATA combined transport B/L) 国际运输商协会联合会联合运输提单 F.I. (free in) 船方不负担装货费用 F.I.O. (free in and out) 船方不负担装卸费用 F.I.O.S. (free in and out and stowed) 船方不负担装卸及积载费用 F.I.O.S.T. (free in and out and stowed and trimmed) 船方不负担装卸及积载平舱费用 F.I.O.T. (free in and out and trimmed) 船方不负担装卸及平舱费用 F.O.C (free on charge) 免费 F.O.I (free on interest) 免息 F.O.P (free on plane) 飞机上交货价 F.O.Q. (free on quay) 码头交货价 F.O.R. (free on rail) 铁路交货价 F.O.T (free on truck) 车上交货价 F.O.W. (free on wagon) 火车交货价 F.P.A. (free of particular average)平安险 F.R.E.C. (fire risks extension clauses) 存仓火险责任扩展条款 F.R.W.D (fresh&Rain Water Damage) 淡水雨淋险 F.W.R.D. (Fresh Water Rain Damage) 淡水雨淋险 F/F (Freight Forwarder) 货运代理 FAC (facsimile) 传真 FAF (Fuel AdjustmentFactor) 燃料附加费 FAK (Freight All Kind) 各种货品 FAS (Free Alongside Ship) 装运港船边交货 FCA (Free Carrier) 货交承运人 FCL (Full Container Load) 整柜 Feeder Vessel/Lighter 驳船航次 FEFC (Far East Feight Conference) 远东运费公会 FEU (Forty-Foot Equivalent Unit 40) 40柜型 FIATA (Federation Internationable des Associations de Transitaires et Assimeles) 国际运输商协会联合会 Firm Offer 实盘 FMC (Federal Maritime Commission) 联邦海事委员会 FOB (Free On Board) 装运港船上交货 FOB Liner Terms 装运港船上交货班轮条件 FOB Stowed 包括理舱费在内的装运港船上交货 FOB Trimmed 包括平舱费在内的装运港船上交货 FOB Under Tackle 装运港吊钩下交货 FOBST (FOB Stowed & Trimmed) 包括理舱费、平舱费在内的装运港船上交货 For Reference Only 仅供参考 Force Majeure 不可抗力 Foreign Exchange Reserve 外汇储备 Forward Contract 远期交货合同 Foul B/L 不清洁提单 Franchise 免赔额 Freight Prepaid 运费已付 Freight to be Paid 运费到付 Freight to Collect 运费到付 Freight 运费 Futures Commission Merchant 期货佣金商 Futures Exchanges 期货交货所 Futures Trading; Futures Transaction 期货交易 GG.A. (General Average) 共同海损 G.m.b.H (Gesellschaft mit beschrankter Haftung) 有限公司 G.W. (Gross Weight) 毛重 GATT (General Agreement on Tariffs&Trade) 关税及贸易总协定 General Agent 总代理 Generalized System of Preference 普惠制 Grade of Goods 商品的等级 GRI (General RateIncrease) 全面涨价 Gross for Net 以毛作净 GSP (generalized system of preferences) 普惠制 GSP C/O (generalized system of preferences certificate of origin) 普惠制产地证 GSP Form A (generalized system of preferences Form A) 普惠制格式A HH.O. (Head Office) 总行 H/C (Handling Charge) 代理费 H/H (house to house) 集装箱门到门 HAWB (house airway bill) 航空分运单 HBL (House B/L) 子提单 HC (high cubic) 高箱 Heavy Weather 恶劣天气 Hedging 套期保值 Hook Damage 钩损险 HSBC (Hongkong&Shanghai Banking Corporation) 汇丰银行 II.O.P. (irrespective of percentage) 不计免赔率 I.Q. (import quota) 进口配额 I/D (import declaration) 进口申请书 I/L (import licence) 进口许可证 I/P (import permit) 进口许可证 I/S (Inside Sales) 内销售 IA (Independent Action) 各别调价 ICC (Institute Cargo Clause) 伦敦保险学会条款 ICC (International Chamber of commerce) 国际商会 ICC CLAUSE A 协会货物(A)险条款 ICC CLAUSE B 协会货物(B)险条款 ICC CLAUSE C 协会货物(C)险条款 IMF (International Monetary Fund) 国际货币基金组织 IMP (import) 进口 Import Contract 进口合同 In Bulk 散装 Inc. (Incorporated) 有限公司 INCOTERMS (International Rules for the Interpretation of Trade Terms) 国际贸易术语解释通则 Indent 订单 Indicative Mark 指示性标志 Indirect Trade 间接贸易 Industrial Property 工业产权 Inland Water Transportation 内河运输 Inner Packing 内包装 Inquiry Sheet 询价单 Inquiry 询盘 Inspection and acceptance 验收 Inspection before delivery 交货前检验 Inspection between process 工序间检验 Inspection Certificate of Disinfecton 消毒检验证明书 Inspection Certificate of Health 健康检验证书 Inspection Certificate of Measurement &/or Weight 衡量检验证明书 Inspection Certificate of Origin 产地检验证书 Inspection Certificate of Quality 质量检验证书 Inspection Certificate of Quantity 数量检验证书 Inspection Certificate of Temperature 温度检验证明书 Inspection Certificate of value 价值检验证书 Inspection Certificate of Weight 重量检验证书 Inspection Certificate on Damaged cargo 验残检验证书 Inspection Certificate 检验证明 Inspection on cleanliness of dry cargo hold 干货舱清洁检验 Inspection on cleanliness of tank 油舱清洁检验 Inspection on cleanliness 清洁检验 Inspection Report 检验报告 Inspection Tag 检查标签 Inspection 检验 Inspectorate General of Customs 海关稽查总局 Insurance Broker 保险经纪人 Insurance Certificate 保险凭证;保险证书 Insurance Policy 保险单 Insurance 保险 Insurer 承保人 INT(international) 国际的 Intellectual Property 知识产权 International Bank for Settlement 国际清算银行 International Chamber of Commerce 国际商会 International Multimodal Transport 国际多式联运 INV (Invoice) 发票 Invitation to Offer 邀请发盘 Invitation to Tender 招标 Irrevocable Letter of Credit 不可撤销信用证 ISO (International Standard Organization) 国际标准化组织 JJES (Japanese Engineering Standards) 日本技术标准规格 JIS (Japanese Industrial Standare) 日本工业规格 JV (Joint Venture) 合资企业 JVC (Joint Venture Corporation) 合资公司 KKID (Key Industry Duty) 基础工业保护关税 KYD (kiloyard) 千码 LL/C (Letter of Credit) 信用证 L/G (letter of guarantee) 保函 L/T (long ton) 长吨、英吨 Land Bridge 大陆桥 Lay Time 装卸时间 LCL (Less Than Container Load) 拼柜 Leasing 租赁 Legal Weight 法定重量 Letter of Guarantee 保证书;保函 LIBOR (London Interbank Offer Rate) 伦敦银行同业拆放利率 Line of Business 经营商品 Liner B/L 班轮提单 Liner Transport 班轮运输 Liners Freight Tariff 班轮运费表 Long Form B/L 全式提单 Long Ton 长吨 Loss or Damage Caused Breakage of Packing 包装破裂险 Loyds Surveyor 英国劳氏公证行 Ltd. Limited(company) 有限公司 ltg. (lighterage) 驳船费MM 或 MED (medium) 中等,中级的 M.T.O. (multi-modal transport operation) 多式联运 M/R (mates receipt) 船上收货单 M/T (Mail Transfer) 信汇 M/T 或 MT (Measurement Ton) 尺码吨(即货物收费以尺码计费) M/V(merchant vessel) 商船 M/W (measurement/weight) 体积或重量 M3 立方米 Manufacturers Invoice 厂商发票 Marine Transport 海洋运输 MAWB (master airway bill) 总航空运单 MAX (maximum) 最大的、最大限度的 MB/L (Master Bill Of Loading) 主提单 Memorandum 备忘录 Metric Ton 公吨 MFN (most favoured nation) 最惠国 MIN (minimum) 最小的,最低限度 MLB (Minni Land Bridge) 小陆桥,自一港到另一港口 Money Order 汇款单 Most Favored Nation Treatment 最惠国待遇 Mother Vessel 主线船 MTD (Multimodal Transport document) 多式联运单据 Multilateral Trade 多边贸易 Multi-National Corporation 跨国公司 NN.N.B/L (non-negotiable,not negotiable B/L) 副本提单 N.O.E. (not otherwise enumerated) 除非另有例举 N.O.P.F. (not otherwise provided for) 除非另有规定 N.O.S. (not otherwise specified) 除非另有指定 N.W. (Net Weight) 净重 N/F (Notify) 通知人 N/M (no mark) 无唛头 N/S (not sufficient) 不足 Negotiating Bank 议付行 Negotiation Credit 议付信用证 Neutral Packing 中性包装 Non-tariff Barrier 非关税壁垒 Non-transferable L/C 不可转让信用证 Notify Party 被通知人 Nude Packed 裸装 NVOCC (Non Vessel OperatingCommon Carrier) 无船承运人 OO/F (Ocean Freight) 海运费 O/L TPT ALL RISKS 陆运综合险 O/L TPT RISKS 陆运险 OBL (Ocean (or original )B/L) 海运提单 Ocean Transport 海洋运输 OCP (Overland Continental Point) 货主自行安排运到内陆点 Offer 发盘 OMCC (Ocean Marine Cargo Clause) 海洋运输货物保险条款 On Board B/L 已装船提单 On Deck B/L 舱面提单 OP (Operation) 操作 Open Bidding 公开招标 Open Negotiation Credit 公开议付信用证 Opening Bank, Issuing Bank 开证行 Optional Port 选择港 ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费用 Order B/L 指示提单 Original B/L 正本提单 PP.A. (particular average) 单独海损 P.P (Prepaid) 预付 P.R.C (Peoples Republic of China) 中华人民共和国 P/L (packing list) 装箱单、明细表 P/O (Pruchase Order) 订购单 Packing 包装 Parcel Post Receipt 邮包收据 Parcel Post Transport 邮包运输 Partial Shipment 分批装运 Patent 专利 Pattern Sample 款式样 Payee 收款人 Payer 付款人 Paying Bank, Drawee Bank 付款行 Payment by Installments 分期付款 Payment Credit 付款信用证 Payment in Advance 预付货款 Payment 付款 PC/PCS (piece/pieces) 只、个、支等 PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费 PCT (percent) 百分比 Penalty 罚金 Physical Delivery 实际交货 Phytosanitary Certificate or Plant Quarantine Certificate 植物检疫证明书 PICC (The Peoples Insurance Company of China)中国人民保险公司 POD (Port Of Destination) 目地港 POL (Port Of Loading) 装运港 Port of Shipment 装运港 Port Surcharge 港口附加费 PR 或 PRC (price) 价格 Premium 保险费 Presentation 提示 Presenting Bank 提示行 Principal 委托人 Processing Trade 加工贸易 Processing with Customers Materials; Processing of Imported Materials 来料加工 Product Buyback 产品回购 Professional Speculators 专业投机商 Proforma Invoice 形式发票 Promissory Note 本票 Protective Duty 保护性关税 PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费 PUR (purchase) 购买、购货 Purchase Confirmation 购买确认书 Purchase Contract 购买合同 QQuality as per Buyers Sample 品质以买方样品为准 Quality as per Sellers Sample 品质以卖方样品为准 Quality, Weight and Measurements 货物质量、重量和尺码 Quota 配额 Quotation 报价 RR.F.W.D (rain&or fresh water damage) 淡水雨淋险 Rail Transport 铁路运输 Railway Bill 铁路运单 Rebate 回扣 Received for Shipment B/L 备运提单 Reciprocal Credit 对开信用证 REF (Reference) 参考、查价 Ref.No. (reference number) 参考号 Remittance 汇付 Remitting Bank 汇出行 Repayment Guarantee 还款保证书 Retail Price 零售价 Retaliatory Tariff 报复性关税 Revocable Letter of Credit 可撤销信用证 Revolving Credit 循环信用证 Right of Recourse 追索权 Risk of Clash & Breakage 破损破碎险 Risk of Intermixture and Contamination 混杂、沾污险 Risk of Leakage 渗漏险 Risk of Odor 串味险 Risk of Rust 锈损险 Risk of Shortage 短量险 Risks of Breakage 包装破裂险 RMB(renminbi) 人民币 Road Transportation 公路运输 Running Days 连续日SS.O.L (shipowners liability) 船东责任 S.R. (strike risks) 罢工险 S.R.C.C (strike, riots and civil commotions) 罢工、暴动及民变险 S.S (steamship) 船运 S/C (Sales Contract) 售货合同 S/M shipping marks) 装船标记 S/N (shipping note) 装运通知单 S/O (Shipping Order) 装货单 S/R (Selling Rate) 卖价 Sale by Descriptions and Illustrations 凭说明书和图样 Sale by Grade 凭等级买卖 Sale by Sample 凭样销售 Sale by Specification 凭规格买卖 Sale by Standard 凭标准买卖 Sales Confirmation 销售确认书 Sanitary Inspection Certificate or Certificate of Health 卫生检验证书 SC (Service Contract) 服务合同 SCI (special customs invoice) 美国特别海关发票 Scope of Business 业务范围 SDR (special drawing right) 特别提款权 Sealed Bids; Closed Bids 密封递价 Seaworthy Packing 适合海运的包装 Settlement of Claim 理赔 SGS (Societe Generale de Surveillance) 通用鉴定公司 Shipped B/L 已装船提单 Shipper 发货人 Shipper 托运人 Shipping Advice 装运通知 Shipping by Chartering 租船运输 Shipping Mark 运输标志;唛头 Short Form B/L 简式提单;略式提单 Short Ton 短吨 Sight Credit 即期信用证 Sight Draft 即期汇票 signature 签字 SINOTRANS (China National Foreign Trade Transportation Corporation) 中国外贸运输公司 spec. (specification) 规格 Specification of Goods 商品规格 SSL (Steam Ship Line) 船公司 Stale B/L 过期提单 Standby Letter of Credit 备用信用证 STL.(style) 式样、款式、类型 Straight B/L 记名提单 Strikes Risk 罢工险 Submission to Tender 投标 SWIFT (Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication) 环球银行金融电讯协会 Symbolic Delivery 象征性交货 TT 或 LTX 或 TX (telex) 电传 T.L.O. (total loss only) 全损险 T.O.C (Terminal Operations Option) 码头操作费 T.P.N.D. (Theft, Pilferage and Non-delivery) 偷窃提货不着险 T.R.C (Terminal Receiving Charge) 码头收柜费 T/S (Trans-Ship) 转船,转运 T/T (Telegraphic Transfer) 电汇 T/T (Transit Time) 航程 Technological Transfer 技术转让 TEU (twenty equivalent of unit) 相当于20呎集装箱 TEU (Twenty-Foot Equivalent Unit 20) 20柜型 THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费 The Metric Sy

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论