




已阅读5页,还剩11页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
Hong Kong Airlines Limited香港航空有限公司03110-01Hong Kong Airlines MEDHong Kong Airlines LimitedWO NO/工作指令号SEQ NO/序列号WOHA332632_430_491DIC 培训方式2632491通用类/GenericTitleCheck Integrity of the Trimmable Horizontal Stabilizer (THS) Actuator BallscrewMcd&Rev/厂家工卡&修订日期标题检查水平安定面作动器蜗杆完整性(主和次载荷通道)AMM 27-44-51-220-8012017-01-01A/C/飞机号Subtask No/工卡号JC Rev/工卡版本号Workarea/工作区域Skill/工种Man Hour/工时BLNVAT-274451-220-801HR005005机翼/WingMINP02:00MP Item/MP号Baseline/依据MP REV/ MP版本号Station/维修站Threshold/首检Interval/重复检HA33-274400-08-1MPD274400-08-1,MRB27.40.00/12Issue 2 Revision 5PVG16000 FH16000 FHAccess Panels/接近盖板Zones/区域Written/编写Approved/批准312AR3102017-03-212017-03-24TOOLS/工具TOOLS NECESSARY/必须工具ITEM项目P/N件号DESCRIPTION名称EQTP类型QTY数量APP适用性Conditions note互换信息及备注198A24403000000CABLE HOLDING STRAPTO1ALL(必需/Necessary)20U192148CHECK TOOL, BALL SCRTO1ALL(必需/Necessary)30U191192CHECKING TOOL - BALL SCREW AND TIE BARTO1ALL(必需/Necessary)498D27403003000FIXTURE STRUT THSATO1ALL(必需/Necessary)50U191067MECHANICAL INPUT - RIGGING PINTO1ALL(必需/Necessary)60U147991TIGHTENING SPANNERTO1ALL(必需/Necessary)70U192146TORQUE WRENCHTO1ALL(必需/Necessary)TOOLS IF NECESSARY/视情工具ITEM项目P/N件号DESCRIPTION名称EQTP类型QTY数量APP适用性Conditions note互换信息及备注198A27407514005FIXTURE - STRUT, HORIZONTAL STABILIZERTO2ALL(视情/As Necessary)20U191066TOOL - ZERO LOCATION, THSATO1ALL(视情/As Necessary)398AMS172327002WRENCH - ADAPTERTO1ALL(视情/As Necessary)498F27401000000PITCH TRIM CONTROL LOCKINGTO1ALL(视情/As Necessary)598F27407513000FRAME - THS ACTUATOR SUPPORTTO1ALL(视情/As Necessary)6A1-91-348HOIST-MINILIFTTO1ALL(视情/As Necessary)798A27408640000DEVICE - REMOVAL INSTALLATION, THS ACTUATORTO1ALL(视情/As Necessary)898F27408409001SET - REMOVAL INSTALLATION, THS ACTUATORTO1ALL(视情/As Necessary)PARTS AND MATERIAL/航材NOTE:OPERATOR MUST GET AND INSTALL THE PARTS THAT CORRESPOND TO THE RELATIVE WORKORDER NO.注释:请工作者严格按照工作指令号领取预定的航材装机PARTS AND MATERIAL NECESSARY/必须航材ITEM项目P/N件号DESCRIPTION名称EQTP类型QTY数量APP适用性Conditions note互换信息及备注1CML05-002Non Hardening Jointing Putty - Medium Temp. AreaCH1ALL(必需/Necessary)06LCG92CML19-010LOCKWIREAS1ALL(必需/Necessary)14QFB13FE194-000-36WASHER-SPRINGAS2ALL(必需/Necessary)4CML14SBA1CLEANING ABSORCH1ALL(必需/Necessary)5CML08BBB1CLEANERCH1ALL(必需/Necessary)6FE194369-200WASHER-TABAS1ALL(必需/Necessary)PARTS AND MATERIALIF NECESSARY/视情航材ITEM项目P/N件号DESCRIPTION名称EQTP类型QTY数量APP适用性Conditions note互换信息及备注1MS24665-153(32A3)PINAS2ALL(视情/As Necessary)2MS24665-302PINAS3ALL(视情/As Necessary)3MS24665-374PINAS2ALL(视情/As Necessary)4CML11-026SOLVENT GENERAL PURPOSECH1ALL(视情/As Necessary)5MS24665-309PIN-COTTER KITAS2ALL(视情/As Necessary)6NSA5355-7CALOCKWASHERAS2ALL(视情/As Necessary)7MS24665-439PIN-COTTERAS2ALL(视情/As Necessary)8CML04-004GREASECH1ALL(视情/As Necessary)9CML04-037GENERAL PURPOSE LITHIUM GREASECH1ALL(视情/As Necessary)1047172-530(不完全禁订禁用)ACTUATOR-THSAS1ALL(视情/As Necessary)IMPORTANT NOTE:In the event of any discrepancies between the Chinese instruction and the English instruction, the English procedure should prevail.Record Additional Work/Findings(If Applicable) Reference No. Certificate of Release to Service (* Tick as appropriate # Different crews should perform the work on each of the systems)Certifies that the work specified, except as otherwise specified, was carried out in accordance with HKAR-145and in respect to that work, The aircraft / aircraft components are considered ready for Release to Service. HKA Approval No: AI / 135 / 706 * HKE Approval No: AI /218/1215, JMM 133 * HNAT Approval No.: D.101115, JMM 047* CASL Approval No: AI / 101 / 798 * AMECO Approval No.: D.101131, JMM 001* HNAT- North West Approval No.: D.500023, JMM 049 * HAECO Approval No: DAI / 1 / 853 * SMECO Approval No.: D.400009, JMM 081* HNAT- YN Approval No.: D.4108, JMM 134 * TAECO Approval No.: DAI / 89 / 1295 * CEA Approval No.: D.200002, JMM 112 * HNAT Approval No.: D.3039, JMM 076 * THAECO Approval No.: D.101661, JMM 124 * CEA-Jiangsu Approval No.: D.200047, JMM 117 * SPRING Approval No.: D.200081, JMM 121 * SIAEC Approval No: AWI / 01 * STARCO Approval No.: D.200078,JMM 039* GAMECO Approval No.: D.300001, JMM 006* THAI Approval No.: AI / 147 / 0910 * Other: *Signature:_ Authorization No.:_ Date:_AT-274451-220-801 HR005005 W/O:2632 AC:BLNV页码,3 / 16工卡Job card:HA33-274400-08-1TITLECheck Integrity of the Trimmable Horizontal Stabilizer (THS) Actuator BallscrewPerfInsp标题检查水平安定面作动器蜗杆完整性(主和次载荷通道)工作者检查者Check Integrity of the Trimmable Horizontal Stabilizer (THS) Actuator Ballscrew Shaft (Primary and Secondary Load Path) 检查水平安定面作动器蜗杆整体性(主和次载荷通道)WARNING: MAKE SURE THAT THE SAFETY DEVICES AND THE WARNING NOTICES ARE IN POSITION BEFORE YOU START A TASK ON OR NEAR:-THE FLIGHT CONTROLS -THE FLIGHT CONTROL SURFACES -THE LANDING GEAR AND THE RELATED DOORS -COMPONENTS THAT MOVE. MOVEMENT OF COMPONENTS CAN KILL OR CAUSE INJURY TO PERSONS AND/OR CAN CAUSE DAMAGE TO THE EQUIPMENT. 警 告:在以下区域或临近以下区域开始工作前将安全装置和警告牌放置在位: -飞控系统 -飞控舵面 -起落架和相关的舱门 -运动的部件 部件的移动可能会引起人员的伤亡和设备的损坏。WARNING: BE CAREFUL WHEN YOU USE CONSUMABLE MATERIALS. OBEY THE MATERIAL MANUFACTURERS INSTRUCTIONS AND YOUR LOCAL REGULATIONS.警 告:使用耗材时须小心,请遵守厂家说明和当地法规。CAUTION : BEFORE YOU INSTALL/REMOVE THE GSE TOOL, READ THE MANUFACTURERSINSTRUCTIONS, AND, WHILE YOU OPERATE THIS TOOL, CAREFULLY OBEY THEM.IF YOU DO NOT DO THIS, DAMAGE TO EQUIPMENT CAN OCCUR.注 意:安装/拆除工具设备之前,遵守厂家说明使用工具,否则会造成设备损坏。1. Job Set-up/工作准备A. Aircraft Maintenance Configuration T 飞机维护构型WARNING : MAKE SURE THAT THE TRAVEL RANGES OF THE FLIGHT CONTROLS ARECLEAR.MOVEMENT OF FLIGHT CONTROLS CAN CAUSE INJURY TO PERSONS AND/OR DAMAGE. 警 告:确保飞控部件行程范围内没有杂物。 飞控部件作动会造成人员受伤和/或设备损坏。(1) Energize the ground service network(Ref. AMM TASK 24-42-00-861-801) . 接通飞机地面勤务电源(参考AMM TASK 24-42-00-861-801)。(2) Obey the fuel safety procedures when you do work on the fuel system(Ref. TASK 28-00-00-610-801-A).在燃油系统工作,遵守燃油安全程序(Ref. TASK 28-00-00-610-801-A)。(3) Make sure that the fuel quantity in the trim tank is 2600 kg (5732.02lb). 确保配平油箱油量2600 kg (5732.02lb)。(4) In the cockpit, turn the pitch-trim control wheel to the 0 position (Ref.AMMTASK27-40-00-866-801) .在驾驶舱,将俯仰配平控制盘转到0位。(5) Make sure that the Blue and Yellow hydraulic systems are depressurized (Ref. AMM TASK 29-00-00-864-804) . 确认蓝和黄液压系统已经释压(参考AMM TASK 29-00-00-864-804)。(6) In the cockpit, put WARNING NOTICE(S) in position to tell persons: - Not to operate the pitch controls - Not to pressurize the Blue and the Yellow hydraulic systems.在驾驶舱,将WARNING NOTICE(S)放置在位提醒人员:-不能操作俯仰空 不能对蓝和黄液压系统增压。(7) Put the MECHANICAL INPUT-RIGGING PIN in the mechanical input (8) ofthe THS actuator (9). (Ref. Fig. 601/TASK 27-44-51-991-035-A)将MECHANICAL INPUT-RIGGING PIN插入到THS作动筒(9)的机械输入端(8)。(参考图 Fig. 601/TASK 27-44-51-991-035-A)B. Get access to the avionics compartment. Then open, safety and tag this(these) circuit breaker(s): T 进入电子设备舱,拔出以下跳开关并装好跳开关卡子和警告牌。PANELDEIGNATIONFINLOCATION 721VUFCPC3 STBY COM7CE6R20 721VUFCPC3 STBY MON7CE5R19 722VUFCPC 37CE3V42 722VUFCPC 2 NORM7CE2V41 722VUFCPC 37CE4V38 742VUFCPC 1 NORM7CE1C69 742VUFCPC 1 STBY11CEK69*ON A/C CHH 006-250PRE SB 33-3041 for A/C 007-007*ON A/C CRK ALL* ON A/C GIA 102 *ON A/C HKC ALLSubtask27-44-51-010-058-AC. Get Access/接近 T (1) Put the ACCESS PLATFORM 5M (16 FT)- ADJUSTABLE in position below the access door 312AR. 在接近门312AR下放置一ACCESS PLATFORM 5M (16 FT)。 (2)open the access door 312AR.打开接近门312AR。(3) set the LIGHT switch 4LJ to ON position. 将灯光开关4LJ打到ON位。*ON A/C CHH 001-005 POST SB 33-3041 for A/C 007-007Subtask27-44-51-010-058-BC. Get Access/接近 T (1) Put the ACCESS PLATFORM 5M (16 FT)- ADJUSTABLE in position below the access door 312AR. 在接近门312AR下放置一ACCESS PLATFORM 5M (16 FT)。 (2)open the access door 312AR.打开接近门312AR。(3) If necessary, use a FLASHLIGHT. 按需使用手电。* ON A/C ALL Subtask27-44-51-220-055-A D. Preparation for Inspection 检查准备(1) Do a detailed inspection of the screw shaft of the THS actuator (9): 详细检查水平安定面作动器蜗杆(9):(a) Make sure that the THS actuator (9) does not move during this cleaning and inspection. 确保水平安定面作动器在清洁和检查期间没有移动。(b) Clean the inspection areas: 清洁检查区域:1) Use the Cleaners (Material No. 08BBB1) and Miscellaneous(Material No. 14SBA1) to clean the screw shaft of the THS actuator (9).使用Material No. 08BBB1和Material No. 14SBA1清洁水平安定面作动器蜗杆(9)。2) Let the cleaned item dry. 确认被检查部件干燥。(c) Use a FLASHLIGHT to examine the screw shaft. 使用手电筒检查蜗杆。(d) Inspect the area which was not inspected in the step before: 先检查以下未检查到的区域:1 )Operate the THS actuator (9) to get access to the area which was not inspected in the step before(Ref. TASK 27-40-00-866-801-A).操作THS作动筒(9)接近未检查到的区域(Ref. TASK 27-40-00-866-801-A).。2) Do step Para 1. D. (1) (a), (b) and (c) in the area which was not inspected before. 执行步骤1. D. (1) (a) (b) 和 (c)清洁未检查到的区域。 (e) If you find cracks and/or dents, you must replace the THS actuator (9) before the next flight(Ref. TASK 27-44-51-000-801-A) and (Ref. TASK 27-44-51-400-801-A).如发现裂纹/凹坑,必须更换水平安定面作动器(Ref. TASK 27-44-51-000-801-A)和(Ref. TASK 27-44-51-400-801-A)。(2) Put the MECHANICAL INPUT-RIGGING PIN in the mechanical input (8) ofthe THS actuator (9). (Ref. Fig. 601/TASK 27-44-51-991-035-A)将MECHANICAL INPUT-RIGGING PIN插入到THS作动筒(9)的机械输入端(8)。(参考图 Fig. 601/TASK 27-44-51-991-035-A)2. Procedure /步骤 (Ref.Fig.THS Ball Screw Shaft - Integrity CheckSHEET1) (Ref.Fig.Lower Claw StopSHEET1) (Ref.Fig.Ball Screw Shaft - Integrity Check with the Tool Fixture Strut)Subtask 27-44-51-420-068-AA. Installation of the Fixture Strut Tool T 安装Fixture Strut Tool工具(1) Install the tool FIXTURE STRUT THSA: 安装工具FIXTURE STRUT THSA:NOTE : For detailed information use GIM P/N 98D27403003000.注释:详细说明见工具98D27403003000 GIM。(a) Connect the hydraulic assy (11) with the extension (19). 使用延长管(19)连接液压组件(11)。(b) Put the end of the hydraulic assy (11) into the lower attach fitting (13) and install the quick release pin (14).将液压组件(11)末端连接下固定接头(13)并安装快卸释放销(14)。(c) Put the end of the extension (19) into the upper attach fitting (18) and install the quick release pin (14). 将延长管(19)连接上固定接头(18)并安装快卸释放销(14)。NOTE : You can find the upper attach fitting (18) at the THS(17).注释:可在THS(17)上发现上固定接头(18)。(d) Connect the hydraulic hoses of the manual pump to the hydraulic connections (12). 连接手动泵液压软管至液压接头(12)。Subtask 27-44-51-220-054-CB. Integrity check of the Trimmable Horizontal Stabilizer (THS) Actuator Ballscrew Shaft(Primary and Secondary Load Path) with the Fixture Strut Tool。使用Fixture Strut Tool水平安定面作动器蜗杆整体性检查(主和次载荷通道)。(1) Make sure that there are marks for the correct location of the claw stop (6) and the ball T DIC screw (7). If there are no marks:确认有止动器(6)和蜗杆(7)的正确位置标记,否则:(a) Use a MARKER - FELT TIP to put marks on the keys (7). 用MARKER - FELT TIP在键(1)上做标记。(b) Make sure that the marks show the relation between the claw stop (6) and the ball screw (7).确认标记能表明止动块(6)和蜗杆(7)之间的关系。(2) Release the tabwasher (4). T DIC 松开锁紧垫片(4)。(3) Remove the nut (5) with the TIGHTENING SPANNER. T DIC 用TIGHTENING SPANNER拆下螺帽(5)。(4) Remove and discard the tabwasher (4). T DIC 拆除并报废锁紧垫片(4)。(5) Remove the washers (3). T DIC 拆除垫片(3)。 (6) Install the recording devices of the FIXTURE STRUT THSA: T DIC 在FIXTURE STRUT THSA上安装记录设备:NOTE : For detailed information use GIM P/N 98D27403003000.注 释:详细说明见工具98D27403003000 GIM。(a) Install the ball screw comparator (16) to the ball screw (7). 在蜗杆(7)上安装螺杆校准器(16)。(b) Install the tie bar comparator (15) to the tie bar on the tie-bar thread (56). 安装拉杆校准器(15)至拉杆在拉杆螺纹(56)。(7) Make sure that the valves of the manual pump are open. T DIC 确保手动泵活门打开。(8) Turn the selector of the manual pump to Compression position. . T DIC 将手动泵选择钮至Compression位。(9) Slowly increase the pressure to 155 bar (2248.08psi). T DIC 慢慢增压至155 bar (2248.08psi)。(10) Close the valves of the manual pump. T DIC 关闭手动泵活门。(11) Adjust the two indicators to 0. T DIC 调整两个指示都为0。(12) Open the valves of the manual pump: T DIC 打开手动泵活门:CAUTION : OPEN THE VALVES OF THE MANUAL PUMP VERY CAREFULLY TORELEASE THE PRESSURE SLOWLY.IF YOU DO NOT OBEY THIS INSTRUCTION,DAMAGE TO THE EQUIPMENT CAN OCCUR.注 意:小心打开手动泵活门慢慢释压,否则会造成设备损坏。(a) Turn the selector to the NEUTRAL position. 将选择钮放置Neutral位。(b) Carefully open the valves of the manual pump. 小心打开手动泵活门。 (13) Turn the selector of the manual pump to Traction position. T DIC 将选择钮放置Traction位。(14) Slowly increase the pressure to 445 bar (6454.18 psi) . T DIC 慢慢增压至445 bar (6454.18 psi) 。(15) Close the valves of the manual pump. T DIC 关闭手动泵活门。(16) Read the value on the indicator of the tie bar comparator (15): T DIC 读拉杆校准器(15)指示值: The value/指示值_ mm/in(a) If the value is less than 1.00 mm (0.04 in.), refer to Para. 2.B. (18). 如指示值小于1.00 mm (0.04 in.),则执行步骤2.B. (18)。(b) If the value is more or equal to 1.00 mm (0.04 in.), replace the THS actuator (9)(Ref. TASK 27-44-51-000-801-A) and (Ref. TASK 27-44-51-400-801-A).如指示值大于或等于1.00 mm (0.04 in.),则更换THS作动器(9)。(17) Read the value on the indicator of the ball screw comparator (16): T DIC 读蜗杆校准器(16)指示值:The value/指示值_ mm/in(a) If the value is less than 0.75 mm (0.03 in.), refer to Para. 2.B. (18). 如指示值小于0.75 mm (0.03 in.),则执行步骤2.B. (18)。(b) If the value is more than 0.75 mm (0.03 in.), replace the THS actuator (9)(Ref. TASK 27-44-51-000-801-A) and (Ref. TASK 27-44-51-400-801-A).如指示值大于0.75 mm (0.03 in.),则更换THS作动器(9)。(18) Open the valves of the manual pump: T DIC 打开手动泵活门:CAUTION : OPEN THE VALVES OF THE MANUAL PUMP VERY CAREFULLY TORELEASE THE PRESSURE SLOWLY.IF YOU DO NOT OBEY THIS INSTRUCTION, DAMAGE TO THE EQUIPMENT CAN OCCUR. 注 意:小心打开手动泵活门慢慢释压,否则会造成设备损坏。(a) Turn the selector to the NEUTRAL position. 将选择钮放置Neutral位。(b) Carefully open the valves of the manual pump. 小心打开手动泵活门。 (19) Remove the recording devices of the FIXTURE STRUT THSA: T DIC 拆下FIXTURE STRUT THSA上记录设备:NOTE : For detailed information use GIM P/N 98D27403003000.注 释:详细说明见工具98D27403003000 GIM。(a) Remove the tie bar comparator (15) from the tie bar thread (56). 从拉杆螺纹(56)拆下拉杆校准器(15)。(b) Remove the ball screw comparator (16) from the ball screw (7). 拆下蜗杆(7)上蜗杆校准器(16)。(20) Put the larger clamp of the CHECKING TOOL-BALL SCREW AND TIE BAR (51) in T DIC position on the lower claw stop (6) with the graded scale upwards and tighten the clamping nut (52).将CHECKING TOOL-BALL SCREW AND TIE BAR (51)工具上的较大的夹钳装到下止动块(6)上并使刻度表朝上,并拧紧夹紧螺帽(52)。 (21) Put the smaller clamp of the CHECK TOOL, BALL SCR in position on the tie-bar thread. T DIC 将CHECK TOOL, BALL SCR工具上较小的夹钳装到拉杆螺纹上。 (22) Put the needle in the zero position of the graded scale and tighten the clamping nut(53). T DIC 将指针调到刻度表零位并拧紧夹紧螺帽。(23) Put the WRENCH - STANDARD on the hexagonal end of the tie-bar (secondary load path). T DIC 将WRENCH STANDARD放到拉杆的六角形端部(次级载荷通道)。(24) Hold the WRENCH - STANDARD in position. TORQUE tobetween23.75 and T DIC26.25m.daN (175.15and193.58lbf.ft) in the clockwise direction.握住扳手并顺时针施加力矩在23.75和26.25m.daN (175
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 破产企业债权管理办法
- 甘肃低保资金管理办法
- 绍兴失业就业管理办法
- 纪委监委工作管理办法
- 淮安公务接待管理办法
- 政府在新质生产力发展中的作为与担当
- 企业安全环境培训内容课件
- 出租汽车检视课件
- 出矿班组安全培训总结课件
- 出境游安全培训课件
- 《全球哮喘管理和预防策略(GINA 2025)》解读
- 2025年广东省中考语文试卷(含答案解析)
- (高清版)T∕CES 243-2023 《构网型储能系统并网技术规范》
- 山东淄博小升初数学真题试卷
- 网约车公司风险管理制度
- 关于磁的课件
- 医院智慧管理分级评估标准体系(试行)-全文及附表
- 厨房燃气安全管理办法
- 即时零售配送骑手管理痛点破解报告 2025
- 神经重症患者镇痛镇静治疗中国专家共识解读
- 教科版2025小学二年级科学教学发展规划计划
评论
0/150
提交评论