翻译保密协议_第1页
翻译保密协议_第2页
翻译保密协议_第3页
翻译保密协议_第4页
翻译保密协议_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

保密协议(Confidential Agreement)合同编号(refno .) :服务合同号(Ref.No. of Service Contract):甲方:乙方:Party A:Party B:工址:工址:Address:Address:电话(Tel):电话(Tel):传真(Fax):传真(Fax):E-mail:E-mail:邮政编码:邮政编码:Http:/Http:/考虑到乙方向甲方提供翻译服务,乙方同意并一起遵守服务期限和服务结束后对乙方技术秘密和其他商业秘密的相关事项的以下条款:whereas 3360 party b provides translation service for party a,And with regards to confidential of party a s technical know-how And other commandI .定义I. Definitions:1.公司的秘密(指关系公司的权利和利益,仅限于在特定时间范围内的联系人知道的内容,包括但不限于专利、版权、技术秘密和其他商业秘密)。Company secrets (i.e .any matters related to the rights and interests of the company,Which are only known to limited number of persons2.甲方已或已转交乙方,向乙方公开或知道的相关信息和资料(包括但不限于上面印有“机密”、“机密”或其他同义词的文字)。any relevant information and materials that party a has delivered,disclosed or known or is ready to deliver,disclose or make known to partystamped with“confidential”(配置)、“confidential”(配置)或other words or characters bearing the equivalent meanings)。3.乙方在向甲方提供服务期间完成的、与甲方工作相关的,或主要利用甲方提供的信息完成的作品或其他业务秘密信息等成果。anyworks Or achievements that have been completed by party b during the service period,Or that are related to party a s business Or that have been4.格式:任何硬件上存储的书面、口头、型号或其他信息(例如光盘、计算机、便携式硬盘等。forms 3360 including but not limited to information that is paper based,orally made,modeled or stored in any other hardware,such as CDs2.乙方充分认识并同意甲方对上述秘密、信息资料及服务成果具有以下全部或部分利害关系:二.party b has fully understand agreed that the above mentioned secrets,information and materials as well as service achievements are bearing1.乙方对第三方有保密的必要或义务。party b has the response and obligation to keep the concerned information secret to any third party .知识产权的价值或商业利益。the concerned information is of intelliantal property values or of commercial interests。三.乙方在以下情况下不承担保密责任:三.party b shall not be held confidential responsibility for :1.以众所周知的文件或信息公开。documents or materials that had previously been made public甲方同意公开。That Party A has agreed to discloseOr3.根据法律条款或法院的判决进行判决和公布的人。that has to be disclosed in accordance with laws and regulations or the court decisions .四。乙方保密责任四。party b s confidential responsibilities1.乙方同意采取必要的合理措施,保持甲方的机密信息或信息。党b has agreed to under take appropriate measures neceary for protecting the confidential of party a s materials or information .2.乙方应遵守甲方规定的任何成文或不成文的保密规定、制度,并履行与该服务相对应的保密责任。甲方的保密规定、制度没有规定或规定不明确的情况,乙方还应按照谨慎诚实的态度,在服务期间知道或持有的任何东西属于甲方或属于第三方,但甲方应根据承诺有保密义务的技术秘密或其他商业秘密信息,保密。party b shall abide by any written or unwritin confidential regulations And systems provided for by party a,And shall fully implement its confidingin case that there exists any un regulation or in defi Nite ness in the confidential regulations and systems provided for by party a,party b shallV.所有权保留V.Reserve of Ownership1.甲方传递给乙方的资料,其所有权仍属于甲方,甲方可随时书面通知甲方,退回或销毁此资料,并销毁所有副本。party a reservations the right of ownership for any materials sent to party b,and reserves the right to make a request in writing,Requireing2.甲方如果包括可以向乙方申请专利或版权等任何知识产权的任何东西,就不能向乙方交付文件或资料为自己所有,可以申请或提供专利或版权等知识产权。in case that the documents or materials contains anyworks or technical achievements that may apply for patents,版权所有和/或其他inter3.乙方完成的服务成果,相关知识产权归甲方所有,乙方不能在没有甲方明确授权的前提下进行使用这些结果直接转移到生产、运营或第三方。the relevant intelliants properties of any service achievements that have been completed by party b belong to party a . without party a s clear auto六。返回数据六。Return of Materials服务合同终止后,乙方有义务按照甲方的要求,将已交付给乙方的资料及其所有副本或甲方返还给甲方。不能返还的资料,包括但不限于硬盘上已经安装的软件程序,乙方应立即销毁。upon termination of the service contract,Party b is obliged to return all the materials previously delivery to him by Party a and all copies back tackfor tho Se that could not be physically returned,including but not limited to software program installed in hard devices,party a shall eliminateVii .保密期限Vii .confidential中的期间乙方同意,在服务终止后向甲方提供服务期间接触、知道、属于第三方但甲方承诺保密义务的技术秘密

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论