




已阅读5页,还剩30页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
,Halloween,1,-,走进不同的民族穿越不同的文化圈带来不同的节日视觉盛宴,Intothedifferentnationalitiesthroughthedifferentculturefeelthedifferentvisualfeast,2,-,ThetheoriginofHalloween,HalloweenisaholidaycelebratedonOctober31.万圣节是10月31日庆祝的节日。TheHalloweencelebrationcomesfromAllHallowsDayorAllSaints(圣徒)Day,the1stofNovember.Thiswasoriginally(最初的)apagan(异教)festivalofthedead,butlaterbecameaholidaytohonorChristian(基督教)saints.万圣节的庆祝活动从万圣节或圣徒天(十一月一日)开始。这原本是一个异教徒死者的纪念日,但是后来成为纪念克里斯蒂安的节日(基督教)圣徒。,3,-,ThetheoriginofHalloween,HalloweenisanautumnholidaythatAmericanscelebrateeveryyear.Itmeans“holyevening(神圣的夜晚)anditcomeseveryOctober31,theeveningbeforeAllSaintsDay.However,itisnotreallyachurchholiday,itisaholidayforchildrenmainly.万圣节是美国人每年庆祝的秋季节日。它的意思是“神圣的夜晚(神圣的夜晚)”,它是每年的10月31日,万圣节前的晚上。然而,这并不是真正的教会节日,主要是孩子们的节日。,4,-,ThethenameofHalloween,ThenameHalloweencomesfromacontractionofAllHallowsEve(Evening),thedaybeforeAllHallowsDay.Onthisnightitwasbelievedthatthespiritsofthedeadwouldtrytocomebacktolife!Halloween这个词来自于AllHallowsEve(夜晚),AllHallowsEve是AllHallowsDay前一天的缩写。人们认为在当天晚上,亡者的灵魂会重新复活!,5,-,TraditionsofHalloween,ManyofthetraditionsassociatedwithHalloweencanbetracedbacktotheancientfestivalsofSamhainandHallowmas.Traditionsincludecostuming,trick-or-treating,bobbingforapples,pumpkincarving,andthelightingofbonfires.许多关于万圣节习俗,包括变装打扮,不捣蛋就给糖的游戏,咬苹果的游戏,刻番瓜灯笼,和点燃大营火等习俗,都可以追溯到凯尔特人Samhain节,或是Hallowmas这些节日。,6,-,ActivitiesinHalloween,Trick-or-treat(恶作剧)Ghosttours(鬼之旅)Costumeparties(化装舞会)CarvingJack-o-lanterns(雕刻南瓜灯),7,-,Dressingupincostumes,CostumeswerewornbytheCeltsforSamhainandtheChristiansforAllHallowsEveasadisguisetoconfuseand/orscareawaythespiritsghoststheybelievedwerefreelyroamingtheEarthfrompossessingtheirsouls.,过去,变装打扮是为了让鬼魂们搞不清楚,免得惹祸上身。,8,-,Dressingupincostumes,Today,althoughwenolongerbelievethatspiritsareflyingfreely,modernizedcostumesarewornatHalloweenbychildrengoingtrick-or-treatingandbyadultsseekingfunandamusement.,现在,虽然人们不再相信鬼魂们会在阳间跑来跑去,但是小孩子还是会装扮自己到处玩不给糖就捣蛋的游戏而大人则是觉得装扮自己有趣又好玩。,9,-,EVENATWORK!,ATPARTIES,10,-,ALLKINDSOFCOSTUME,11,-,LOOKATTHESEANIMALS,12,-,TrickorTreat,ThemoderndaycustomofTrick-or-Treatingoriginatedfromtheveryoldcustomof“Going-a-souling”orbeggingforsoulcakes.Soulcakeswerebakedgoodsofferedtosoulsofthedeparted.,不给糖就捣蛋的游戏起源于要灵魂饼干的习俗,所谓的灵魂饼干就是将烤好的饼干祭祀过世的人。,13,-,TrickorTreat,TheChristianChurchencouragedthepracticeoftheneedygoingfromhometohomegatheringfood(Going-a-souling)atHarvesttime.Prayersfortherecentlydeceasedfromtheneedywereexchangedwiththegivingfamily.,后来,基督教会鼓励贫穷的人在收获的季节里挨家挨户地乞求食物,若是得到食物,这些穷人就会帮这家庭中过世的人祈祷以谢谢他们。,14,-,FOODS,15,-,16,-,17,-,FOODS,Becausetheholidaycomesinthewakeoftheannualappleharvest,candyapples(alsoknownastoffeeortaffyapples)areacommonHalloweentreatmadebyrollingwholeapplesinastickysugarsyrup,andsometimesrollingtheminnuts.Candyappleswerecommonlygiventochildren.因为这个节日是在每年的苹果收获后,将整个苹果或坚果在粘稠的糖浆中滚动,糖苹果通常送给孩子们。冰糖苹果(也被称为太妃、太妃糖苹果)是一种常见的万圣节水果。,candyapple,18,-,而穷人们对那些吝啬不给食物的人通常会以恶作剧来惩罚他们,或是诅咒他们下一年都会厄运缠身。大部分人都认为不给糖就捣蛋是起源于恶作剧之夜和要灵魂饼干(going-a-souling)的习俗。ThosenotofferinggoodswereusuallypunishedwithatrickonHalloweennightorhexedwithmisfortuneforthenextyear.Theterm“trick-or-treat”isthoughttohavefirstoriginatedinBritainwhereHalloweenwasknownas“MischiefNight”andthepracticeof“going-a-souling”wascommon.,19,-,Jack-o-lantern,20,-,Ajack-o-lantern(sometimesalsospelledJackOLantern)istypicallyacarvedpumpkin.一个南瓜灯笼就是用南瓜做的灯,21,-,ThetraditionoftheJackoLantern,ThetraditionoftheJackoLanterncomesfromafolktaleaboutamannamedJackwhotrickedthedevilandhadtowandertheEarthwithalantern.TheJackoLanternismadebyplacingacandleinsideahollowed-outpumpkin,whichiscarvedtolooklikeaface.JackoLantern的传统来自于一个民间传说。一个名叫Jack的人戏弄了恶魔,之后就不得不提着一盏灯在地球上流浪。JackoLantern是用雕刻成脸型,中间挖空,再插上蜡烛的南瓜做成的。,22,-,HowtomakeaJack-o-lanternn,STEP1:Cutoffthetopofthepumpkin.STEP2:Scoopouttheinsideofthepumpkin.STEP3:CarvethepumpkinwithknifeSTEP4:Putancandleinthepumpkin第1步:切南瓜的顶部。步骤2:挖出南瓜的内部。第3步:用刀雕刻南瓜步骤4:在南瓜上插支蜡烛,23,-,24,-,SeehowotherpeoplemakeaJack-o-lantern,25,-,SymbolsofHalloween,ModerndayHalloweencelebrationsusemanysymbolstohelpmaketheholidaymorefestiveSomeoftheseinclude现代人用许多东西来庆祝万圣节,让这个节日变得更有趣。你知道是哪些东西吗?,26,-,Becausebatsonlyflyatnightandliveintombs,caves,andabandonedchurchesandbuildings,theyarebelievedtobeomensofevil.Theyarecommonlyassociatedwithwitchesandvampires.Itissuperstitionthatwitchesandvampirescantaketheformofabat.Sincethevampirebatistheonlymammalthatfeedsonblood,theyareoftenlinkedtodeathandoccultrituals.,BATS,蝙蝠是其中一项,因为蝙蝠只住在坟墓,洞穴和废弃的教堂或建筑物中,又因为蝙蝠常令人联想到女巫或吸血鬼,因此他们被视为邪恶的象征。在传说中,女巫和吸血鬼可以化身成蝙蝠,又因为吸血蝙蝠是唯一一种饮血维生的哺乳类动物,因此蝙蝠常让人联想到死亡或邪恶的仪式。,27,-,Broomsticks,女巫和扫把形影不离已有几世纪之久,通常女巫会骑着扫把在夜晚飞行,而她们的同伴黑猫会坐在扫把的另一端陪着她们飞行会什么女巫会和扫把形影不离呢?因为在万圣节那天,通常会下着雨,而女巫们需要用扫把扫掉地上的大水坑,或地上的积水以便行走。Witchesandbroomsticksgohandinhand.Theyhavebeenassociatedforcenturies.Often,witchesaredepictedridingthemacrossthenightskywithablackcatononeend.ItisbelievedthatbecauseHalloweenoccurredduringtherainyseason,womenusedtheirbroomstickstovaultoverlargepuddlesandtosweepwateroutoftheirpathswhilewalking.Thus,thetwobecameassociated.,28,-,WITCHES,女巫因为会算命又会下好咒语和坏咒语,人们相信女巫们的能力在10月31日这天会最强,所以让很多人很害怕她们。几世纪以来,女巫的形象改变许多,以前人们认为,女巫都是绿皮肤,长的很老,脸上布满皱纹。现在则很多人认为女巫的能力可以是邪恶或具有智慧的。Witcheswerethoughttobetellersoffortuneandtocastspells,bothgoodandbad.ThisfrightenedmanybecauseitwasbelievedthatthesepowerswerestrongestonHalloweennight.Theimageofawitchhasgreatlychangedoverthecenturies.Oncethoughtofasold,wrinkled,greenskinnedhags,manypeopleassociatewitchcrafttoeitherevilorasbeingwise.,29,-,OWLS,SuperstitionssuggestthatowlsatethesoulsofthedyingbyswoopingtoEarth.Owlsscreechesandtheirglassystareareanomenofdeathanddisaster.Theowlisrarelyseenduringthedayandisassociatedwithnightbehaviors.传说中,猫头鹰会从天空俯冲下来吃掉人的灵魂。猫头鹰的叫声和眼神让人联想到死亡和灾难。再者,猫头鹰很少在白天出现,也都让人不得不认为他们是属于黑暗和恐怖。,30,-,BLACKCATS,Cats,forcenturies,havebeenconsideredtobespiritualanimalsthathavetheabilitytosensegoodandbadspirits.Westernsuperstitionsdetailthatblackcatsareabletorepresentspiritsorincarnatedhumans,therebylinkingthemtowitchcraft.Blackisalsothecolormostcommonlyassociatedwithevil.从几世纪前,人们就认为猫是一种有灵性的动物,它们能感应到好或坏的灵魂。西方的传说里,有一种说法,黑猫是灵魂的化身。此外,黑色也是邪恶象征。,31,-,Ghosts&Skelet
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 小学四年级英语上册Unit5单元语音速记与巧练(含答案)
- 宿舍楼基础设施检查与维护方案
- 道路交通事故应急处理方案
- 水稻品种课件
- 水痘说明文课件
- 医用化学分散系66课件
- 知识点3.4从文化层面感知色彩设计构成设计色彩76课件
- 水电工作安全知识培训课件
- 二零二五年度高科技企业员工股票期权激励计划协议书
- 二零二五年楼顶彩钢板防水设计与施工承揽协议
- 二氧化碳静态爆破施工方案样本
- 八年级年级主任工作计划
- 英汉互译单词练习打印纸
- 四川JS-004竣工验收报告
- 花卉栽植施工方案
- 水工闸门课件
- 水泥生产企业生产安全事故综合应急预案
- 全自动血液细胞分析仪产品技术要求深圳迈瑞
- 找对英语学习方法的第一本书
- 《诺丁山》经典台词
- 对铁路机车乘务员规章培训的探讨与实践
评论
0/150
提交评论