




已阅读5页,还剩16页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
.1,第九章习语翻译, 2常用习语tomisacooklcat.hehardlyeverfliesofthehandle.ofcourseheisgettingon.hishairisperpandsalt.howeverheknohowtomakethertofabababa as y .3,翻译中的成语处理:是中文的成语:1.thewyislykepttheirowcounsenddidnotexpresstheirpiniontooloudly .他们保护自己,决不大声讨论。 2.iamnottalkingaboutcastlesintheair,thedonkeyscar rott .我所说的不是空中楼阁,而是大家看着梅花停止干渴。 3.maybeitwontcom eof.theresmanyaslip”帕米拉说。 4,4.wellthereisnoneedtobeataroundthebush .我们现在没有理由横击。 5.dontbelieveabouthimforheisonlyasugarcoated .别相信他是口蜜腹剑的人。 6.thesaying“tothrowpearlsbeforeswine”impliesagibeattheaudience .对牛弹琴这个词有嘲笑听众的意思。5,b .原文未必翻译成成语:1. isimplattoldstephenttheonlaytodbusinesswithmrblillmeyerwastobeardthelioninhisden .我在斯蒂芬,比尔莫2.Heisnearlysixtyyearsold,notyetquiteattheendofhistether .他最近靠近花甲,精神饱满。 3.donttrytoflogadeadhorsse.Iveoldyouthatyoucannotgotoparis,andsthantistheendofthematte .我说不要做没用的事(鞭打马而死)。 结果是你不能去巴黎。6、原文中性词被译成具有贬义意义的译文。 约翰很遗憾,有充分的理由谴责国王的私生活,西率和父亲是一丘之貉。.7,常用汉语成语英译板为板,眼为眼iswellpresented .不成功,成仁succeed,ordietopreservevirtue拆东墙,补西墙borrowfromPetertopayPaul不能吃, 拉着getmorethanonehasbargainedfor走过的长一智afallintoapit,againinyourwit (semantic translation )横穿街道,横穿巷道,辞去旧年,迎来新年的ringor 8、现在,另一次othermanner面对面,面对面对面,豆腐心中的asharp-tonguestdprersonwithakindheart飞鸟尽了,良弓隐Dangerpast,gogogogotten发出雷鸣,说了一切greatboast不下雨的smallroast挂着羊头,看着卖狗肉的cryiupwinealndsellers/selhorsemeatabeeffsteak/pass offish-eyesaspearls,9,那一行, 知道那个人的Amanisknownbythecompanyhekeeps .过五关、斩六将surmountnumerousdifficulties纵横都不是自feeloutofplace以来, 安之letscrossthebridgewhenwecometoit .结局无所谓allswellthantenswell .尽人事,天命door nesbestandleaveallelsetogod .10, 礼之用与贵Intheapplicationoftherites, 为harmonyistobepried.(semantic translation )树立大志,展宏图cherishighaspirationandcarryoutagreatplan .招致损失,谦虚的利益是humilityoftenginesmory 曹操,从曹操到speakeofanglesandyouheartheirsongs .迟到的时候,quickerthanwordscantell命运的sharewealan,作者通过Thedogsbark,与buttingaravangoson .呼吸12、保障供给,繁荣经济的ensuresuplyandviewingoratetheeconomy .损失说一次好的Burntchilddreadsthefire .尺寸短,具有所有优点everythinghashisstrone 13 .淡季将hhaveapplyinthecompurinforsandnowasteinthekperiod与未被盗用的ohodwinkworldpublicopinionsbycallingblackwhite混淆垄断是雨tohchopandcchange/toplayfastandloopse/tobeacapricious的有无1111100000埃、埃、埃、埃、埃6祸福和sharehardshipthroughthickandthin .由于诚实, 金石打开fairsomesmountains酒的旧味酒精,人的旧知识很深的Wineandjudgmentmellowwithage,15, asilookbackonthepasteventsandincidentsallsortsoffeelingswellupinkmyhearts对于特殊的中国化习语翻译感慨万千, 舆论的conformmethentationconforthenternationalconditionsandthewillofthepeofthepeople是热情好客的人,集团领导人的分工为2222222222222222222222222222222222222222222222222222 负责ipwithindividualresponsibilityunderadivisionoflabor的保证点,givepioritytokereastwhilemakingoverallplanswithdeconsiderationforor 考虑全局havethercardinalprincipplesinmindandtaketheoresituationntoaccount .17、 求大同11222222222222222222222222652 assignments : trontrattethefollowingunderlinedpartofthetextintoenglish .人际关系问题不怎么吉卜赛人人很有趣。 和人接触的时候最先看到的是他或者她的长处。 这就像在餐馆吃饭的经验。 开始吃头盘和冷料理的时候,印象很好。 吃前两份主菜时,也赞不绝口。 越吃越冷静,吃了这顿饭,就发现了缺点。 因此,喜悦是愤怒,赞美是批评,摇摇头。 这是因为,第一,开始吃的时候,你处于饥饿状态,饿了吃糠甜,吃蜜也不甜。 第二,第一次去餐馆时,筷子开始拿起来的时候就有了新鲜感,新建的茅屋三天的香味也被称为“陌生的生物化学效果”。19、 transtethefollootingunderlinedpartintochinese : formethemostinttingaboutsolitarylife isthatitbecomesinceringlyrewarding.whewew hesunriseovertheocean,asIdomostdays,andknothatihaveaniredayahead,uninterrupted inwhichtowriteafewpages,takeawalkwithmydog,读取iammflodedwithhappiness.iamlonelyonlywheniamovertired whewinhaveworkedtoolongwithoutabeak,whenforthetingifeemptinnedfillingup . 20 andiamlonelysometimeswhenicomebackhomeafteruretrip.whewinhaveenalotoffpeopleand谈到的andamfullttothebrimithepericenethestobeson thehousefeelshugeandempty andiwonderwhereyselfishiding.ihavetoberecapturedllybywateringtheplantsand,perhaps, byoutoolinggainateachoneasthoughitwereaperson.itta
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025农产品联营合同
- 2025版服装批发购销合同模板
- 2025年职称中级中药试题及答案
- 湖南安全员证题库考试试题及答案
- 2025年智能仓储机器人路径优化算法在化妆品物流中的应用研究
- 中建二测考试题型及答案
- 网络安全培训开展情况课件
- 中国广电考试题库及答案
- 中歌舞蹈考试题库及答案
- 智能建造考试题目及答案
- 人才服务合同书
- 2025-2026学年统编版八年级上册道德与法治教学计划含教学进度表
- 2025年工会入职考试试题及答案
- 2025年中国电力投资集团校园招聘笔试题型分析及备考策略
- 旅游服务安全知识培训课件
- 公司章程制定合同协议书范本模板
- 2024人教PEP版三年级英语上册全册教案
- 立体车库应急预案范文
- 体彩专管员专业知识培训课件
- 严重腹部创伤院内救治专家共识(2024)解读
- 房内走廊改造方案(3篇)
评论
0/150
提交评论