傲慢与偏见中英_第1页
傲慢与偏见中英_第2页
傲慢与偏见中英_第3页
傲慢与偏见中英_第4页
傲慢与偏见中英_第5页
已阅读5页,还剩10页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

傲慢与偏见PrideandPrejudice,杨君君杨俽毓姚常红,JaneAusten,thefamousBritishfemalenovelist,herworkhasfocusedprimarilyonthesquirefamilywomeninmarriageandlife,tofemalespecificnuancedobservationandlivelyandhumoroustexttrulydepictstheonesownlittleworldinheraroundtheworld.HerworkPrideandPrejudice,Emmaandsoon.HerpositioninEnglishliteratureisincreasinglyimportanttohertime,andcriticsarguethatsheiscomparabletoShakespeare.简奥斯汀,英国著名女性小说家,她的作品主要关注乡绅家庭女性的婚姻和生活,以女性特有的细致入微的观察力和活泼风趣的文字真实地描绘了她周围世界的小天地。她的作品有傲慢与偏见、爱玛等。她在英国文学中的地位也随时间的过去而日益显得重要,以致有批评家认为她可以和莎士比亚相媲美。,Contentdescription(作者简介),Austin21wroteherfirstnovel,entitledfirstimpression,publishingherconnectiontothepublisher,noresults.Inthesameyear,shebegantowriteEleanorandMarianne,aftershehadwrittenNorthangerAbbey,writtenin1799.Tenyearslater,theinitialimpressionafterrewriting,forthenameofprideandprejudice,EleanorandMarianneafterrewriting,forthereasonandemotion,werepublished.AsfortheNorthangerAbbey,theauthordidnotbook.TheabovethreepartisAustensearlyworks,writteninherhometownofSteventon.奥斯汀21岁时写成她的第一部小说,题名最初的印象,她与出版商联系出版,没有结果。就在这一年,她又开始写埃莉诺与玛丽安,以后她又写诺桑觉寺,于1799年写完。十几年后,最初的印象经过改写,换名为傲慢与偏见,埃莉诺与玛丽安经过改写,换名为理智与情感,分别得到出版。至于诺桑觉寺,作者生前没有出书。以上这三部是奥斯汀前期作品,写于她的故乡史蒂文顿。,Contentdescription(作者简介),Contentdescription(作者简介),Austenslaterworksalsothree:MansfieldPark,EmmaandpersuasionaremovedtotheJoeOrtonmadesincethe.Thefirsttwohaspublished,onlyin1816completedPersuasion,becausetheauthorisnotsatisfiedwiththeoriginalending,rewrite,thereisnopublished.Shediedlater,hisbrotherHenryAustenresponsibleforpublishedtheSangjiaoTempleandPersuasion,andforthefirsttimeinthenameofJaneAusten.奥斯丁的后期作品同样也是三部:曼斯菲尔德庄园、爱玛和劝导,都是作者迁居乔顿以后所作。前两部先后出版,只有1816年完成的劝导,因为作者对原来的结局不满意,要重写,没有出版过。她病逝以后,哥哥亨利奥斯汀负责出版了诺桑觉寺和劝导,并且第一次用了简奥斯汀这个真名。,Contentdescription(内容简介),Thisbookisanovelaboutloveandmarriage.ThenovelisaboutMrsBennethowfivedaughtersmarriedtheme.Mr.Darcyisrichandproud,andrepresentsarrogance;Elizabethisintelligentandcapricious,representativeofprejudice.Finally,thelovefinallybroketheprideandprejudice,thenovelinthemarriageceremonytoend.Authorfemininesensitiveanddelicateobservation,depictingthemoney,leisureclassquietandcomfortablelifeandladiesandgentlemenoftheloveandmarriage,tothepeopletotheartofimagination,isacomedyofmannersmasterpiece.本书是一部描写爱情与婚姻的小说。小说围绕班奈特太太如何把五个女儿嫁出去的主题展开。达西富有骄傲,代表傲慢;伊丽沙白聪明任性,代表偏见。最后,真爱终于打破了这种傲慢和偏见,小说在结婚典礼中结束。作者以女性特有的敏锐和细腻观察、描绘了有钱、有闲阶级恬静舒适的生活以及绅士淑女的爱情与婚姻,给人以艺术的想象,是一部社会风俗喜剧佳作。,Artisticfeatures(艺术特点),PrideandPrejudiceistherepresentativeworkofJaneAusten.ItisnotonlyawonderfulworkofBritishWenyuan,isthelibraryoftheworldstreasuresisfamousBritishnovelistanddramatistW.S.MaughamislistedasoneoftheworldstoptenFictionClassics.HerexcellentliesinshapingthecharacterworthyofandShakespearesshouldertoshoulder,sheinthebookshapedthevariouscharacters,sothatthebookismellowandfull.Sheappliesthecontrasttechniqueandironyarttothewholenovelofprideandprejudice,andrunsthroughthecharacters,theplotdevelopmentandthestructureofthenovel.Herdescriptionoflanguageandthecharacterizationofmentalactivityareespeciallysuccessful.,Mainfigureoffigure主要人物关系图),Classicallines(经典台词),只有真挚的爱才能让我结婚,这就是为什么我终将会成为一位老姑娘。Onlysincerelovecanletmemarry,thisiswhyIwillbecomeanoldgirl.并不是我们所有的人都会拥有浪漫。-andnotallofushaveromance.你必须知道,你一定要知道,这一切都是为了你所做的。-youmustknowthatyoumustknowthateverythingisforwhatyoudo.我的心愿和情感依然如旧。Iwishandaffectionarestillasoldas.“我认为,傲慢是一种人所共有的通病。”玛丽一向认为自己思想深邃严密。此时不由得又是一番宏论。“根据我的书本知识,我坚信傲慢是一种流弊,人性在这一方面极为脆弱,因为我们很少有人不因为自己的某种品质或者其它什么而沾沾自喜、洋洋自得,不管这种品质是存在于真实中,还是仅仅存在于想象中。虚荣和傲慢尽管常被用作同义词,实际上却是两回事。一个人可能傲慢但不虚荣,傲慢是我们对自己的评价,虚荣则是我们希望别人如何评价我们自己。”Ithinkarroganceisacommonproblemforpeople.Mariealwaysthoughtthathisthoughtwasdeepandclose.Thiswasastatement.Accordingtomyknowledgeofbooks,Ifirmlybelievethatarroganceisakindofabusesandhumannatureinthisareaisextremelyfragile,becausefewofusnotbecauseofsomequalityorotherwhatcomplacent,smug,regardlessofthequalityisthereinthereal,orisonlypresentintheimaginationof.Vanityandpridealthoughoftenusedassynonyms,actually.Onemaybearrogantbutnotvain.Prideisourownassessment.Vanityistheonewhowewanttoevaluateourselves.,Itisatruthuniversallyacknowledgedthatasinglemaninpossessio

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论