上海卷英语汉语互译_第1页
上海卷英语汉语互译_第2页
上海卷英语汉语互译_第3页
上海卷英语汉语互译_第4页
上海卷英语汉语互译_第5页
已阅读5页,还剩10页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

高考英语汉译(上海卷05-09),2009上海卷1。网球在上海越来越受欢迎。(popular)2。我认为你的建议和他们一样有价值。(as.as) 3 .只要喝一杯咖啡,就会整夜睡不着觉。(keep)、tennisi gettinmoreandmorepopularinshanghai、ithinkyoursuggestionisasvalueableastheirs,4 .为了纪念那些勇敢的消防员,一部电影即将开拍。(内存)5。三天后她才想起把雨衣忘在语言实验室里。(remember)6。尽管戈林米尔,医护人员还是迅速赶到事故现场实施了救援。(despite),afilmwellbemade/shotinmemoryofthosebravefirefighters。itwathreedaystererthatsherememberedleaving/having leftherrain coating thelanguagelab。Despitheethighmounterainsandthick kforest,thedoctorsandnursushedtothescendantheaccdentfortherescue/tocarryouttherescue我们打篮球的时间到了。(时间)2。他能及时送游客去机场。(管理)3。你今晚能来参加我的生日聚会吗?(possible),it stimeforustoplaybasikeball,hemanagedtososendthetouriststotheairportintime,istpossibleforyoutime,4。年轻人应该鼓励按照自己的特长选择职业。(encourage)5。我对学生们谈论的电子产品一无所知,我发现我落伍了。(ignoreant),youngpeopleshouldbencouragedtochoosetheircareersaccordingtotheirownstrongpoints,beingignoreoftheelectronics,6。如果遇到这么严重的自然灾害也不灰心,我们最终会克服暂时的困难。(although)、althouwearesufferingsuchasveveryenaturaldisaster、wewill eventual lyovercomethetemporarydifficultyaslongeaster(far)2 .不在房间的时候不要让灯亮(when)3。忘了提醒采访时间。(remind)4。各种各样的阳伞给夏天的街道增添了活力的气氛。(addto)5。不管风怎么吹,不管雨怎么急,警察都一直守着座位。6.医生挨家挨户拜访,欠了很多老人的医院人情。(save),1 .他们家离学校很远。(far)2 .不在房间的时候不要让灯亮(when)3。忘了提醒采访时间。(remind), theirhouseisfarfromtheschool。don tleavethelightonwhenyouarenotintheroom。iforgotoremindhimoftheitimefortheinterview。4。各式各样的阳伞增添了夏日街头的活力气氛。5.不管风有多大,不管雨有多急,警察都一直守着座位。6.医生挨家挨户地拜访,省去了很多老年人去医院的麻烦。colorfullumbrellasadtoaliveinstapherejecthesummerstrets,no mattr how hartherainfallsandthewindfws,thepolicekeepotheirposts,Doctors door-to-doorvissavemanyoldpeople stroublefgigtohospital。I . translation directions : translateothefollowwingsentencesinto English,usingthewordsgiveningbrackets 33366我们相信农民的生活会越来越好。(believe)2。一本书是否畅销取决于多种因素。(Whether)3 .我不必买新车,我那辆旧车还不错。(condition)4。这里的菜烧得很好,还有免费蛋糕供应。(provide)5。旅行的时候一定要保护环境,为别人着想。(sure)6。这孩子太调皮了,总是惹恼忙于工作的父母。(so.)、keytothetranslation :1。我们相信农民的生活会越来越好。2.一本书是否畅销取决于多种因素。3.我不必买新车,我那辆旧车还不错。webelievethat farmers lifewillbegettinbetterandbetter。whetherabookswell depend sonmany/various factors。id on tneedto/needn tbuyanewcarasmyoldoneisstillingcondition。4。这里的菜烧得很好,还有免费蛋糕供应。5.旅行的时候一定要保护环境,为别人着想。6.这孩子太调皮了,总是惹恼忙于工作的父母。thedishesarewell cokedhereandfreecakesareproided。Besuretopayattentiontoprotectingtheenvironmenandbeonsidrate/thinkfothersif/when/while/doingtraveling。Sonaughtyistheckhildthatheoftenupsetshisparentswhowsywittheirwork。2005上海卷,I . translation directions : translations : translateothefollowwingsentencesintenglish,usingthewordsgiveningbrackets希望尽快收到照片。(跃点)2。多吃蔬菜和水果对健康有益。(好)3 .今天下午没有时间,我和牙科有约会。(appointment)4。你最好乘出租车去电影节开幕式。否则会迟到。(or)5 .这部手机款式新颖,携带方便,很受年轻人的欢迎。(popular)6。他入公司不久就独立完成了艰巨的任务,同事们很尊敬他。(so),1。希望尽快收到照片。(跃点)2。多吃蔬菜和水果对健康有益。(好)3 .今天下午没有时间。我和牙医有约会(appointment),ihvran/wilreceiveyourphotosassoonaspossible。ihvtoreceiveyourphotosassoonaspossible。Eating/having morevegetablesandfrutsdosgoodtoone s health . having morevegetablesandfruitsisgoodforone s health。iamnotfreethisafternoonbecausenappointwitwithout my dentist。4 .你最好乘出租车去电影节开幕式。否则会迟到。(or)5 .这部手机款式新颖,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论