第一节 “四两拨千斤”--虚词 (4).ppt_第1页
第一节 “四两拨千斤”--虚词 (4).ppt_第2页
第一节 “四两拨千斤”--虚词 (4).ppt_第3页
第一节 “四两拨千斤”--虚词 (4).ppt_第4页
第一节 “四两拨千斤”--虚词 (4).ppt_第5页
已阅读5页,还剩13页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

化句为词,逐一对应提升文言翻译能力,1、理解句子在文中的意思2、把古文翻译成现代汉语3、综合考查文言实词、虚词、句式等4、为高考必考题型,分值10分,理解并翻译文中的句子,考纲解读,化句为词,逐一对应提升文言翻译能力高三语文人教版河北蒙古族高级中学杨淑平,一、文言文翻译的标准,真实,准确。实词虚词做到字字落实,不可以随意增减内容。,信:,达:,雅:,通顺,流畅。合乎现代汉语语法规范及语言表达习惯,没有语病,努力做到文从句顺。,生动、优美、有文采。努力译出原文的风格,直译为主,意译为辅。,二、文言文翻译的原则,直译:,意译:,字字落实,忠实于原文意思,不遗漏,也不能多余。,在尊重原文的基础上,灵活地增减内容,改变句式,使文意连贯。,例:视事三年,上书乞骸骨。,张衡到职工作了三年,向朝廷上表章请求告老还乡。,例:,天下事有难易乎?翻译:天下的事情有困难和容易之分吗?,沛公已去,间至军中。译为:沛公已经离开,从小路到达军营。,人名(名、字、号等)、地名、官职名、年号、国号等专门称谓。度量衡单位、数量词、器物名称。古今意义相同的词。,三、直译的方法,五字法:留(保留法)、换、删、补、调,翻译下列句子:,1.赵惠文王十六年,廉颇为赵将伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯。,译:赵惠文王十六年,廉颇作为赵国的将领征讨齐国,大败齐军,夺取了阳晋,被封为上卿,他凭借勇气在各国诸侯间闻名。,2.得楚和氏璧。,译:得到了楚国的和氏璧。,1.赵惠文王十六年,廉颇为赵将伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯。,(1)疏屈平而信上官大夫,(2)旦日不可不蚤自来谢项王,(3)是故弟子不必不如师,1、用双音节词换单音词,2、用本字词义换通假字,3、用普通话词语换文言词语,看看下面的翻译是否错误:,先帝不以臣卑鄙。译文:先帝(刘备)不认为我卑鄙无耻。在古代这个词是中性词,指地位低下,见识浅陋。现在是贬义词,指人的行为或品质恶劣。,五字法:留、换、删(删减法)、补、调删除没有实在意义、也无须译出的文言词语:,句首发语词。,句中停顿或结构作用的词。,调节音节的词或直起语法作用的词。,夫战,勇气也。,师道之不传也久矣!,填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走。,根据语言环境的需要增加词语,或补出省略的成分。,例如:1、以相如功大,拜为上卿2、沛公军霸上鸿门宴3、不如因而厚遇之,使归赵。,五字法:留、换、删、补(增补法)、调,2、计未定,求人可使报秦者,未得。,主意未能定下来,想找一个可以出使回复秦国的人,未能找到。(定语后置),1、夫晋,何厌之有?倒装:晋,有何厌?(宾语前置),把文言句中的主谓倒装句、宾语前置句、定语后置句、介宾结构后置句及其它特殊句式,按现代汉语的要求调整过来。,五字法:留、换、删、补、调(调位法),翻译下列句子:,1.豫州今欲何至?,译:刘豫州现在想要到什么地方去呢?,2.甚矣汝之不惠!,译:你不聪明太严重了,主谓倒装,宾语前置句,3.蚓无爪牙之利,筋骨之强。,译:蚯蚓没有锋利的爪子和牙齿,没有强壮的筋和骨头,定语后置,文言文翻译,1.字字落实留换删2.文从句顺补调,小结:,直译为主意译为辅,练习,1、相如闻,不肯与会。,3、还矢先王,而告以成功。

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论