七年级语文下册第二单元8木兰诗课件新人教版.ppt_第1页
七年级语文下册第二单元8木兰诗课件新人教版.ppt_第2页
七年级语文下册第二单元8木兰诗课件新人教版.ppt_第3页
七年级语文下册第二单元8木兰诗课件新人教版.ppt_第4页
七年级语文下册第二单元8木兰诗课件新人教版.ppt_第5页
已阅读5页,还剩11页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

木兰诗,花木兰简介,花木兰是古代时河南省虞城县人。女扮男装,代父从军,屡立战功。凯归,帝封官嘉奖,木兰不受,坚持还乡。唐初,追封为孝烈将军。人们为纪念她,于唐代修建花木兰祠。,木兰诗选自宋朝郭茂倩编的乐府诗集,这是南北朝时北方的一首民歌。,“乐府双璧”:南朝:孔雀东南飞北朝:木兰诗,何为“乐府诗”?,乐府是汉朝的音乐机关,任务是制定乐谱、采集歌词和训练乐工。专门收集民歌,后来把乐府官署所采集、创作的歌词也称“乐府”或“乐府诗”,成为了一种音乐性的诗体。,1、朗读课文,把注释给出的读音注在原文中,把握好朗读节奏。2、小组合作结合注释翻译课文,将不理解的词句勾划下来。文言文翻译方法:留(保留);删(删除);换(替换);调(调整语序);补(增补);贯(贯通),你知道下面这两个句子的准确意思吗?,“将军壮士百战死,将军壮士十年归。”译为:将士们(“将军”、“壮士”)身经百战,有的战死在沙场(“百战死”),有的多年后重返故乡。(“十年归”)。(互文修辞),将军百战死,壮士十年归。,关于“互文”,互文是指一联中的两句词语意思互相补充,结合起来表示一个完整意思的修辞手法。(上下两句或一句话中的两个部分,看似各说一件事,实则是互相呼应,互相阐发,互相补充,说的是一件事。)如:东西植松柏,左右种梧桐。(孔雀东南飞)应理解为:东西左右都种植了松柏和梧桐。,你能找出几个使用了“互文”修辞的诗句?,1.东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭子。,意思是,每间房子都要开了门进去坐坐,不是开了东阁门而不进去,却转身跑到西阁的床上坐着。,2.开我东阁门,坐我西阁床。,意思是跑遍了许多市集,购齐了出征所需之物,而不是在某一个集市上只买某一样东西。,意思是当着窗子,对着镜子,先理云鬓,后贴花黄。,.当窗理云鬓,对镜帖花黄。,在文中找找看除了互文还有没有其他修辞手法,并试着分析其表达效果:A排比:它是由几个(一般有3个或3个以上)结构相同或相似,语气一致的短语,句子或句子成分排列组成。效果:有其事,有节奏,情感表达更强烈。B对偶:结构相同,字数相等的两个短语,句子或句子成分,相称地排列在一起表达相似、相反或相关的意思。它节奏鲜明,音调铿锵,上口入耳,很有感染力效果:节奏鲜明,音调铿锵,上口入耳,很有感染力,详略得当突出中心,作用:(在内容上)突出木兰的儿女情态,丰富了木兰的英雄性格,使得人物形象真实感人。(在结构上)详略得当,使全诗显得简洁紧凑。这样安排是因为诗歌紧扣“木兰是女郎”的性格特征来进行详略安排的,对能表现中心思想的材料详写。一般的就略写。,品味细节,感知人物,花木兰是一个怎样的女子,从课文中的哪些语句可以看出?深明大义、果敢坚强、英勇善战、不慕名利、谨慎机敏。,第三段用排比的句子把东西南北市都写到了。为什么不在一个地方买齐东西?这样写繁琐吗?明确:a渲染战前紧张的气氛。b战事紧迫。c家人对木兰从军的重视。d乐府诗常用的一种写法。,第5自然段写木兰辞官还家,运用哪些修辞手法,表现木兰的什么情操?(运用夸张,写出木兰功劳之大,天子赏赐之多,木兰辞官不就,表现她不图功名利禄,向往和平的劳动生活的高尚情操。),第6段写木兰回家与亲人团聚,表现了她怎样的心情?(表现她那种欣喜若狂的心情,渲染了团聚、欢乐的气氛。),结尾附文在文中起什么作用?,这首诗的

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论