布兰登大学本科申请须知_第1页
布兰登大学本科申请须知_第2页
布兰登大学本科申请须知_第3页
布兰登大学本科申请须知_第4页
布兰登大学本科申请须知_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

布兰登大学本科申请须知 Application for admission to Brandon University is based on certificates from out of country and will be considered on their merits. In general, students from outside Canada who apply for admission to Brandon University are required to have met the minimum requirements for admission to a University in the country in which they graduated from High School. In addition, they must also have met the academic requirements set out by the faculty or school at Brandon University to which they are seeking admission. Official documents must be submitted in order to confirm any such offer. Final official transcripts must be sent from the high school, degree granting institution, Examination Authority or from the applicant providing the transcript remains in the sealed envelope from the institution. English language proficiency test scores must e from the examination authority. All documents bee the property of Brandon University. Students in their final year of high school must include a letter from the Principal or designate attesting that graduation from high school will our before the start of University. Transcripts not in English must be translated by a certified translator along with a note indicating they received documents in a sealed envelope. The original official transcript and the translation must be sent to the Admissions Office. 布兰登大学的入学申请基于国外证书,也会考虑学习成绩。一般而言,加拿大以外国家的学生申请入读布兰登大学的时候需要满足高中毕业所在国的大学入学要求。除此之外,还需要满足申请入读的布兰登大学学院设定的学术要求。 必须提交官方文件才能明确录取。最终官方成绩单必须由就读的高中、学位授予机构、考试局或申请人递交。由申请人递交的时候成绩单必须保持在密封的信封里。英语语言熟练考试成绩必须由考试局递交。 所有文件将作为布兰登大学财产。还在读高三的学生必须提供校长开具的信函,或者证明高中毕业时间不晚于大学开学时间。成绩单语言不是英语的必须由认证译者翻译,并注明文件是装在密封的信封里。必须将官方原件和翻译件递交到招生办公室。 由此可以看出,布兰登大学的招生是比较严格的。那么,学校在语言方面具体有怎样的要求呢?请看出guo下面的翻译介绍。 Except those from exempted countries, International students whose mother tongue is not English will be required to submit evidence aeptable to the University or faculty in English. The following are aepted: All documents submitted must be official. Brandon University will aept documents that have been sent from the granting institution only. We will not aept e-mailed, photocopied, notarized or attested documents. 除了“豁免国家”的学生,英语非母语的国际生都需要向布兰登大学或学院递交英语能力证明。 学校接受的考试成绩如下: 所有提交的文件必须是官方的。布兰登大学只接受从授予机构发送的文件。我们不接受邮件发送的、复印的、经公证的或经证实的文件。 EAP is primarily for students who are preparing to enter English-speaking post-secondary educational institutions and need to improve their English skills to university-level fluency. EAP is also designed for those people who want to improve their use of English as a second language for professional or personal purposes. Some knowledge of the English language is required before students are aepted into the EAP program. Generally, high school English is required. 学术目的英语课程主要针对准备入读说英语的大专及以上学校并且需要提高英语技能以达到大学流利要求的学生。 学术目的英语课程也针对想提高英语使用能力以达到职业或个人目的的人员。 入读学术英语目的课程之前学生要掌握一定的英语知识。一般要求达到高中英语水平。 Official documents must be submitted in order to confirm any such offer of aeptance. Final official transcripts must be sent from the degree granting institution, Examination Authority or from the applicant providing the transcript remains in the sealed envelope from the institution. English language proficiency test scores must e from the examination authority. All documents bee the property of Brandon University. Students in their final year of high school must include a letter from the Principal or designate attesting that graduation from high school will our before the start of University. Transcripts not in English must be translated by a certified translator along with a note indicating they received documents in a sealed envelope. The original official transcript and the translation must be sent to the Admissions Office. OrTwo Advanced Subsidiary Level courses in lieu of one Advance Level course, or four Advance Subsidiary Level for two Advance Level to meet the minimum admission requirements. Students with one Advance Subsidiary subject will be considered in lieu of an Ordinary level subject. 必须递交官方文件学校才能明确任何录取。最终官方成绩单必须由就读的高中、学位授予机构、考试局或申请人递交。由申请人递交的时候成绩单必须保持在密封的信封里。英语语言熟练考试成绩必须由考试局递交。 所有文件将作为布兰登大学财产。还在读高三的学生必须提供校长开具的信函,或者证明高中毕业时间不晚于大学开学时间。成绩单语言不是英语的必须由认证译者翻译,并注明文件是装在密封的信封里。必须将官方原件和翻译件递交到招生办公室。 *English Proficiency test Required Countries that require CAPE Anguilla, Antigua and Barbuda, Barbados, Belize, British Virgin Islands, Cayman Islands, Dominica, Grenada, Guyana, Jamaica, Montserrat, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Trinidad and Tobago and Turks and Caicos Islands. *有英语熟练考试要求。 要求参加CAPE考试的国家有:安圭拉、安提瓜和巴布达、巴巴多斯、伯利兹、英属维尔京群岛、开曼群岛、多米尼加、格林纳达、圭亚那、牙买加、蒙特塞拉特、和尼维斯、圣卢西亚岛、圣文森特和格林纳丁斯、特立尼达和多巴哥、土耳其和凯科斯群岛。 The Admissions Office will begin processing applications for the next academic year beginning October 1st each year. Fall (September) Overseas April 1 Canada & U.S.A. August 1 Bachelor of Arts,Bachelor of Business Administration,Bachelor of Fine Arts,Bachelor of Music,Bachelor of Physical Education Studies,Bachelor of Science,Bachelor of Science in Environmental Science,Pre-Nursing,Pre-Psychiatric Nursing Pre-Psychiatric Nursing (Winnipeg site) June 14 Bachelor of Science Mental Health (Post Diploma) June 1 Winter (January) Overseas August 1 Canada & U.S.A. December 1 Bachelor of Arts,Bachelor of Business Administration,Bachelor of Fine Arts,Bachelor of Music,Bachelor of Physical Education Studies,Bachelor of Science,Bachelor of Science in Environmental Science,Pre-Nursing,Pre-Psychiatric Nursing (Brandon site) 每年,招生办公室从10月1日起开始受理下一学年的申请。 秋季九月:海外学生4月1日;加拿大学生和美国学生8月1日。 文学学士、工商管理学学士、美术学士、音乐学士、体育教育研究学士、理学学士、环境科学理学学士、护理预科和精神病护理预科。 精神病护理预科6月14日;精神健康理学学士(专升本)6月1日。 冬季一月 海外学生:8月1日;加拿大学生和美国学生:12月1日。 文学学士、工商管理学学士、美术学士、音乐学士、体育教育研究学士、理学学士、环境科学理学学士、护理预科和精神病护理预科。 Transfer students that are seeking admission to Brandon University following attendance at another aredited post-secondary institution will have an automatic transfer credit assessment done. High school students with International Baalaureate (IB) or Advance Placement (AP) courses may be eligible for transfer credit. Transfer credit is voluntary. Students must plete the required form to receive credit. Students can check on BUs Transfer Database to see what course(s) have been evaluated by Brandon University. If the courses have n

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论