




已阅读5页,还剩2页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
高中生英语写作中英汉文化差异困境与对策普通高中英语课程标准(实验)明确提出了高中阶段的英语教学要着重提高学生用英语获取信息、处理信息、分析问题和解决问题的能力,特别注重提高学生用英语进行思维和表达的能力,形成跨文化交际的意识和基本的跨文化交际能力。英语写作是作者通过书面语言传递信息和交流情感的重要方式,写作能力也就是学生用英语进行交流和思维的能力。因此,提高学生的英语写作水平是高中英语教师应高度重视的问题。 每一个社会文化的交流都拥有自己的思维模式、价值观念、风俗和生活方式。中国学生用英语写作很容易受汉语思维和习惯表达的影响而种种写出不符合英语表达习惯的句子。如果学生不了解英汉文化之间的差异,就不可能写出真正的英语作文。 一、英汉文化差异困境在语言形式中的体现 汉语和英语是两种截然不同的语言符号系统,它们的差异具体反映在词汇、句子(习惯用语)和篇章等方面。学生在英语写作中往往受汉语思维的影响,套用汉语的用法,从而导致Chinglish的出现屡见不鲜。 1.词汇方面的差异 (1)词性的差异 汉语词性规定十分宽松,一个词往往可以既是名词,又是动词或是形容词。实际上,只有它进入句子才能真正获得自己的词性。而英语的每一个词在进入句子之前都有明确的词性,即使同性词也要分为可数名词与不可数名词,及物动词与不及物动词,表语性形容词与定语性形容词等等。由于受汉语的影响,学生对英语的词性把握相对缺乏严谨性,往往只注意词义而忽略了词性,造成许多语言错误。例如: Hetreatshiswifebad.(将形容词bad误用为副词) Weareagainstingtheplan.(将介词against误用为动词) Itisprobablenotright.(将形容词probable误用为副词) Withthesocietydevelops,moreandmorepeopleinterestedinscienceandtechnology(将介词with误用为连词,将形容词interested误用为动词) (2)词汇的虚与实 汉语的思维是整体综合的,而英语的思维是分析,独特的。表现在语言上,汉语往往偏好种概念的词,即泛指,用词概括而模糊;英语偏好属概念的词,即特指,用词具体而细腻。比如汉语中“吃饭”一词,在英语中就有havebreakfast,havelunch,havesupper,havedinnerandhaveameal等多种表达法。 (3)词汇的空缺 一种语言里的有些词在另一种语言里没有对等或契合的词,这种现象叫“词汇空缺”。例如:英语中的AmericanDream(美图梦),指美国标榜的立国精神人人自由和机会均等;Halfwayhouse(中途的房子),指康复医院;watergate(水门事件),泛指类似“水门事件”的丑闻等等。这些词在汉语中是找不到对应词的,同样,反映汉语民族文化的事物或概念的词汇,在英语中也存在着空缺,如“风水”、“楷书”、“红包”、“有喜”“、红喜”、“白喜”等等。 (4)词语的搭配 由于文化背景的不同,英汉词语搭配存在着一定的差异,如汉语里的某些词语在不同的语境里会有不同的英语表达方法,而这些表达法是约定俗成的,如果我们忽略了这种差异,便会犯错。因此,英语词语搭配是我国学生学英语的难点之一。比如许多学生习惯于把“学习知识说成“learnknowledge”,显然这是错误的,正确的表达应为acquireknowledge。英语中通常与knowledge搭配的动词有acquire,obtain,develop,enlarge,gain等。有些学生会将“看书”译成seeabook(see应改为read),将“天黑了”译成itisblack(black应改为dark)。 不少学生在英语学习过程中用汉语的思维去理解和记忆英语的词汇意义,不能熟练掌握英语中同义词的用法和搭配,结果导致在英语写作中常出现搭配和用词不当的语言错误。 (5)词汇的文化意义 中西文化背景及思维方式之差异导致英汉两种语言包含了不同的文化意义。如“龙”在中国人眼中是神与吉祥的象征,而在西方却是邪恶的象征。因此,“望子成龙”不能翻译为hopeonessonwillbecomeadragon,而要译成hopeonessonhaveabrightfuture,就可以让有着英语文化背景的读者获得与汊语读者相同或相近的含义。再如,汉语和英语中“狗”的含义就大不一样。在西方,狗是忠诚的伴侣动物;但在中国,人们通常对狗有种厌恶的心理。中西方人对狗所持的不同态度,自然而然反映在语言中。 汉语的“爱屋及乌”要译为loveme,lovemydog。 2.句法方面的差异 跨文化障碍不仅存在于丰富的词汇中,也存在于句子中(包括谚语和俚语)。如果不了解这种差异,就容易造成跨文化交际上的失误。汉语与英语在句子结构方面最基本的差异是:汉语句子重意合,英语句子重形合,还具体表现在句子的结构、句子的词序,以及句子的时态和语态上。 (1)句子的形合与意合 英语注意运用各种有形的连接手段,以达到语法形式的完整,其表现形式严密地受逻辑形式的支配,一般都有一个明确的中心,不论句子中的附加成分多么复杂,总与中心成分保持清楚的逻辑关系。例如:Afterhefinishedhisjob,hewentoutofhisofficetohaveacupoftea。(他做完工作,走出办公室,喝杯茶)一见到after,两句间的逻辑关系便很清楚了。汉语句法关系主要靠词序和语义关系表达,并不追求形式上的完整,往往只求达意而已,句子之间的逻辑关系从表面不易看出。 (2)句子的结构 一般来说,汉语句子的主语可以很长,而英语句子的主语尽可能的简洁,以使句子结构保持平衡。学生因忽略这一差异而出现语言错误。如:在这种恶劣的天气里找点吃的是很困难的,学生通常会译为:Tofindsomethingtoeatinsuchawretchedweatherisverydifficult。在英语中往往按照先短后长的规律组句,必须避免头重脚轻,因而写成Itisverydifficulttof1ndsomethingtoeatinsuchawretchedweather。 (3)句子的词序 两种语言在结构方面有所不同,在词序方面也存在差别。英语叙述和说明事物时,习惯于从小到大,从特殊到一般,从个体到整体;汉语的顺序一般则是从大到小,从一般到特殊,从整体到个体,突出表现在多项定语和多项状语的位置顺序上。例如:我们游览了中国的三个美丽城市。Itouredchinasthreebeautifulcities按照英语习惯表达应该写成:ItouredthreebeautifulChinesecities。 (4)句子的时态 汉语和英语有不同的时态。汉语借助词汇来表示各种时间种动作的,如“着”、“了”、“过”分别表示进行时、完成时和过去时;而英语不仅有时态,而且种类繁多(共有16种时态),区分细微,习惯性强。英语就是通过这些固定的语法手段将动作的进行过程与状况描绘得更准确,更精细,有时甚至能表达说话人的感情色彩。例如:Youarealwayscomplainingthattome。你总是向我抱怨那件事。(用现在进行时表示厌烦的感情色彩) (5)句子的语态 句子的语态有主动和被动之分。汉语中被动语态很少使用,即使使用了,大多也含有贬义,如“被批评”“挨刀”等。但是英语中被动语态使用频率很高。由于不习惯用被动语态,学生在写作中常会出现类似这样的错误:会议正在讨论阻止污染的问题。Themeetingisdiscussingtheproblemofpreventingpollution。正确的英语表达应为:Theprob1emofpreventingpo11utionisbeingdiscussedatthemeeting。 3.谋篇布局方面的差异 英语写作强调结构清晰,篇章连贯,逻辑性强,开门见山。而汉语文章受中国传统文化和思维的影响,一般都是经反复论证后才将最重要的信息呈现出来。由于英汉思维方式的差异,学生在写作时常出现层次不清,逻辑性差,缺乏必要的过渡和连贯性。因此,在写作教学中,教师不仅要讲解词法、句法和语篇结构等,还要分析英汉文化的差异,使学生用英语的思维方式去思考文章结构和段落之间的衔接,从而提高写作水平。 二、提高写作能力的对策 1.建立增强学生的文化敏感性 教师要给学生提示,有意识地将语言因素和文化因素结合起来,并且鼓励和引导学生读更多的英语文化方面的和历史方面的书籍。在英语学习方面,鼓励学生发现文化现象和文化内涵,比较英汉两种文化中,增强对英汉两种文化的敏感性。 2.帮助学生掌握写作技巧 教师可以引导学生进行一些写作技巧方面的训练,帮助学生掌握技巧,灵活处理写作中遇到的各种问题。例如,在写作中使用回避策略,可以有效地化解英汉文化的差异。 3.加强写作与听、说、
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年建筑电焊工在线考试题库及参考答案
- 2025年大学体育教育专业题库- 体育教育专业教学资源整合
- 2025年能源行业智能电网在电力系统智能化应用中的未来报告
- 2025年大学警卫学专业题库- 防灾减灾与灾害救援
- 2025年医保知识考试题库及答案:医保定点医疗机构管理服务评价试题
- 2025年电气焊证考试题库及答案
- 2025年处方点评试题及答案
- 2025年医保知识考试题库及答案:医保信息化建设应用网络安全试题
- 2025年大学科学教育专业题库- 科学教育中的问答学习与讨论学习
- 2025年大学科学教育专业题库- 融合科学教育的发展趋势
- 医学装备质量管理分析报告
- Unit 3 Understanding ideas The Road to Success课件 2023-2024学年高中英语外研版选择性必修第一册
- 项目需求分析文档(模板)
- 国际机场飞机维修机库施工组织设计
- 液压泵站使用说明书
- E190飞机舱门开关
- 儿科学腹泻病
- GB/T 3871.9-2006农业拖拉机试验规程第9部分:牵引功率试验
- GB/T 3836.4-2021爆炸性环境第4部分:由本质安全型“i”保护的设备
- GB 17840-1999防弹玻璃
- 文学鉴赏-课件
评论
0/150
提交评论