语文人教版九年级上册出师表课件.ppt_第1页
语文人教版九年级上册出师表课件.ppt_第2页
语文人教版九年级上册出师表课件.ppt_第3页
语文人教版九年级上册出师表课件.ppt_第4页
语文人教版九年级上册出师表课件.ppt_第5页
已阅读5页,还剩68页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

出师表,三国诸葛亮,诸葛亮,字孔明,三国时期著名政治家,军事家。曾隐居隆中。三顾茅庐后为刘备奔走效劳,奠定天下三分基业。因足智多谋、运筹帷幄为蜀汉政权鞠躬尽瘁,在历史上享有盛名。,蜀汉建兴五年,他率师北上伐魏,出师前写下了传唱千古的表文出师表,向后主陈说了自己的请求和愿望,被誉为智慧的化身,忠臣的代表,人臣的楷模。,蜀汉后主刘禅建兴五年,刘备去世四年后,蜀国和吴国的联盟已经破裂,荆州失守,蜀国只占有益州,实力本来不厚,再加上连年战争,国力更加困乏。于是诸葛亮派人和吴国修好,又亲自领兵平定了南方少数民族地区的叛乱,稳定了后方(即“五月渡泸,深入不毛”),然后趁魏国君主曹丕(p)身死、魏国大将司马懿被贬的机会,抱着“不伐贼,王业亦亡;帷坐而待亡,孰与伐之”的心情,出兵北伐,企图巩固蜀汉政权、消灭魏国进而统一中国,复兴汉室。,时代背景,你知道写出师表的背景吗?,刘禅,字公嗣,小名阿斗,诸葛亮当时感到刘禅暗昧懦弱,颇有内顾之忧,所以临出发前上书刘禅,这就是出师表。,诸葛亮写这篇表文的目的是希望国内政治修明,有一个稳定的战略后方,使他“北上中原”的计划得以实现。他在表中恳切劝谏刘禅,要刘禅继承刘备遗志,砥砺志行,振作精神,听信忠言,任用贤良,黜斥佞人,严明赏罚,尽心国事,以图完成复兴汉室,统一天下的大业。,鞠躬尽瘁死而后已,长使英雄泪满襟。,出师未捷身先死,,诸葛亮,刘备(先帝),刘禅(陛下),父子,君臣,白帝城托孤,表是一种文体,古代奏议的一种,臣子写给皇帝的奏章,用于向君王陈说作者的请求和愿望。“出师表”是出兵打仗前,主帅给君主上的奏章。这种表,或表明精忠报国之心,或献攻略之策。历来以战名世者甚众,以表传后者颇少。唯独诸葛亮的出师表不仅存之典册,而且灿然于文苑。这是因为孔明之作,持论贤明通达,行文情浓义明,因而被奉为理政的规范,为人的标准,作文的楷模。,解题,自读课文,注意:,1、字音、合理断句。2、句子的节奏、重音与感情。,1.先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。2.宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。,c,zh,zng,p,xi,fi,3.侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。4.将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。,yu,y,wi,b,qu,hng,xng,5.亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。,tu,hun,zhng,6.臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。,wi,f,q,ch,7.先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。,s,n,sh,ji,rng,zhn,zhu,dn,8.愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。臣不胜受恩感激。9.今当远离,临表涕零,不知所言。,y,yu,zu,视频朗读链接,翻译课文,先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。,1、原文:,译文:,中途,中道:,疲乏凋敝(指国力贫弱。),疲弊:,实在,确实。,诚:,先帝创建(统一全国的)大业没有完成一半就中途去世了。现在天下分裂为三国,(我们)蜀国国力贫弱,这实在是形势危急,决定生死存亡的时候啊。,秋:,时候,原文:,译文:,可是,侍卫大臣们在宫廷里毫不懈怠,忠诚的将士们在外奋不顾身,这是因为(他们)追念先帝(对他们)的特别厚待,想要在陛下身上来报答啊。,然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。,发语词,有“因为是”“原来是”的意思。,盖:,内:,宫廷内。,追:,追念、怀念。,殊遇:,特别的对待。即厚待,原文:,译文:,诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。,发扬光大,光:,微薄。,菲薄:,(陛下)确实应该广泛的听取别人的意见,发扬光大先帝遗留下来的美德,扩大志士们的勇气,而不应过分看轻自己,说一些不恰当的话,以致堵塞人们向您忠诚进谏的道路啊。,圣:,圣明,恢弘:,扩大,引喻:,说话,义:,宜,恰当,先帝创建(统一全国的)大业没有完成一半就中途去世了。现在天下分裂为三国,(我们)蜀国国力贫弱,这实在是形势危急,决定生死存亡的时候啊。可是,侍卫大臣们在宫廷里毫不懈怠,忠诚的将士们在外奋不顾身,这是因为(他们)追念先帝(对他们)的特别厚待,想要在陛下身上来报答啊。(陛下)确实应该广泛的听取别人的意见,发扬光大先帝遗留下来的美德,扩大志士们的勇气,而不应过分看轻自己,说一些不恰当的话,以致堵塞人们向您忠诚进谏的道路啊。,第一段译文:,阅读第一段,思考:作者指出当时的形势如何?值此“危急存亡之秋”,内外大臣表现如何?内外大臣如此,作者希望国君又当如何?由此得出作者提出的第一条建议是什么?,第一段分析,危急存亡,先帝崩殂,天下三分,益州疲弊,不利,追殊遇报陛下,不懈于内,忘身于外,有利,诚宜不宜,(正反),(广开言路)开张圣听,(时局),(大臣),(陛下),(建议),2、原文:,译文:,宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。,宫廷中的侍臣和朝廷中的官员,都是一个整体,奖惩功过、评定(人物)好坏,不应该因在宫中或在府中而有不一样。,陟:,罚:,一体:,一个整体。指都是国家官吏,提升,惩处,臧:,表扬,否:,批评,原文:,译文:,若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。,罚,刑:,昭:,显示,表明。,平明之理:,如果有做奸邪事情、触犯法令的人以及尽忠做了好事的人,都应该交付主管的官员,判定受罚或受赏,来显示陛下公平清明的治理,不应当出于私心偏袒一方,造成宫中府中之法不同。,公平清明的治理,2段译文:,宫廷中的侍臣和朝廷中的官员,都是一个整体,奖惩功过、评定(人物)好坏,不应该因在宫中或在府中而有不一样。如果有做奸邪事情、触犯法令的人以及尽忠做了好事的人,都应该交付主管的官员,判定受罚或受赏,来显示陛下公平清明的治理,不应当出于私心偏袒一方,造成宫中府中之法不同。,阅读第二段,思考:作者提出的第二条建议是什么?为什么要提出这条建议?,第二段分析,陟罚臧否,不宜异同,不宜偏私,内外异法,以昭陛下平明之理,3段:原文:,译文:,侍中侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。,是以:,以是,因此。,侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等人,这些都是善良、诚实的人,他们的志向和心思忠诚纯正,因此先帝把他们选拔出来留给陛下。,良实:,善良的人,诚实的人。形容词用作名词。,原文:,译文:,愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。,古时自称,我。,愚:,我认为宫中的事情,无论大小,都拿来咨询他们,然后再去实行,这样一定能够帮助补救缺点和疏漏,得到更多的益处。,更多的益处、成效。,广益:,咨:,咨询,3段:译文:,侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等人,这些都是善良、诚实的人,他们的志向和心思忠诚纯正,因此先帝把他们选拔出来留给陛下。将军向宠,性情品德善良公正,精通军事,从前试用他的时候,先帝称赞他有才干,因此大家商议推举向宠做中部督。,4段:原文,译文:,将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。,通晓,精通。,晓畅:,将军向宠,性情品德善良公正,精通军事,从前试用他的时候,先帝称赞他有才干,因此大家商议推举向宠做中部督。,是以:因此,原文:,译文:,愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。,我认为军队中的事情,都拿来咨询他的意见,就一定能使军队中将士团结和睦,好的差的各得其所。,队伍,指军队。,行阵:,指才能高的人,才能低的人。形容词用作名词。,优劣:,将军向宠,性情品德善良公正,精通军事,从前试用他的时候,先帝称赞他有才干,因此大家商议推举向宠做中部督。我认为军队中的事情,都拿来咨询他的意见,就一定能使军队中将士团结和睦,好的差的各得其所。,4段:译文,5段原文:,译文:,亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。,亲近。形容词用作动词。,亲:,远:,疏远。形容词用作动词。,表示与动作行为有关的原因,可译为“的原因”。,所以:,兴旺发达。,衰微,灭亡。,兴隆:,倾颓:,亲近贤臣,疏远小人,这是先汉能够兴盛的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是后汉衰微灭亡的原因。,原文:,译文:,先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。,没有一次。,痛心遗憾。,未尝:,痛恨:,先帝在世的时候,每逢跟我谈论这些事情,没有一次不对桓、灵二帝的做法感叹而痛心遗憾的。,原文:,译文:,侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。,计算着时间而到来。指为期不远。,计日而待:,侍中、尚书、长史、参军,这些人都是坚贞可靠,能够以死报国的忠臣,希望陛下亲近他们,信任他们,这样汉朝的兴隆就为期不远了。,5段:译文,亲近贤臣,疏远小人,这是先汉能够兴盛的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是后汉衰微灭亡的原因。先帝在世的时候,每逢跟我谈论这些事情,没有一次不对桓、灵二帝的做法感叹而痛心遗憾的。侍中、尚书、长史、参军,这些人都是坚贞可靠,能够以死报国的忠臣,希望陛下亲近他们,信任他们,这样汉朝的兴隆就为期不远了。,阅读第三、四、五段,思考:作者提出的第三条建议是什么?这三段是怎样衔接起来的?,第三四五段关系,宫中之事,营中之事,裨补阙漏有所广益,先帝简拔之臣,先帝称能之臣,行阵和睦优劣得所,荐贤臣,亲贤臣,远小人,先汉兴隆,亲小人,远贤臣,后汉倾颓,正反历史教训,引教训,(亲贤远佞)亲贤臣,远小人,汉室之隆,可计日而待,第3,4段为第5段提建议做铺垫。,6段:原文,译文:,臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。,苟且保全。,苟全:,闻名显达。,闻达:,我本来是一个平民,亲自在南阳耕田种地,只想在动荡不安的乱世中姑且保全性命,不求在诸侯那里闻名显达。,原文:,译文:,先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。,以:,因为,咨:,询问,以:,拿,因此,由是:,以:,来,先帝不因为我身份微贱,见识鄙陋,亲自屈尊,三次到茅屋中来拜访我,向我征询对当代大事的看法,我因此十分感动,于是答应为先帝奔走效劳。,感激:,感动、激动,驱驰:,快跑,喻奔走效劳,原文:,译文:,后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。,通“又”,表余数。,有:,后来遇到失败,在战争失利之际我接受了任命,在危急关头奉命出使(东吴),自那时以来已经二十一年了。,6段:译文,译文:,我本来是一个平民,亲自在南阳耕田种地,只想在动荡不安的乱世中姑且保全性命,不求在诸侯那里闻名显达。先帝不因为我身份微贱,见识鄙陋,亲自屈尊,三次到茅屋中来拜访我,向我征询对当代大事的看法,我因此十分感动,于是答应为先帝奔走效劳。后来遇到失败,在战争失利之际我接受了任命,在危急关头奉命出使(东吴),自那时以来已经二十一年了。,阅读第六段,思考:在表达方式上,这一段与上文有何不同?主要内容应怎样概括?请逐句加以理解。,第六段逐句分析,1.叙己志向:甘于淡泊生活,无意于功名利禄品格高远,2.叙“三顾茅庐”:先帝宽宏大度,不耻下问由是感激(知恩图报),3.叙共患难经历:创业艰难效忠心愿,7段原文:,译文:,先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,,托付的事情未能办到。,托付不效:,先帝知道我做事谨慎细心,所以临终时把国家大事托付给我。接受遗命以来,我早晚忧愁叹息,惟恐先帝的托付没有成效,以致损伤先帝的英明,,效:,实现,办到。,原文:,译文:,故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。,所以我五月率兵渡过泸水,深入到荒凉地区(去作战)。现在南方已经平定,武器装备已经充足,应当激励并率领全军,进军北方,平定中原。我希望竭尽自己平庸的才智,铲除奸诈凶恶的敌人,复兴汉朝天下,返回到原来的国都。,庶:,兵甲:,指武器装备。,但愿,希望。,三军:,指全军。,原文:,译文:,此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。,职责。,职分:,所以:,用来。,这就是我用来报答先帝,效忠陛下的职责。至于(处理事务)反复衡量,考虑取舍,毫无保留地向陛下提出忠诚的建议,那就是郭攸之、费祎、董允等人的责任了。,7段:译文,先帝知道我做事谨慎细心,所以临终时把国家大事托付给我。接受遗命以来,我早晚忧愁叹息,惟恐先帝的托付没有成效,以致损伤先帝的英明,所以我五月率兵渡过泸水,深入到荒凉地区(去作战)。现在南方已经平定,武器装备已经充足,应当激励并率领全军,进军北方,平定中原。我希望竭尽自己平庸的才智,铲除奸诈凶恶的敌人,复兴汉朝天下,返回到原来的国都。这就是我用来报答先帝,效忠陛下的职责。至于(处理事务)反复衡量,考虑取舍,毫无保留地向陛下提出忠诚的建议,那就是郭攸之、费祎、董允等人的责任了。,第七段,1.叙托孤之事,提挈全段。,2.受命以来的心情、行动。,3.北定中原,兴复汉室出师目标,4.补笔,再提贤臣。,第六、七段叙述了对作者生平有重大影响的三件事,分别是,三顾茅庐,临危受命,临崩寄大事,追述这些经历的目的在于:表达感念先帝的知遇之恩,忠于刘氏父子的真挚感情。,8段:原文,译文:,愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;,重任。,效:,不效:,不能实现。,兴德:,发扬美德。,希望陛下把讨伐奸贼、复兴汉朝的重任交给我,如果我不能实现,那就惩罚我失职的罪过,用来告慰先帝的英灵。如果没有振兴国家政治的建议,那就责罚攸之、祎、允等人的怠慢,来表明、揭示他们的过失。,咎:,过失,原文:,译文:,陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。臣不胜受恩感激。,明察采纳。,察纳:,陛下也应该自己多加思虑谋划,来询问好的治国道理,分析、接受正确意见,深深思念先帝遗诏。(这样)我就受恩感激不尽了。,谋:,思虑,谋划。,不尽。,不胜:,8段:译文,希望陛下把讨伐奸贼、复兴汉朝的重任交给我,如果我不能实现,那就惩罚我失职的罪过,用来告慰先帝的英灵。如果没有振兴国家政治的建议,那就责罚攸之、祎、允等人的怠慢,来表明、揭示他们的过失。陛下也应该自己多加思虑谋划,来询问好的治国道理,分析、接受正确意见,深深思念先帝遗诏。(这样)我就受恩感激不尽了。,第八段分析,首先,严于律己,其次,严格要求朝廷诸臣,最后,向后主提出希望,返回,9段:原文,译文:,今当远离,临表涕零,不知所言。,泪落。,涕零:,如今我正当远离陛下,面对奏章我泪落纷纷,不知道自己说了些什么。,第九段:结束语。短短三句乃全从肺腑流出,充满了依依之情。,理清思路,把握结构,部分段落要点表达方式,1,广开言路,2,严明赏罚,3-5,亲贤远佞,一,6,叙述经历:三顾草庐临危受命,7,效忠心愿:托孤之事,二,8、9,归结责任,结束全篇,三,寓情于议,寓情于叙,抒发感情,理清思路,把握结构,部分段落要点表达方式,1,广开言路,2,赏罚分明,3、4、5,亲贤远侫,一,6,叙述经历:三顾草庐,7,效忠心愿:托孤之事,二,8、9,归结责任,结束全篇,三,寓情于议,寓情于叙,抒发感情,思路:以“出师”为中心首先,危急形势下出师,提出治国建议;然后,陈述出师理由,表达感激之情效忠心愿;最后,要求批准出师,表达出师决心。,动之以情,叙殊遇,表忠诚,明责任,三顾茅庐,白帝托孤,诸葛亮,先帝,卑鄙,猥自枉屈,三顾草庐,咨臣世事,受任于败军之际奉命于危难之间,诸葛亮,先帝,谨慎,寄臣大事,夙夜忧叹恐托付不效伤先帝之明深入不毛,决心,目的,奖率三军庶竭驽钝,北定中原攘除奸凶兴复汉室还于旧都,诸葛亮,众大臣,刘后主,讨贼兴复之效,治臣之罪告帝之灵,斟酌损益进尽忠言,责其慢彰其咎,亦宜自谋咨诹善道察纳良言,寓情于叙,表明先帝亲贤之切,本文表达了作者怎样的感情?(中心思想),诸葛亮劝说后主刘禅广开言路、严明赏罚、亲贤远佞,以继承先帝的遗志;也陈述了自己对先帝的知遇之恩和效忠刘氏父子的感情,和兴复汉室、还于旧都的决心。,找出本文中的成语并作解释。,妄自菲薄引喻失义不知所云作奸犯科优劣得所计日而待三顾茅庐感激涕零,为非作歹,触犯法令。,过分看轻自己。形容自卑。,可以数着日子等待。形容为时不远。,比喻真心诚意,一再邀请。,指知人善任,使其得到适当的位子.,感激得掉下眼泪,形容非常感激。,不知道说些什么。,说话不恰当。,1.“以”恐托付不效,以伤先帝之明(连词以致)以塞忠谏之路也(连词以致)以光先帝遗德(连词来)故临崩寄臣以大事也(介词把)咨臣以当世之事(介词用,把,拿)

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论