麦克马斯特大学本科申请解析_第1页
麦克马斯特大学本科申请解析_第2页
麦克马斯特大学本科申请解析_第3页
麦克马斯特大学本科申请解析_第4页
麦克马斯特大学本科申请解析_第5页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

麦克马斯特大学本科申请解析 麦克马斯特大学成立于1887年,位于 * 安大略省,是 * 一所著名的世界级学校。麦克马斯特大学每年面向国际招生,对于想去 * 留学的学生是不错的选择。那么,麦克马斯特大学本科应该怎么申请呢?需要哪些文件?下面就和出guo来看看吧! 1.Required Documentation Send only the transcripts/documents indicated. Do not send any additional documentation (letters of reference, certificates, achievements, financial statements, etc.). 只发送需要的成绩单和文件。不要发送任何其他文件,比如推荐信、资格证书、成绩、经济证明等。 Interim and final transcripts should be submitted as soon as possible. If your interim average is sufficiently high you may be considered for a conditional offer of admission. If your high school reports quarterly, transcripts from each quartile should be submitted. Generally speaking, it is inadvisable to request that a transcript be sent to McMaster before interim grades are available if course work is in progress (ie. prior to an institutions January grade release). Transcripts should show all grades achieved plus all courses expected to be pleted by the end of the academic/school year. All 105 applicants will receive their admission decision via e-mail. After applying, please check your e-mail regularly for updates. 应该尽早提交临时成绩单和最终成绩单。如果你的临时平均成绩足够高,学校会考虑有条件录取你。如果你的高中按季度计算成绩,你应该提交每个季度的成绩单。一般而言,如果课程还没有结束,临时成绩还没有出来(即在一月份成绩公布之前),不建议你要求高中学校开具成绩单。成绩单应列出拿到的所有成绩和在学年结束之前期望完成的所有课程。 所有的105名申请人都将会收到入学决定的邮件通知。在申请之后,请定期查看邮件更新。 2.Submission of Documentation It is the sole responsibility of the applicant to arrange for required documentation to be delivered to McMaster University well in advance of any deadline dates. Documentation received after the deadline for submission will be reviewed for admission on a case-by-case basis if space in the requested program/faculty exists. 申请人有责任在任何截止日期之前准备好所需文件,将所需文件提交到麦克马斯特大学。对于申请日期之后收到的文件,如果申请人所申请的课程(学院)还有名额,学校将对申请进行个案审理。 All documents submitted in support of your application for admission bee the property of the University and are not returnable. If you are not aepted, or you fail to enroll following aeptance, your documentation will be destroyed at the end of the admission cycle. If you reapply, you must submit any new academic information in addition to the documentation submitted previously. 所有提交的支持入学申请的文件将成为麦克马斯特大学的财产,不再退还。如果你不被录取,或者被录取之后没有成功注册,你提交的文件将在招生结束的时候被焚毁。如果要重新申请,必须在先前提交的文件的基础上提交新的学术信息(有的话)。 When submitting your document(s), use the label(s) provided, with your preprinted student number on them. This will ensure that your documents are matched to your file in the most efficient manner possible. If you are unable to use the labels provided, you should ensure that all supporting documentation is clearly labelled with either your McMaster Student Number (found on your confirmation letter) or your Ontario Universities Application Centre (OUAC) application reference number. 提交文件的时候,使用学校提供的标签,标签上面印有你的学生代码。这样可以确保提交的文件最大可能地与档案吻合。如果无法使用提供的标签,你应该确保所有支持性文件清晰地贴有你在麦克马斯特大学学生代码(确认函上可以找到),或者贴有安大略大学中心申请代码。 3.Official Transcripts An official transcript is a plete academic record of all individual courses and grades achieved at an educational institution. It must be signed by a presiding official and bear the seal or certified stamp of the issuing institution. The signature, seal and/or stamp should appear on all pages of the document. A transcript is considered official only if it is sent directly to McMaster from the issuing institution in a sealed envelope. The University reserves the right to require applicants with an English Language Proficiency score disparate from their academic English prerequisite achievement to present further evidence of proficiency. If evidence of misrepresentation of fraudulent or falsified documentation is found, the penalty is severe. McMaster University reserves the right to rescind any Offer of Admission and/or scholarship. 官方成绩单是你在某些教育机构学习的所有课程和获得的分数的完整学术记录。成绩单必须由主任签名或盖有签发机构公章。成绩单的每一页都应该有签名或公章。只有直接从签发机构向麦克马斯特大学发送的盖有公章的成绩单才被视作官方成绩单。麦克马斯特大学有权要求申请人出示除学术英语条件成绩以外的英语语言能力成绩,以进一步证明具备语言能力。对于扭曲事实、伪造文件行动,一经发现,严厉处罚。麦克马斯特大学有权撤回录取和奖学金。 Photocopies of Documents will not be aepted for admission consideration. Where documentation from a school outside of Canada is in a language other than English, a certified English translation (signed, sealed, and stamped) must be included with the original language documents. A certified translation must be issued by one of the following: 入学审理中不接受文件复印件。 如果不是在 * 读的高中,且教学语言不是英语,则需和语言文件原件一起,提供经过公证的英文翻译件(翻译件要签名或盖章)。经过公证的翻译件必须是由以下任意机构或人员签发: The Canadian consulate, high mission or embassy in the country where the documents were issued A translator aredited by a professional association of translators in Canada. A translator who has received areditation through a federal, provincial, or municipal government in Canada. * 驻华 * 、高级代办或使馆 经过 * 专业翻译协会认证的译者 有 * 州政府、 * 或市政府资格认可的译者 The translator must include a photocopy of the document(s) from which the translation was prepared, and an original statement indicating that the translation is aurate and authentic. The translator must also include their contact information (in

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论