




已阅读5页,还剩11页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
傲慢与偏见 Pride,and,Prejudice 有声英语名著 译文一: 凡是有钱的单身汉,总想娶位太太,这已经成了一条举世公认的真理。 这样的单身汉,每逢新搬到一个地方,四邻八舍虽然完全不了解他的性情如何,见解如何,可是,既然这样的一条真理早已在人们心目中根深蒂固,因此人们总是把他看作自己某一个女儿理所应得的一笔财产。 有一天,班纳特太太对她的丈夫说:“我的好老爷,尼日斐花园终于租出去了,你听说过没有?” 班纳特先生回答道,他没有听说过。 “地确租出去了,”她说,“朗格太太刚刚上这儿来过,她把这件事的底细,一五一十地都告诉了我。” 班纳特先生没有理睬她。 “你难道不想知道是谁租去的吗?”太太不耐烦地嚷起来了。 “既是你要说给我听,我听听也无妨。” 这句话足够鼓励她讲下去了。 (王科一 译【上海译文出版社 1980年6月版】) 译文二: 有钱的单身汉总要娶位太太,这是一条举世公认的真理。 这条真理还真够深入人心的,每逢这样的单身汉新搬到一个地方,四邻八舍的人家尽管对他的性情见识一无所知,却把他视为自己某个女儿的合法财产。 “亲爱的贝纳特先生,”一天,贝纳特太太对丈夫说:“你有没有听说内瑟菲尔德庄园终于租出去了?” 贝纳特先生回答到,没有听说。 “的确租出去了,”太太说道,“朗太太刚刚来过,她把这事一五一十地全告诉了。”贝纳特先生没有回答。 “难道你不想知道是谁租去的吗?”太太不耐烦地嚷道。 “既是你想告诉我,我听听也无妨。” 这句话足以逗引太太讲下去。 (孙致礼 译【译林出版社 1990年7月版】) 傲慢与偏见(Pride And Prejudice)英文读后感 The feeling of Pride And Prejudice Then man treat great event in ones life with punishing, Demonstrate different attitudes to the love question of the marriage of young girl of the family origin of middle class of villages and towns, Thus reflected authors oneselfs marriage view: It is wrong to get married for the property, money and position; Get married and does not consider that above-mentioned factors are unwise too . So, she objects to getting married for money , objecting to regarding the marriage as a trifling matter . She emphasizes the importance of the ideal marriage , and regard men and womens emotion as the foundation stone which concludes the ideal marriage . The woman protagonist in the book Elizabeth es from the little landlords family, reaches the west to have deep love for for the rich and powerful people sons and younger brothers. Reach the disparity of ignoring family status and wealth of the west, propose to her, but is refused. Elizabeths misunderstanding and prejudice to him are a reason, but a main one is the arrogance that she dislikes him. Reach the thes of the west in fact status the reflections of difference, exist this kind arrogant, Not having mon thoughts and feelings between he and Elizabeth, the marriage that can not have lofty ideals . Elizabeth watches conducting oneself in society and a series of behavior of reaching the west personally afterwards, See he change the proud conceited expressions of passing by, dispel misunderstanding and prejudice to him, Thus concluded the happy marriage with him. 850 01:08:44,547 - 01:08:46,174 伊丽莎白小姐 Miss Elizabeth. 851 01:08:46,341 - 01:08:48,968 我实在没有办法撑下去了 I have struggled in vain and can bear it no longer. 852 01:08:49,135 - 01:08:51,297 这几个月对于我来说是一种折磨 These past months have been a torment. 853 01:08:51,298 - 01:08:53,306 我来罗新斯只是为了见你 I came to Rosings only to see you. 854 01:08:53,473 - 01:08:56,643 理智的想法和家族的期望阻挠着我 I have fought against judgement, my familys expectation, 855 01:08:56,851 - 01:08:59,687 你卑微的出身和我爵位的悬殊也令我迟疑不决 the inferiority of your birth, my rank. 856 01:08:59,854 - 01:09:02,482 但我要把这一切统统抛开,请你终结我的痛苦 I will put them aside and ask you to end my agony. 857 01:09:02,649 - 01:09:05,818 - 我不明白你在说什么 - 我爱你 - I dont understand. - I love you. 858 01:09:07,946 - 01:09:10,323 最真挚的爱 Most ardently. 859 01:09:13,326 - 01:09:17,497 请赐予我荣幸,接受我的手吧 Please do me the honour of aepting my hand. 860 01:09:18,915 - 01:09:22,835 先生,我感激你的挣扎 Sir, I appreciate the struggle you have been through, 861 01:09:23,044 - 01:09:25,588 很抱歉引起你的痛苦 and I am very sorry to have caused you pain. 862 01:09:25,797 - 01:09:27,840 我完全是无心的 It was unconsciously done. 863 01:09:29,258 - 01:09:31,052 - 这就是你的回复? - 是的,先生 - Is this your reply? - Yes, sir. 864 01:09:31,219 - 01:09:33,930 - 你是在嘲笑我吗? - 不 - Are you laughing at me? - No. 865 01:09:34,097 - 01:09:35,264 你是在拒绝我? Are you rejecting me? 866 01:09:35,473 - 01:09:41,020 我确信,你心中阶级的门槛会帮助你克服痛苦 Im sure the feelings which hindered your regard will help you overe it. 867 01:09:41,187 - 01:09:44,357 我能否问问,为什么我竟会遭受如此无礼的拒绝? Might I ask why with so little civility I am thus repulsed? 868 01:09:44,565 - 01:09:45,868 那么我能否问问 I might enquire 869 01:09:45,869 - 01:09:49,779 为什么你说喜欢我是违背了你自己的理智? why you told me you liked me against your better judgement? 870 01:09:49,946 - 01:09:50,683 若说我是无礼的 If I was uncivil, 871 01:09:50,684 - 01:09:52,240 那这就是我无礼的理由之一吧 then that is some excuse. 872 01:09:52,407 - 01:09:55,410 - 但我还有别的理由 - 什么理由? - But you know I have other reasons. - What reasons? 873 01:09:55,576 - 01:09:59,163 一个毁了我最亲爱的姐姐幸福的人 Do you think anything might tempt me to aept the man who has ruined 874 01:09:59,330 - 01:10:02,500 怎么会打动我的心去爱他呢? the happiness of a most beloved sister? 875 01:10:02,667 - 01:10:07,380 你能否认你拆散了一对相爱的恋人 Do you deny that you separated a young couple who loved each other, 876 01:10:07,547 - 01:10:09,924 让你的朋友被大家指责为朝三暮四 exposing your friend to censure for caprice 877 01:10:10,091 - 01:10:12,927 让我的姐姐被大家嘲笑为奢望空想 and my sister to derision for disappointed hopes, 878 01:10:13,094 - 01:10:15,138 让他们双方都受尽了痛苦? involving them both in acute misery? 879 01:10:15,346 - 01:10:18,766 - 我并不否认 - 你怎么能做出这样的事情? - I do not deny it. - How could you do it? 880 01:10:18,933 - 01:10:21,811 我认为你姐姐觉得他无关紧要 I believed your sister indifferent to him. 881 01:10:21,978 - 01:10:24,647 我觉得他的爱要比她更多 I realised his attachment was deeper than hers. 882 01:10:24,814 - 01:10:25,815 那是因为她害羞! Thats because shes shy! 883 01:10:26,023 - 01:10:28,651 我说服彬格莱认为,她的感觉并不强烈 Bingley was persuaded she didnt feel strongly. 884 01:10:28,818 - 01:10:30,862 - 那都是你说的 - 我这样做是为了他好 - Because you suggested it. - For his own good. 885 01:10:31,028 - 01:10:33,865 我姐姐连对我都不吐露她的心声 My sister hardly shows her true feelings to me. 886 01:10:38,077 - 01:10:40,621 我想你是担心她是看上了他的钱吧? I suppose his fortune h
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025-2030中国高端服务式公寓市场竞争与差异化战略
- 2025-2030中国青年社群化居住需求与社交空间设计趋势报告
- 2025-2030中国青年公寓行业信贷风险与银行授信策略报告
- 2025-2030中国青年公寓租后服务市场拓展与增值业务开发
- 2025-2030中国青年公寓消防安全标准与管理规范实施评估
- 2025-2030中国青年公寓市场运营效率提升与投资回报测算报告
- 2025-2030中国青年公寓市场租赁模式创新与盈利路径分析报告
- 2025-2030中国青年公寓市场数据驱动与精准运营研究报告
- 2025-2030中国青年公寓市场头部企业战略布局研究
- 2025-2030中国青年公寓市场价格战成因与规避策略
- 收单商户管理办法
- 分类管理理念下国有企业股权投资后评价体系的构建与实践
- 新生儿支气管肺炎护理查房
- 2025年芳香保健师(初级)职业技能鉴定全真试题(含解析)
- 银行外包人员管理办法
- 外贸订单发货管理办法
- 学堂在线 逻辑学概论 章节测试答案
- 招生表彰活动方案
- 2025年安徽高考地理试卷真题(含答案解析)
- 学校党组织家访活动方案
- 2025至2030中国海上风电行业深度研究及发展前景投资评估分析
评论
0/150
提交评论