古文翻译整理.ppt_第1页
古文翻译整理.ppt_第2页
古文翻译整理.ppt_第3页
古文翻译整理.ppt_第4页
古文翻译整理.ppt_第5页
已阅读5页,还剩18页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

文言文翻译复习思路整理,授课教师:张涛,综观近几年的全国卷,高考文言文的命题特点是:就选文看,均为史传文即人物传记;就题型看,选择题减少,由原来4个减为3个,主观题(翻译)1个保持不变;就分值看,由12分降至9分,而主观题分值增加,由原来5分增加到8分直到现在的10分。3个选择题规律:第8题考查文言实词词义,9题考查筛选文中的信息,10题考查内容分析和概括。首先考查的是“语”,即考查实词含义、虚词用法、句式、翻译,即第8和11题。然后是对“文”的考查,包括三点:筛选文中的信息;归纳内容要点,概括中心意思;分析概括作者在文中的观点态度。即第9题和第10题.“语”是整个阅读理解的基础。所以,首先要把功夫下在“语”上,能读得懂“文”了,理解分析题只要适当训练即可.文言文翻译既是综合考查,涉及到的知识点自然不会少。主要有:实词词义、词类活用、虚词用法、文言句式、语言表达等。高考文言文,选文均出自课外,但许多词语、句式都是课内学过的,总是和课内文言文保持着或明或暗的联系。因此,学会知识迁移,善于用课内文言文中学到的知识解决高考文言文阅读的问题,就成为提高文言文高考成绩的关键。,文言文翻译正误分析(1)齐国虽褊小,吾何爱一牛。译:齐国虽然地域狭小,我怎么会疼爱一头牛。“爱”字在古代有两个常用义项,一是亲爱义,古今相同;一是吝惜义,今已消失。齐国虽然地域狭小,我怎么会吝惜一头牛。(2)召有司案图,指从此以往十五都予赵。译:召唤负责的官吏带着地图,指点着说把从这里到到那里的十五座城划归赵国。“案”是“按”的通假字,意思是审查、查看。召唤负责的官吏查看地图,指点着说把从这里到到那里的十五座城划归赵国。,(通假),(古今词义),(3)厉王虐,国人谤王。(召公谏弭谤)周厉王暴虐,国都里的人诽谤周厉王。“谤”字上古汉语指公开批评、指责别人的过失,无贬义。国人批评议论,不是恶意诽谤,而用“谤”的今义歪曲原意。周厉王暴虐,国都里的人指责厉王。因未重视字词含义(通假、古义与今义、感情色彩、单音词与复音词等)而造成的误译在翻译错误中占很大比重。,(4)先帝不以臣卑鄙,猥自枉曲,三顾臣于草庐之中。,译:先帝不因为我低贱鄙陋,降低身份,委屈自己,三次到草房中来看望我。,(色彩、音节变化),(5)孔子登东山而小鲁。译:孔子登上东山而小看了鲁国。“小”字是形容词的意动用法孔子登上东山而觉得鲁国小了。,(6)一狼径去,其一犬坐于前,译:一只狼径直地离开了,其中的另一只象狗一样坐在屠者的面前。,(活用),(7)我二十五年矣,又如是而嫁,则就木焉。,(8)何故怀瑾握瑜而自令见放为?,译:为什么要保持美玉一样高洁的品德而使自己被流放呢?,2因未重视古代汉语语法(活用)修辞(比喻借代互文用典等)造成的误译。,(修辞),译:“我已经二十五岁了,再这样改嫁,我就要寻找木头了。,“木”指棺椁。“就木”是走向棺木,可译为“进棺材”。,我(已经)二十五岁了,再这样改嫁,我就要进棺材了。,3因忽视发语词、某些助词、某些重复成分、偏义复词中的衬字等出现误译的现象。,(9)便可白公姥,及时相遣归。译:就可以禀告婆婆,及时把我打发回家。,(10)师道之不传也久矣。译:从师的风尚不流传也已经很久了。,从师的风尚不流传(已经)很久了。,1、璧有瑕,请指示王。,译:璧上有斑点,请让我指出来给大王看。,3、齐景公问政于孔子。孔子对曰:“君君、臣臣、父父、子子。”(论语颜渊),译:孔子回答说:“君像君,臣乡臣,父像父,子像子”。,小试:,4、通计一舟,为人五,为窗八,为箬篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠各一。,译:总共计算一条船,刻有五个人、八扇窗,船篷、船桨、火炉、水壶、手卷、念珠各一个。,、司马春衫,吾不能学太上之忘也。,译:(人民的灾难)使我像白居易那样泪湿青杉我不能学古代圣人那样忘情。,“信”即准确,指译文要准确地反映原作的含义,避免曲解原文内容。1、从“语”的角度来看,要重视古代汉语的语言特色。,、从“文”的角度来看,要结合语境来准确理解词意、句意,依境断意,信、达、雅,通过语境分析,顺利攻下代词指代义、一字多义、词类活用、古今异义等主要得分点。,例:管宁、华歆共园中锄菜。见有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读书如故,歆废书出看。宁割席分坐,曰:“子非吾友也。”,对在地上的金子应是先“捡起”再“丢掉”,“捉”只能作“拾、捡”理解。(2)“废”解释为“毁掉”,,(1)“华歆抓住金子然后丢掉了”,应作“丢开、放下”理解。,限时练习齐田氏祖于庭,食客千人,中坐有献鱼雁者,田氏视之,乃叹曰:“天之于民厚矣!殖五谷,生鱼鸟,以为之用。”众客和之如响。鲍氏之子年十二,预于次,进曰:“不如君言。天地万物,与我并生,类也。类无贵贱,徒以小大智力而相制,迭相食,非相为而生之。人取可食者而食之,岂天本为人生之?,祖:祭名,即祭祀路神。古人出行之前先祭路神。齐国贵族田氏,一次在庭院里祭祀路神。(席间),有人献上鱼雁,他看了感慨地说:“天帝对人类的恩德多么深厚啊!繁殖了五谷,生育了鱼鸟,供我们享用。”他刚说完,赴宴的众宾客随声附和,一致赞同。这时,在座的一个姓鲍的十二岁小孩,走上前来说:“事情并非如您所说啊!天地之间的万物,和我们共同生存在自然界,都是物类。物类本身,并无贵贱之分,而仅仅以智慧大小,力量强弱,相互制约,得以生存,并非谁为谁而生。人类获取能吃的东西食用,难道是上天专门为人降生的吗?,信,关于“达”。达即通顺,指译文应该通顺、晓畅,符合现代汉语语法规范。达在信的基础上,更要求注意古汉语的句式特点。,例:子曰:“隐者也。”使子路反见之。至,则行矣。孔子说:“隐士呢。”让子路返回去见他。到了,却离开了。原文“隐者也”和“行”的主语是荷蓧丈人,“至”的主语是子路,都承前省略了。这样省略符合古汉语的表达习惯,但不合乎现代汉语的表达要求。译文应该把省略的成分补出来。孔子说:他是个隐士啊。让子路返回去看望他。子路到了他家,他却离开了。因不了解古汉语的句式特点(省略句、倒装句等)而造成的误译。,(1)以吾一日长乎尔,毋吾以也。,译:因为我年纪比你们大一点,你们不要认为这样就不说了。,(介词结构后置、省略),(2)安在公子能急人之困也!,译:公子能急人之困的美德,表现在哪里呢?,(主谓倒装、宾语前置),(3)人谁又能以身之察察,受物之汶汶者乎?,译:人们又有谁愿意让自己的洁白之身受脏物(的污染)呢?,(定语后置、省略),(4)予羁縻不得还,国事遂不可收拾,译:我被拘留不能回来,国家的事情于是无法收拾。,(无标志的被动句),注意文言文中的常见固定句式的翻译。,(5)日食饮得无衰乎?,译:每天的饮食该不会减少吧?,(6)如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?,译:现在人家好象是刀、砧板,正处在宰割的地位,我们好象是鱼肉,正处在被宰割的地位,还告辞什么呢?,检测:骞以郎应募,使月氏,与堂邑氏奴甘父俱出陇西。径匈奴,匈奴得之,传诣单于。单于曰:“月氏在吾北,汉何以得往使?吾欲使越,汉肯听我乎?”留骞十余岁,予妻,有子,然骞持汉节不失。(节选自汉书张骞列传),译文张骞以郎官的身份应征,出使月氏,与堂邑氏的奴仆名叫甘父的一起从陇西出发。经过匈奴,匈奴人抓住他们,用传车送到单于那里。单于(对他)说:“月氏在我们的北方,汉朝人凭什么能够前往出使?我想要出使南越,汉朝肯听任我随便通过吗?”扣留张骞十多年,给他娶了妻子,也有了孩子,然而张骞保持着汉朝使臣的符节不丢失。,达,总结提示,“信”和“达”是紧密相关的。脱离了“信”而求“达”,不能称为翻译;只求“信”而不顾“达”,也不是好的译文。因此“信”和“达”是文言文翻译的基本要求。,文言语句重直译,把握大意斟词句,人名地名不必译,古义现代词语替。倒装成分位置移,被动省略译规律,碰见虚词因句译,领会语气重流利。,孟子少时,东家杀豚,孟子问其母曰:“东家杀豚何为?”母曰:“欲啖汝。”其母自悔而言曰:“吾怀妊是子,席不正不坐,割不正不食,胎教之也,今适有知而欺之,是教之不信也。”乃买东家邻豚肉以食之,明不欺也。,孟子小时候,一次东邻杀猪。孟子问他的母亲说:“东边邻家杀猪干什么?”他母亲脱口回答说:“杀猪肉要给你吃。”说完之后,母亲深感懊悔的说:“我怀着这个孩子的时候,席位摆得不端正不坐,肉食切不方正不吃,为的是对他进行胎教;现在他刚刚懂事,却去欺骗他,这是教他不诚实啊。”于是就买东家的猪肉给他吃,表明不欺骗他。,4.翻译下面一段话,注意红字的用法:,齐女徐吾者,与邻妇合烛夜织,吾贫而烛不继,邻妇请先无与夜。徐吾曰:“妾日起常早,去常后,扫尘以待,为贫故也。今一室之中,益一人烛不为益明,去一人烛不为暗,何爱东壁馀光?幸分之!”邻妇遂复与织刘向列女传,齐国有一个叫徐吾的女子,跟邻家的妇女合伙出钱买蜡烛晚上织布。徐吾家贫,不能继续出钱买蜡烛,邻家的妇人就叫她晚上不要来了。徐吾说:“我每天常常是很早就来,常常是最后离开,把房子打扫得干干净净来等待织布,就是因为贫穷啊。现在整个房子里边,增加一个人蜡烛不会更加明亮,减少一个人蜡烛不会因此变暗,何必吝惜照在东边墙壁上剩余的烛光呢?请把它分给我吧!”邻家的妇人于是跟她一起织布。,意译篇,比喻句,本体换喻体或抓住喻体采用形象描述的方法;借代句,直接点明借代本体;互文,要把相应的内容合并翻译;委婉用典,根据语境译出要表达的意思。,课堂训练,16把下段文言文中画线的句子译成现代

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论