




已阅读5页,还剩52页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
第三讲汉英语言文化差异,CulturalDifferencebetweenEnglishandChinese,Definitionofculture文化背景不同风俗不同联想不同制度、信仰和世界观不同社交礼节翻译方法,Culture(1),TheNewWorldEncyclopediaItisthetotalityofthespiritual,intellectual,andartisticattitudessharedbyagroup,includingitstradition,habits,socialcustoms,morals,laws,andsocialrelations.Sociologically,everysociety,oneverylevel,hasitsculture;thetermhasnoimplicationsofhighdevelopment.Thetotalityofsociallytransmittedbehaviorpatterns,arts,beliefs,institutions,andallotherproductsofhumanworkandthought.,Culture(2),“翻译者必须是一个真正意义的文化人。人们会说:他必须掌握两种语言,确实如此;但是,不了解语言当中的社会文化,谁也无法真正掌握语言。王佐良翻译中的文化比较,19841翻译通讯翻译中对原文意思的理解,远远不是单纯的语言理解问题。语言是文化的组成部分,它受着文化的影响和制约。在翻译过程中,译者对某段文字理解的正确与否,在很大程度上取决于他对有关文化的了解。对于译者来说,没有两种文化的对比知识,就无从谈起对语言文字的正确理解与表达。谭载喜,Culture(3),Learningalanguageisakindoflearningthecultureandhabitofthecountrywherethelanguageisspoken.Theusebyhumanbeingsofvoicesounds,andoftenwrittensymbolsrepresentingthesesounds,inorganizedcombinationsandpatternsinordertoexpressandcommunicatethoughtsandfeelings.,一、英汉两种语言在思维逻辑上的差异,英语的思维逻辑是直线式的,对于思想的表达大都是开门见山,突出主题,直截了当,一贯到底;而汉语的思维逻辑常常是螺旋形的,主题点出之前,先从外围谈起,逐步引入,点出主题以后步步深入。(中国的诗歌还要讲“意境”,词语给人联想,联想产生图画,图画反映作者的情操与意图。在语言表层的下面是曲折的思维逻辑。),二、英汉两种语言在语言学上的差异,I、英汉两种语言在语言体系和语言形态上的差异英语属印欧语系,是曲折语。它的基本语言学特征是句子结构和词形的曲折变化。1)16种时态形式和10种被动语态形式。2)英语语言的基本单位是词。其构成有词性转换、合成、派生、截短、拼缀、缩略等等八、九种方法,可是其中派生法构词用得最多。3)汉语属汉藏语系,是孤立语。它的基本语言学特征是一个个的方块字。这些字特定的组合、排列产生特定的意义。汉语里没有词语的时态形式。汉语里有表示被动意义的手段,但没有表示被动意义的字形。汉语里被动的表示靠在句子里插入一个表示此意义的词,如:被、让、给、为、由、受、挨等,或者语言形式是主动,其意义是被动。汉语里被动的使用比较少,不象在英语里使用得那么普遍。,II、英汉两种语言在句子结构上的差异,英汉两种语言在句子结构上也有着很大的差异。归纳起来大致有以下几个方面:1、书面英语的句子通常比较长。相对来说,书面汉语的句子就比较短。英语句子里分词短语、不定式短语、介词短语、独立成分等各种短语,以及各种从句交叉使用,而且从句相互套嵌,这就使得英语句子常常长达几行,个别的甚至十几行。而汉语的句子相对较短,即使长句,也总是数个意义有关联的句子成分排列而成,其间用逗号等标点符号分开。2、英语的句子里主语和谓语完整,不可或缺。汉语的句子可以没有主语。,例如:“认识落后,才能去改变落后;学习先进,才有可能赶超先进。提高我国的科学技术水平,当然必须依靠我们自己努力,必须发展我们自己的创造,必须坚持独立自主、自立更生的方针。”(摘自邓小平同志在全国科技大会上的重要讲话),3、英语句子内部,各句子成分之间逻辑关系主要靠语法结构和逻辑连接词的使用来体现。,Forsheerdramaandsensationalism,nothinginNewYorkthispastweekcould(1)(2)(3)topthehearingsoftheMollenCommission,apanelputtogetherbythemayorof(4)(5)(6)(7)(8)(9)NewYorktolookintothechargesthatthecityspolicedepartmentwasriddled(10)(11)withcrookedcops.该句式结构如何分析?,句子结构,(1)是介词短语作整个句子的方式状语,(2)是句子的主语,(3)是(2)的定语修饰(2),(4)是谓语动词,(5)是句子的宾语,(6)是介词短语作定语修饰(5),(7)是(6)的同位语,(8)是过去分词短语作定语修饰(7),(9)是介词短语作方式状语修饰(8),(10)是不定式短语作目的状语修饰(8),(11)是作(10)里charge一词的同位语从句。,如何翻译?,就纯粹的戏剧性和轰动性来讲,过去一周在纽约发生的事情里没有哪一件事能超得过莫伦委员会听证会上讲述的事情。莫伦委员会是一个调查委员会,它是由纽约市长组建来调查纽约市警察部门充斥着腐败警察这样的指控的。,4、英语里介词使用频率很高,比比皆是,有的介词有动作的含义(如across,around等)。汉语里仅有少量表示方向和位置意义的字(如“在”、“向”、“朝”等),但没有介词。5、英语句子里有冠词a,an,the。冠词有某种意义。汉语没有相应于英语冠词的语言成分。6、在英语里,表示人、物、事的名词一旦出现,在段落中要避免重复,在同一句子中决不重复,再要提到,则用同义词,更多的是使用代词。所以it,she,he,they,this,thatthese,those,one,ones在文章中反复出现。可是在汉语里,尽管有“他”、“她”、“它”等代词,但习惯上重复名词还是使用代词是根据修辞逻辑需要而定,不怕重复名词。英语里不但避免重复名词,而且避免重复同一动词、形容词和副词。汉语里名词、动词、形容词常常数次重复。7、英语里被动语态频繁出现。汉语里也有被动,但用得较少。8、英语句子内部各成份的排列顺序与汉语句子内部各成份的排列顺序不一样。,文化所指差异,具体体现在背景,风俗,习惯,思想,意识等方方面面。,文化背景(1),骨瘦如柴beasleanasarake(耙子)对牛弹琴tocastpearlsbeforeswine(把珍珠丢在猪面前;明珠暗投)不入虎穴,焉得虎子Hewhowouldsearchforpearlsmustdivebelow.(欲寻珍珠就要潜到水里)滚石不生苔arollingstonegathersnomoss众人拾柴火焰高manyhandsmakelightwork.,文化背景(2),Hoistyoursailwhenthewindisfair.好风快扬帆Stillwatersrundeep.静水流深Inacalmsea,everymanisapilot.海面平静,人人都可当舵手。Asmallleakwillsinkagreatship.小洞不堵要沉大船。Drawingwaterinabamboobasketmeansdrawingnothing.竹篮打水一场空,风俗上的不同(1),Youarealuckydog.你是一个幸运儿。Everydoghashisday.凡人皆有得意日。Olddogwillnotlearnnewtricks.老人学不了新东西。Thepatientissickasadog.这个病人病入膏肓。Imdog-tiredafterwholedayswork.工作一天后我已精疲力竭,ahuntingdog猎犬adogwolf雄狼alazydog懒汉agaydog一个快乐的人adirtydog下流坯hotdog美口红肠三明治Therewasalotofdogabouttheaffair.那件事铺张得很。Hisdogswerenumbwithcold.他的双脚都冻僵了。Itsenoughtodriveanyonetothedogs.这足以使任何人毁灭。,风俗上的不同(2),天生有福俄国人:“穿着衬衣生下来的”英国人:“生来嘴里就含着一把银勺”bornwithasilverspooninonesmouth德国人:“梳好了头才出世的”“一箭双雕”或“一举两得”法语:“一块石头打两处”英文:“一石打死二鸟”tokilltwobirdswithonestone俄语:“一枪打死两只免子”德语:“一个拍子打两只苍蝇”,联想上的不同(1),Mr.Whiteisaverywhiteman.impassionedHewaslookingrathergreentheotherday.paleHehasbeenfeelingbluetoday.feellowWhenIsawhim,hewasinabrownmood.Ihopehellsoonbeinthepinkagain.,联想上的不同(2),山中无老虎,猴子称霸王Inthelandoftheblind,theone-eyedmanisking.如鱼得水likeaducktowater多如牛毛asplentifulasblackberries一箭之遥atstonesthrow水中捞月tofishintheair石沉大海remainadeadletter半瓶子醋half-baked蠢得象猪asstupidasagoose,联想上的不同(3),守口如瓶dumbasanoyster(Slang)Aclose-mouthedperson.【俚语】嘴紧的人挥金如土tospendmoneylikewater烂醉如泥drunkasasailor画蛇添足gildthelily热锅上的蚂蚁likeacatonahottinroof湿得像落汤鸡aswetasadrownedrat瘦得象猴子asthinasashadow吹牛talkhorse如履薄冰totreaduponeggs棋逢对手diamondcutdiamond挂羊头卖狗肉cryupwineandsellvinegar,制度、宗教信仰和世界观不同,关于颜色词语的理解RedGreenYellowBlueWhiteBlack,Red(1),红旗redflag红糖brownsugar红茶blacktea红榜honorroll红豆lovepea红/鸿运goodluck红利dividend红事wedding红眼greeneye红颜prettywoman红人红楼红藕,redwine红酒redruin火灾redbattle血战redsky彩霞Red红色的,褐色的,布满血丝的。涨红的,支持左翼观点的,社会党的共产主义的,革命分子,激进派的等,Red(2),贾宝玉神游太虚境,警幻仙曲演红楼梦。JiaoBaoyuvisitstheLandofIllusion;AndthefairyDisenchantmentperformstheDreamofGoldenDays.贾宝玉品茶栊翠庵,刘姥姥醉窝怡红院。JiaBaoyutastessomesuperiorteaatGreenBowerHermitage;AndGrannieLiusamplesthesleepingaccommodationatGreenDelights.,Green(1),“嫉妒、眼红”greenwithenvygreenasjealousygreen-eyedmonster,Green(2),“钱财、钞票、有经济实力”InAmericanpoliticalelectionsthecandidatesthatwinareusuallytheoneswhohavegreenpowerbackingthem.在美国政治竞选中获胜的候选人通常都是些有财团支持的人物。,Green(3),“没有经验、缺乏训练、知识浅薄”Thenewtypistisgreenatherjob.刚来的打字员是个生手。YoucannotexpectMarytodobusinesswithsuchpeople.Sheisonlyeighteenandasgreenasgrass.你不能指望玛丽同这样的人做生意,她只有十八岁,还毫无经验。,OtherExamplesagreenfruit未熟的水果agreenoldage老当益壮agreenwound新伤口aboygreentohisjob工作无经验的小伙子greentimber未干的木材agreenface苍白发青的脸,Yellow(1),“胆小、卑怯、卑鄙”ayellowdog可鄙的人,卑鄙的人ayellowlivered胆小鬼asyellowasacrowsfoot色黄如金turnyellow胆怯害怕起来yellowdog野狗;美卑劣的人Heistooyellowtostandupandfight.他太软弱,不敢起来斗争。,Yellow(2),特定颜色YellowPages黄页(电话号码簿,用黄纸印刷)YellowBook黄皮书(法国等国家的政府报告,用黄封面装帧)yellowboy(British俗)金币,Yellow(3),象征低级趣味、色情庸俗、下流猥亵pornographic(色情的)vulgar(庸俗下流的)obscene(猥亵的)bluejokes(下流的玩笑)bluefilms(黄色电影),Blue(1),“情绪低落”、“心情沮丧”、“忧愁苦闷”Theyfeltratherblueafterthefailureinthefootballmatch.球赛踢输了,他们感到有些沮丧。Shelooksbluetoday.Whatsthematterwithher?Sheisinholidayblue.她今天显得闷闷不乐,出了什么事情?她得了假期忧郁症。ablueday.乏味的一天,Blue(2),“黄色的”、“下流的”bluetalk下流的言论bluevideo黄色录像,Blue(3),社会地位高、出身名门的意义,如blueblood(贵族血统)othersoutofblue意想不到onceinablue千载难逢drinktillallsblue一醉方休,blueinthefaceTothepointoratthepointofextremeexasperation:脸色发青:至于或处于极度愤怒的状态:IarguedwiththemuntilIwasblueintheface.和他们争论到我脸色发青intotheblue-Atafardistance;intotheunknown.远距离;遥不可测outoftheblue-Fromanunexpectedorunforeseensource:出乎意料的:来自没有想到或没有预测的:criticismthatcameoutoftheblue.突如其来的批评Atacompletelyunexpectedtime:突然的,始料不及的:在意料不到的时间里:arrivedoutoftheblue.突然拜访,White(1),英语中的white有时表达的含义,与汉语中的“白色”没有什么关系awhitelie善意的谎言thewhitecoffee牛奶咖啡whiteman善良的人,有教养的人white-livered怯懦的whiteelephant昂贵又无用之物,White(2),汉语中有些与“白”字搭配的词组,实际上与英语white所表示的颜色也没有什么联系,而是表达另外的含义白开水plainboiledwater白菜Chinesecabbage白字wronglywrittenormispronouncedcharacter白搭nouse白费事allinvain,Otherexamples,aswhiteassnow雪白whitecoal(=waterpower)水力afacewhitewithfear因恐惧而发白的脸awhiteman白种人whitewater无色的水awhitespirit纯洁的心灵awhitespace空白的地方awhitewinter多雪的冬天awhitearea白区thewhitearmy白军awhiteparty反动党派awhiteday吉日,Black(1),象征气愤和恼怒blackintheface脸色铁青tolookblackatsomeone怒目而视,Black(2),“阴险”、“邪恶”黑心evilmindbackstagemanipulator黑幕insidestory黑线asinisterlineblacksheep害群之马blackday凶日blackfuture暗淡的前途,blackAmericans美国黑人beinablackmood情绪低落blackdeeds凶恶的行为ablackmark污点Hegaveherablacklook.他对她怒目而视。Theirfuturelookedblack.他们的前途暗淡。,Others(1),历史方面:toraisetothepurple升为红衣主教tobeborninthepurple生于帝王之家tomarryintothepurple与皇室或贵族联姻,Others(2),社会方面:blue-collarworkers蓝领阶层,指普通体力劳动者grey-collarworkers灰领阶层,指服务行业的职员white-collarworkers白领阶层,指接受过专门技术教育的脑力劳动者pink-collarworkers粉领阶层,指职业妇女群体golden-collarpersonnel金领阶层,指既有专业技能又懂管理和营销的人才,Others(3),经济方面:redink赤字intheblack盈利whitegoods白色货物,指冰箱、洗衣机等外壳为白色的家电产品browngoods棕色货物,指电视、录音机、音响等外壳为棕色的电子产品,社交礼节上的不同(1),您辛苦了!Youmusthavehadatiringjourney.Youmustbetiredfromalongtrip?Welldone!Thatwasahardjob.Youvegotahardjob.,社交礼节上的不同(2),饭桶good-for-nothing吃不开beunpopular吃不了兜着走landoneselfinserioustrouble吃不消beunabletostand吃不住beunabletobearorsupport吃老本liveoffonespastgains吃软不吃硬beopentopersuasionbutnottocoercion吃闲饭leadanidlelife吃香beverypopularHehastakenthebreadoutofmymouth他砸了我的饭碗,翻译方法,直译word-for-wordtranslation意译freetranslation或其他,如注译,剖白等。,直译(1),Easycome,easygo.来得容易,去得快Strikewhiletheironishot.趁热打铁Practicemakesperfect.熟能生巧Exampleisbetterthanprecept.身教胜于言传,直译(2),AllroadsleadtoRome.条条大道通罗马雪中送炭toofferfuelinsnowyweather一人得道,鸡犬升天eventhedogswaggers(brag;boast)whenitsmasterwinfavor“瓜田李下”“瓜田不纳履,李下不整冠”Neitheradjustyourshoeinamelonpatch,noryourhatunderaplumtree。,意译(1),WheninRome,doastheRomansdo.“入乡随俗”“到什么山,唱什么歌”望子成龙toexpectonessontobecomeanoutstandingpersonageacatonhotbricks热锅上的蚂蚁天有不测风云Somethingunexpectedmayhappenanytime.,意译(2),Achillesheel“阿克勒斯的脚后跟”-“唯一致命的弱点”(TheheroofHomersIliad,thesonofPeleusandThetisandslayerofHector.阿喀琉斯:荷马史诗伊利亚特中的英雄,是珀琉斯和忒弥斯之子,杀害赫克托耳的人)Thedogthatwillfetchabonewillcarryabone.你说别人坏话,他也会说你的坏话。Westillloveeachotherverymuch,butwefightlikecatanddog.“我们常吵吵闹闹,但仍很相爱。”,ThankYou,译例练习1,泰山为中国五岳之首,素有“天下第一山”之称。她集丽、幽、妙、奥、旷於一景,绘人、文、山、水、木於一图,宛如一座巨大的历史与艺术的天然博物馆。登游泰山是数千年来炎黄子孙的宿愿。多少帝王君主曾在此封禅设祭,文人墨客在此吟哦题咏,善男信女在此寻求神佑,寻常百姓在此畅游舒怀。泰山之游,其乐无穷。,范例,ListedatthetopofthefivesacredmountainsofChina,theTaishanMountainhaslongbeenenjoyingthereputationof“thefirstmountainundertheheaven.”Combiningbeauty,calm,wonder,mysteryandgrandeurinonescene,andputtinghuman,culturalstuff,mountain,waterandwoodinonepicture,itseemstobeagreatnaturalmuseumofhistoryandart.Forthousandsofyears,ithasbeenthewishofmostChinesetoclimbandmountthismountain.Emperorscameheretosetaltarstooffersacrificestotheheaven;scholarscameheretochantpoems;menofletterscameheretomakeinscriptions;superstitiousmen
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025云南玉溪元江县卫生健康系统面向县内选调事业单位工作人员5人备考考试题库附答案解析
- 2025河南南阳镇平县选聘事业单位工作人员20人备考练习题库及答案解析
- 2026招商银行兰州分行秋季校园招聘岗位备考考试题库附答案解析
- 2025安徽芜湖职业技术大学招聘备考考试题库附答案解析
- 2025上海美术馆招聘6人备考考试题库附答案解析
- 2025中国燃气华北区域(天津)招聘35人备考考试题库附答案解析
- 2025-2026中国科学院上海光机所特别研究助理(博士后)招聘备考考试题库附答案解析
- 2026中国航空工业集团光电所校园招聘备考考试题库附答案解析
- 智能产品设计基础
- 宇宙探索:太阳系奥秘
- (一检)泉州市2026届高三高中毕业班质量监测(一)数学试卷(含标准答案)
- NBT 10322-2019 海上风电场升压站运行规程
- 高效液相色谱简介及操作课件
- 【教师必备】部编版二年级语文上册 第二单元【集体备课】
- 2023年华中科技大学辅导员招聘考试笔试题库及答案解析
- 涨停战法研究精华总结(经常复读-多有收获)
- 现代汉语全套课件
- 智慧农业信息化解决方案
- 二十四山开门放水作灶真诀
- 生物基础电子教案分享
- 小学六年级体育教案(全册48课时)
评论
0/150
提交评论