二十大流行语翻译成文言文_第1页
二十大流行语翻译成文言文_第2页
二十大流行语翻译成文言文_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、 你这么厉害,咋不上天呢?译:汝乃天骄,何不上九霄?2、 撩妹/撩汉译:挑兮狎兮,欲成吾妻;逗乎昵乎,终成吾夫。3、 友谊的小船说翻就翻译:与子同游,动辄覆舟。4、 宝宝心里苦,但宝宝不说译:孺子含辛,隐忍不嗔。5、 老司机带带我译:太仆老识途,携我同游乎?6、 我已经使出了洪荒之力译:太古滔滔之气,一泄于此!7、 鬼知道我经历了什么?!译:阳世之人,未解吾之千千劫也!8、 没想到你是这样的XXX译:未知汝乃如此之人哉!9、 辣眼睛译:以目尝之,其味甚辛!10、 A4腰译:一纸束楚腰。11、 一颗赛艇译:所谓逸兴,如见异性。12、 感觉身体被掏空译:叹吾躯,已淘虚。13、 生活不止眼前的苟且,还有诗和远方译:常抱青云之志,莫但求田问舍14、 这届人民不行译:近世愚民,乱我君臣。15、 来呀,互相伤害吧译:招尔互攻,相损相从。16、 当时我就懵逼了译:余顿怔怔,魂散无声。17、 我带上你,你带上钱译:我将携汝,汝携阿堵。18、 也是醉了译:行迈靡靡,中心如醉。19、 吃瓜群众译:不明就里,吾自食瓜。20、 蓝瘦香菇译:痛心疾首,泫然欲泣。

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论