英语单词论文关于古英语单词的构词规律论文范文参考资料_第1页
英语单词论文关于古英语单词的构词规律论文范文参考资料_第2页
英语单词论文关于古英语单词的构词规律论文范文参考资料_第3页
英语单词论文关于古英语单词的构词规律论文范文参考资料_第4页
英语单词论文关于古英语单词的构词规律论文范文参考资料_第5页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

英语单词论文关于古英语单词的构词规律论文范文参考资料 【摘要】盎格鲁撒克逊时期的英国文明研究现在已经成为一种全球性的课题,在美国、日本、英国以及爱尔兰都非常盛行,不仅如此,在 _、芬兰、德国以及意大利的学者在这方面也积极的进行研究。在中国国内,古英语入门书籍广泛的影印和再版,而英国中古时期文学史的出版更是标志着盎格鲁撒克逊时期的文学研究备受重视。文字和语言是文学最重要的载体,因此构词规律的研究十分重要。 【关键词】古英语 单词构词规律 2095-3089(xx)03-0100-01 从十九世纪七十年*始,古英语这个专业术语取代了之前盎格鲁撒克逊语的称谓。古英语语法的作者认为古英语指约公元1100年以前记载于诸多手稿和铭文中的本地日耳曼语,并强调这要从公元700年左右日耳曼人开始有文字记载算起,因为公元449年日耳曼人的入侵到公元700年前后盎格鲁撒克逊人口头上所使用的语言被称为原始古英语。了解古英语单词的构词规律是学习及研究古英语最好的方式。 古英语共有22个字母(不包括a与e的合音字母),其中21个与现代英语相同,字母表中没有j q v x z。古英语的元音有长元音,短元音和变元音之分。长元音有长音符号“-”,如 等。辅音中没有不发音的辅音字母。古英语单词发音最大的优点就是凭字母就能读出音。 由于古英语所使用的拉丁字母是从古埃及文字演变而来的,探其根源,最初皆为象形文字,因次每一个字母都含有其最初的基本含义。经过漫长的发展变化,这些含义今天还或多或少地保留在单词之中。如W含义是水,它字形就是波浪的形象。在英语单词中wash(洗涤) 、water(水)、wave(波浪)、well(井)、wet、 swim 之中还都保留了这个含义。C是嘴的侧面形象,多表示有口腔发出的声音及与嘴有关的事物。如,caw(哇哇的叫声) 、call(叫、喊)、con(熟读)、croak(嘶哑的叫声)、crom(啼叫)、cry(哭叫)。 其次,在古英语的构词中,了解古英语的构词规律主要从词根和词缀来入手。例如,在表示空间位置的词中,方向关系的前缀有很多。例如by鄄 表示“附近,邻近,边侧”,如bypath, bypass(弯路)。而circum鄄, circu鄄, 表示“周围,环绕,回转”circumstance, circuit。de鄄, 表示“在下,向下”descend, degrade;extra鄄, 表示“额外”;extraction(提取);inter鄄, intel鄄, 表示“在,间,相互”international, interaction, inter;over鄄, 表示“在上面,在外部,向上”;overlook, overhead, overboard;pre鄄, 表示“在前,在前面”;prefix, preface, preposition;pro鄄, 表示“在前,向前”progress, proceed;sub鄄, suc鄄, suf鄄, sug鄄, sum鄄, sup鄄, sur鄄, sus鄄, 也表示“在下面,下”submarine, suffix, suppress, supplement;trans鄄, 表示“移上,转上,在那一边”;translate, transform, transoceanic。 在古英语和现代英语中有一个共同的规律,一般来讲,通常都是一个单词有一种词性,但是在很多特定的语境或者是其他情况下,一个单词也会有第二种或第三种词性,这种现象在词汇学上我们称它为词类转化,就是说一个单词在特定的环境下有许多不同的词性。词类转化主要有以下两种形式的词类转化法:完全转化和部分转化。 1.完全转化又被称为“全部转化” 这里主要提到的是动词化和名词化。动词化是指由名词、形容词、副词转化而来的动词。通常有三种情况,第一,名词转化为动词。fish-to fish;bloom-to bloom。第二,形容词转化为动词。wet-to wet;yellow-to yellow。第三,副词转化为动词。much-to much;but-to but。名词化是指由动词、形容词转化而来的名词。名词化是指由动词、形容词转化为名词。第一,动词转化为名词。look-have a look;walk-take a walk。第二,形容词转化为名词。Silly-you are such a silly. 2.部分转化 1)动词转化为名词 很多动词可以转化为名词,大多意思没有多大的变化(如下);有时意思有一定变化(如下);有的与一个动词和不定冠词构成短语,表示一个动作(如下)。例如: Let蒺s go out for a walk.我们到外面去散散步吧。 He is a man of strong build.他是一个体格健壮的汉子。 Let蒺s have a swim.咱们游泳吧。 2)名词转化为动词 很多表示物件(如下)、身体部位(如下)、某类人(如下)的名词可以用作动词来表示动作,某些抽象名词(如下)也可作动词。例如: Did you book a seat on the plane你订好飞机座位了吗 Please hand me the book.请把那本书递给我。 She nursed her husband back to health.她看护丈夫,使他恢复了健康。 We lunched together.我们在一起吃了午餐。 3)形容词转化为动词 有少数形容词可以转化为动词。例如: We will try our best to better our living conditions.我们要尽力改善我们的生活状况。 古英语的研究对于现代英语的研究和学习有着十分重要的作用,而在古英语的研究范畴中,构词法的研究不仅可以让我们看到盎格鲁撒克逊时期的古英语构造文化,还能让我们从根源掌握英语这门语言的构词规律,从而更好的理解和掌握这门语言以及这类文化。

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论