




已阅读5页,还剩3页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
医学翻译论文提纲范文医学翻译论文提纲格式模板 摘要 目录 第一章 引言 1-1 研究概述 1-2 研究意义 1-3 总体框架 第二章 文献综述 2-1 文体学研究在国内外的状况及趋势 2-2 医学翻译在国内的研究状况 第三章 理论框架 3-1 本论文中运用的文体学理论 3-1-1 语相与文体 3-1-2 词汇与文体 3-1-3 句法与文体 3-2 本论文中运用的翻译原则一科技英语翻译的“忠实”、“通顺”原则 第四章 医学英语文体特点分析及医学文本翻译实例分析 4-1 本章节简介 4-2 医学英语的文体特点分析 4-2-1 医学英语的语相特点分析 4-2-2 医学英语的词汇特点分析 4-2-2-1 名词化 4-2-2-2 专业术语 4-2-2-3 拉丁语、希腊语的词汇 4-2-3 医学英语的句法特点分析 4-2-3-1 被动语态句 4-2-3-2 复杂句、长句 4-3 医学文本翻译实例分析 4-3-1 医学文本中译英实例分析 4-3-2 医学文本英译中实例分析 第五章 结论 5-1 本论文主要发现及得到的启示 5-2 对未来该类研究的建议 参考书目 摘要 Contents Introduction Chapter 1 Task Description 1-1 Features of Medical English Texts 1-2 Introduction of the Original Texts 1-3 Differences between Two Types of Medical Texts Chapter 2 Process Description 2-1 Preparation 2-2 Preliminary Translation 2-3 Proofreading the Translated Texts Chapter 3 Case Analysis 3-1 Translation of English Medical Terms 3-1-1 Literal Translation 3-1-2 Using Auxiliary Tools 3-1-3 Full Translation 3-1-4 Annotation 3-2 Methods of Translating Long and Difficult Sentences 3-2-1 Division 3-2-2 Translation Conversion 3-2-3 Addition Conclusion Bibliography Acknowledgements Appendix A Appendix B 详细摘要 摘要 第一章 引言 第二章 译前准备 2-1 医学翻译的质量标准 2-2 医学文本的特点 2-3 医学专业知识 2-4 工具书 2-5 网络资源 第三章 翻译过程中的主要问题和解决方法 3-1 医学专业知识对医学翻译的关键意义 3-1-1 了解医学专业知识,有助于译文词语专业化 3-1-2 了解医学专业知识,有助于确定医学词汇的词义 3-1-3 了解医学专业知识,有助于译文的语言组织 3-2 语言能力和翻译技巧在医学翻译中的重要作用 3-2-1 掌握英语语法,有助于避免理解错误 3-2-2 提高汉语语言能力和翻译技巧,有助于减少“翻译腔” 3-3 熟悉英语国家文化,有助于文化再现 第四章 结语 _ 后记 摘要 引言 第一章 医学论文的文本特征及一般翻译原则 (一) 医学英语的文本特征 1、医学英语的词汇特点 2、医学英语的句法特征 (二) 医学英语的一般翻译原则 1、专业 2、忠实 3、流畅 第二章 结合一篇医学论文的英译中案例谈医学翻译策略 (一) 案例介绍 (二) 案例分析 1、如何保证医学翻译的专业 2、如何保证医学翻
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
评论
0/150
提交评论