莎士比亚喜剧论文关于《仲夏夜之梦》解读莎士比亚喜剧的语言特色论文范文参考资料_第1页
莎士比亚喜剧论文关于《仲夏夜之梦》解读莎士比亚喜剧的语言特色论文范文参考资料_第2页
莎士比亚喜剧论文关于《仲夏夜之梦》解读莎士比亚喜剧的语言特色论文范文参考资料_第3页
莎士比亚喜剧论文关于《仲夏夜之梦》解读莎士比亚喜剧的语言特色论文范文参考资料_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

莎士比亚喜剧论文关于仲夏夜之梦解读莎士比亚喜剧的语言特色论文范文参考资料 摘要 莎士比亚著有四大喜剧,其中最富有浪漫主义色彩的作品就是仲夏夜之梦,它主要表达了追求自由恋爱,反对封建婚姻,实现和谐人生幸福的思想特征。本文针对仲夏夜之梦分析了莎士比亚的喜剧语言特色。 关键词:仲夏夜之梦 威廉莎士比亚 喜剧 语言特色 :A 威廉莎士比亚是英国文艺复兴时期的戏剧天才,一位著名的文学家,他打破了人物塑造惯用的“命运模式”,在阅读他的作品时,我们能够感受到他的才思泉涌、文采斐然。莎士比亚著有四大悲剧、四大喜剧,仲夏夜之梦是他喜剧作品中最成熟的作品,在世界戏剧史、文学史上均最具代表性,并被后人多次改编成电影、电视剧等。阅读莎士比亚的仲夏夜之梦,我们可以深深地感受到,那一层层充满诗情画意犹如梦幻般存在的轻纱,将思想感情的鲜花和现实生活雕像精心覆盖着,充满浪漫欢喜色彩。 在仲夏夜之梦中,莎士比亚描绘了“乱点鸳鸯谱”引发的最终“有情人终成眷属”的故事,笔法诙谐,语言幽默。虽然在剧中莎士比亚所描写的幸福生活需要经过艰难的斗争,但与悲剧作品让人伤心、难过的特色不同,这种艰难的斗争是通过一系列充满快乐意味的闹剧进行的,因此,仲夏夜之梦这部作品充满了欢乐的气氛,具有很强的喜剧色彩。作品最后,莎士比亚采用了皆大欢喜的收尾方式,更添喜剧色彩,极大地增强了读者的兴趣。这就是后人多次进行改编,将其做成电影、戏剧作品上演的理由。仲夏夜之梦是一部充满音乐、诗意、月光、浪漫爱情的喜剧作品,一直流传至今,其高超的艺术魅力吸引了无数读者、观众的眼球,它不但是读者津津乐道的名作,还是戏剧舞台上经久不衰的演出剧目。 仲夏夜之梦充满抒情意味,描绘了优美的田园风光,基于这部作品的幻想色彩基础,作品里的自然景观恬静优美,喜剧情节扣人心弦,人物语言风趣幽默,都体现了莎士比亚的巧妙幻想。有人将仲夏夜之梦誉为一个田园抒情剧,英国浪漫派代表柯勒律治曾说,仲夏夜之梦这部剧作是连续性且戏剧化的抒情诗歌例子。 二 仲夏夜之梦体现出的莎士比亚喜剧语言特色 1 对语模式中体现的特色 在作品中,人物之间进行对话的时候形成的特色即为对语模式。在仲夏夜之梦这部作品中,莎士比亚对人物对话采取精心设计。在其以往作品中,往往是借助旁人、事、物等将个人情感传达出来,但对语模式却是不同于这种间接方式的模式。通过人物对话将自身情感直接表现出来,采用直接传达的方式表现喜怒哀乐,这种手法可以将人物性格、情感等真切、强烈地展现出来,不但便于作者把握、了解作品,而且更能带动读者、观众,产生身临其境之感,使其成为剧中一员,切身感受剧中人物忧郁、伤心、难过、愤怒等情感。在对语模式中,基于不同的类型,莎士比亚采用了各异的设置方式。例如,一些充满爱意的言语,他通过温柔动听、体贴且甜蜜的言语进行直接表达,而一些充满恨意的言语则是通过描写一些刺耳、刻薄、狠毒的话语来体现。通过这种直接表达情感的方式,读者和观众能够更好地把握人物情感变化,熟悉剧情并了解、融入剧情。 2 多种修辞手法的运用 (1)对照手法 英语中经常运用对照修饰性辞格,一般是为了表示相反、相对的概念,通过将一些相反句子进行平行并列,体现更加鲜明生动的语言特色,同时丰富表述的生动性。莎士比亚在其作品中经常应用对照手法,例如: 赫米娅:I give him curses,yet he gives me love. 赫米娅:O that my prayers could such affection move! 赫米娅:The more I hate,the more he follows me. 赫米娅:The more I love,the more he hatesme. 从上面这段整齐的对照结构中,我们可以看出,采用对照形式的结构将人物感情进一步增强了。从中可以看出海伦娜对赫米娅十分羡慕,她对无法获得爱人的回应感到痛苦。 (2)暗喻 如果本体、喻体同时出现,暗喻通常情况下会体现出比喻特点,而且表达的效果更加坚决。在仲夏夜之梦中,莎士比亚曾多处应用暗喻手法。他运用凋零的玫瑰比喻赫米娅及拉山德失望时的面颊,因为赫米娅父亲反对,他们认为自己的

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论