




已阅读5页,还剩7页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
俄语论文摘要粉丝俄语论文摘要的写作目前俄语本科翻译教材的建设落后于俄语本科翻译教学改革的现状。所谓“俄语本科翻译教材系统”,为构建不同层次的功能、其编辑目的、内容、方法不同的俄语本科翻译教材系统,综合探讨了其现实和理论基础。俄语本科翻译教材体系的现实基础包括俄语本科翻译教材的准备现状、俄语本科翻译教学水平、本科俄语水平、翻译学习动机以及对俄汉翻译教材的评价意见和准备建议、对俄语翻译教材的翻译市场要求等,俄语翻译教材的准备现状是俄语本科翻译教材体系最直接、最主要的现实基础。俄语本科翻译教材体系的理论基础分为翻译教育论、翻译理论、语言学理论、史学理论等内容构建理论的基础和框架构成理论。后者包括系统论、教材理论、认知心理学理论等。构成内容构建理论基础的翻译教育论和框架构建理论基础的教材论是俄语本科翻译教材体系最直接、最主要的理论基础,各有其“支配论”和“基础论”。从俄语本科翻译教材系统的现实和理论基础构建其体系的四个原则:必要原则、胜选后原则、理论指导原则、实事求是原则。基于上述原则,我采用谱系树隐喻法,将俄语本科翻译教材体系比作一棵树,提出“俄语本科翻译教材体系”模式,该模式的理论价值在于直观地展示俄语本科翻译教材体系“多元性”的本质,其应用价值在于提供参考,各大学可以构建适合于“x制度”我校俄语本科翻译教育的特性教科书体系。在新时代的国际环境下如何符合我国的外交战略,适合我国政治经济发展,探索有助于我国外语教育健康发展的俄语教育道路,是我国大多数俄语讲师面临的重大课题。我们提出“完成一个计划,重视两个过程,抓紧三个教育,搞好四个建设,培养五个能力”的五个原则,期待中国的俄语教育再次辉煌。近年来,中俄在政治、经济、科技、文化、军事和其他领域的交流日益活跃,俄语应用翻译家特别是翻译人员的需求越来越迫切,我们大学俄语专业适应* * * * * *展趋势,本科高年级开设了翻译课。与此同时,越来越多的俄语学者开始关注口译教学实践,口译研究的热情高涨。相反,俄语翻译教育有严重的缺陷。大部分大学用单个翻译课代替口译人员,口译的学科还不稳定,缺乏明确的教学大纲。在课程培养规格、课程方法、训练方法、评价方法等方面各自制定,没有形成操作性强的课程标准。使用科学的教学设计方法,建立俄语翻译教学大纲,显然是提高翻译课程质量的重要手段。几年来,北京第二外国语学院俄语语言族为了改善翻译课程体系,进行了一系列教育改革和课程改革,多次聘请了_著名翻译专家,进行了高年级学生的翻译技能培训,并成功举办了全国俄语翻译大会。笔者对第二外语翻译课进行了两年的跟踪观察,详细记录了中国翻译教师培训案例(第三学期)和_ _翻译专家的翻译培训案例(56小时),引起了对俄语翻译课程设计的思考。文章结合外语课程设计理论及翻译理论,举例说明了俄语翻译课程,提出了目标翻译课程设计建议,并制定了俄语翻译课程系统优化方案。同时,本研究还期待着对第二外语语言族的参考资料,有助于我国其他大学俄语翻译课程的建设。本文共分为四章:第一章概述了解释课程设计研究现状,梳理了课程设计及外语课程设计的发展过程,并分别对英语和俄语翻译课程设计的现状提出了客观意见。第二章阐述了相关外语课程设计理论和解释理论。第三章从课程要求、课程目标、课程内容、课程组织等方面对俄语口译课程设计进行了实例分析。第四章为分析结果,提出俄语翻译课程设计的建议和优化方案。随着中俄战略伙伴关系的建立和双边交流合作的迅速扩大,俄语在政治、经济、文化及其他领域的作用越来越大,社会对俄语人才的需求越来越旺盛,俄语专业面临着前所未有的发展机遇。新形势下俄语人才培养面临新的挑战。学生们在俄语学习过程中普遍存在入门困难、效率低下、缺乏兴趣、懒惰等问题。归根结底,不学习,不会有效自主地学习。现代教育工作者和心理学家已经一致认为,学生掌握有效的学习策略是学习的重要标志。因此如何深入有效地开展俄语学习策略的理论和实证研究,通过教师和教授对学生掌握学习策略,提高俄语学习效率,是非常重要和紧迫的。我国学者对学习策略的研究起步较晚,开始于20世纪80年代。分析国内现有学习策略研究的文献显示,该研究中有很多关于严重的偏科现象、英语数学等学科的学习策略研究,对俄语学习策略的研究很少,还处于起步阶段。造成这种结果的重要原因是我国俄语教育工作者一直注重俄语语言本体的研究。忽视了俄语学习过程和对学习者主体的研究,进一步忽略了对学生学习策略的研究和指导。因此,当务之急是构建符合现阶段俄语学习特点和俄语学习者特点的学习策略理论体系,并以此为指导,进行实证研究,为学习策略研究的多学科、多方面的深入发展奠定基础。该研究已经与国内外研究结果相结合,在建构主义理论的基础上,通过俄语学习策略系统的新背景、作为研究对象的俄语专业、公开问卷调查及探索因素分析,初步构建了俄语学习策略调查量表、验证因素分析及可靠性、验证后证明量表的实际效果。使用该量表进行问卷调查,并结合访谈、课堂观察、案例分析等研究方法,分析大学生对俄语学习策略的利用及其与学习成绩的相关性。根据分析结果,选择实验组学生进行半年的学习策略训练,结果表明,实施战略训练可以促进学习成绩的提高,有助于提高学生的学习策略水平和自主学习能力。最后对实验结果进行了分析、总结,并对俄语教学提出了目标建议,为俄语教师的科学有效的教学提供了指导。这篇论文分为六章。第一章对学习策略国内外研究现状进行了梳理,分析了存在的问题,探讨了未来学习策略研究的发展趋势。第二章在建构主义理论和第二语言习得理论的基础上初步构建了俄语学习策略的理论框架第三章通过开放的问卷调查和因素分析,成功构建了:记忆战略、认知战略、元认知战略、资源(环境)管理战略、情感战略、沟通战略等6个子战略,俄语学习战略的总量和成分表都达到了满意的水平。之后,对吉林省内6所大学俄语专业737名学生进行了使用俄语学习策略问卷的调查与分析。结果表明,吉林省俄语专业学习策略使用水平一般是从学校间差异的角度进行分析的,主要大学的俄语专业学生比普通大学生的俄语学习过程更经常使用各种学习策略。非正规大学的学生比普通大学的学生更经常使用多种学习策略,在认知策略和沟通策略上明显表现出来,普通大学生比私立大学的学生更经常使用多种学习策略,从记忆策略和元认知策略的角度来看,男女大学生在认知策略和记忆策略层面上有相当大的差异,男生比女生更经常使用这两种策略,从年级角度来分析,学习策略的水平越来越高,越来越倾向于先上升,然后再下降,大三年级的水平。第四章通过俄语学习策略的使用水平和学习成绩之间的关联分析和回归分析。结果表明,元认知策略、情感策略和资源(环境)管理策略的使用直接影响学习成果的水平。第五章根据调查分析结果,选择了战略水平较低的一所私立大学的2个班作为研究对象,对其中的27个班进行了半年内纳入教育的战略训练。结果:实验组学生掌握了所训练的学习策略,俄语听力和词汇学习技能有所提高,学习的自我计划、自我管理和自我评价的元认知能力有了显着提高,学习成绩也有了显着提高,在训练效果方面,男生比女生显着,初中学生优秀生、低年级生明显提高。第六章根据专业调查分析及实验结果进行讨论,并对俄语教学提出参考建议。语言是人与人之间交流的工具,在人类社会活动中起着非常重要的作用。同时,语言与社会紧密联系,与其发展、演变和政治、经济、文化等社会因素的变化也有密切关系。俄语在中亚使用的情况变化是一个很好的例子。俄语是前苏联全部民通语,官方语言,也是_ _ 6大工作语之一。对世界文明的继承和发展产生了巨大的影响。苏联时代是除了俄罗斯以外,其他国家和地区很多居民说俄语的全盛时期。据统计,当时全世界说俄语的居民超过了3.5亿人。_ _伟大的诗人普希金把俄语称为“世界上最美丽的语言”。但是随着苏联解体,俄语使用空间大大减少了。前苏联宣布各加盟店_ _独立后,为了摆脱文化上_ _的控制和影响,降低了俄语的社会地位,限制了俄语在社会生活中的使用。我们把这项政策称为“俄语化政策”。中亚五国(_ _斯坦、乌兹别克斯坦、吉尔吉斯斯坦、塔吉克斯坦、土库曼斯坦)独立后也积极推行“俄语化政策”,制定了法律规定本国主体民族语言的新语言法。俄语减少为官方语言(非语言)或民族间交际语,使用范围受到了很大限制。随着中亚国家“俄语化”进程的加快,俄罗斯在中亚的社会地位继续下降,俄罗斯不仅在个别国家失去了官方语言的地位,而且逐渐沦为少数民族语言或外语。中亚和_ _历史文化的根深蒂固,俄语在中亚的发展和普及中经历了漫长的进化过程。自19世纪末沙皇俄罗斯吞并中亚以来,沙皇政府的大力振兴使俄语逐渐普及到中亚,成为中亚社会的官方语言。10月革命后,中亚国家加入苏联,继续加强统一文化和_ _、苏联当局在中亚对俄语的普及和普及。俄语直接与俄罗斯政府和前苏联政府在中亚采取的“俄语化”政策相联系。俄语被政府规定为各民族的共同沟通语言,在法律和政策的保障下大力推进。但是,由于过分强调俄语的优先顺序,中亚塞格民族语言(如_ _语、乌兹别克语、土库曼语、吉尔吉斯语、塔吉克斯坦语等)长期停留在次要位置,受到了自身发展的巨大制约,也影响了这些民族文化的发展,逐渐产生了中亚塞格人对俄语的逆反和排斥心理。这是苏联解体后中亚国家为实施“俄语化政策”而埋下的伏书。对于新独立的中亚国家,本国语言和国家的领土、国旗、国徽等都是独立主权国家的象征。因此,为了加强独立初本民族语言的社会地位,中亚国家首先将本民族语言作为法律上唯一的语言,降低俄语的地位,从而减少_ _文化和语言的影响。同时,这象征着摆脱_ _的支配,实现民族独立。此后,在苏联时期的中亚,俄语的社会地位下降,在公文、社会生活、文化教育、大众媒体等领域的使用受到了一定的限制。在中亚,俄语不仅受到中亚主体民族语言的排挤,而且面临土耳其语、英语等外语的挑战,使用空间继续减少。但是近年来,随着国际形势的变化,特别是_ _经济的恢复,国家力量的提高,多次表示了“将遵守俄语的国际空间”。这对巩固俄语在中亚的社会地位产生了积极影响。另外,随着中亚国家和_ _经贸关系的加强,学习俄语对中亚居民来说越来越重要。俄罗斯在中亚再次出现“变暖”的迹象。俄罗斯在中亚的普及和发展过程受到中亚和苏萨(苏联)的关系和国际局势的影响。通过研究中亚社会俄语的发展、变迁过程,可以更清楚地理解语言作为人类社会的沟通工具。它与人类社会的发展有着密切的关系。社会状况的变化会对语言发展产生深远的影响。20世纪中期以后,结构主义语言学的垄断局面打开了,语言学不再局限于对语言结构的研究,研究焦点从结构到功能的转换,从形式到意义和认识的转换,从语言到语言的转换,“使用中的语言”和“使用语言的人”。到了20世纪,* * * * *到了10年代,“人类中心主义”的科学研究思潮在世界各地兴起,影响深远。在这一科研思潮的影响下,语言学的研究范式发生了根本性的变化,进入了以语言主体“说话者”或“交往者”为主要对象的“以人为本范式”。受“以人为本范式”思想的影响,语言学的研究内容也发生了根本性的变化。语言学研究中特别提出了与元认知、隐喻、分类、概念化、认知图、语言世界的绘画等人的认知或心理因素相关的一系列语言学术语和概念,引起了国内外俄语语言学学界的关注和重视,是语言世界的绘画。“语言世界的图画”的概念是前苏联语言学家首次提出的,现已在语言学界广泛使用。这是20世纪80年代以来语言学研究领域最活跃的理论之一是语言学特别是语言文化学领域的研究热点和核心概念之一是现代语言学的前沿理论语言世界的绘画以语言、思维/认识、现实三种关系为研究对象。这与哲学研究的内容一致。语言世界的绘画是现代语言学的尖端理论,但它不是哲学中的任何新命题。这个理论源于语言、思维/认识和现实三者之间的相互关系,这是自古以来哲学/语言学研究的永恒主题。但是语言世界绘画理论在语言、思维、现实三者的关系中,语言与人,尤其是人与精神活动的相互关系更加突出,因此其理论具有更复杂、更抽象的主题。俄语语言世界的图画是庞大的知识体系。要完全理解和掌握这一知识体系,单靠个性研究是不够的。对个性研究的意义和知识概念的分析和解释,探讨和完成共同研究的这个知识体系的共同特征,通过个性研究,可以从多个领域的不同角度更好地理解和把握俄语语言世界的绘画的研究意义和知识概念。共性研究在性格研究中发现了共同基础,整合了
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- qc管理小组管理办法
- 专利项目流程管理办法
- 2025年互联网信息服务合作协议书
- 老油条员工管理办法
- 补充耕地管理办法
- 营销渠道推广管理办法
- 翰林辞赋院管理办法
- 融通基金专户管理办法
- 糯高粱收购管理办法
- 上海蔬菜存货管理办法
- 2023年全国普通高等学校体育单招真题政治试卷(原卷+解析)
- 区域分析与规划课件
- 国家职业技术技能标准 6-18-02-04 焊工 人社厅发2018145号
- 治安维稳培训课件
- 弓箭射击的精准武艺
- 《屋面防水》课件
- 货车检车员:中国铁路兰州局集团有限公司编
- 小学数学大单元教学的设计策略
- 蒸压加气混凝土砌块干燥收缩检测记录11969-2020
- 项目幕墙施工方案
- (完整word版)劳动合同书(电子版)正规范本(通用版)
评论
0/150
提交评论