




已阅读5页,还剩10页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
一 分 钟 英 语 小 故 事 汇 锦 I s t h i s a U F O ? A l i e n i s f r o m s p a c e . H e l o s t h i s w a y o n t h e e a r t h . H e m a d e a f r i e n d l i t t l e J a c k h e r e . H e w a n t e d t o f i n d a U F O t o g o b a c k h o m e . H e p o i n t e d t o a m o t o r b i k e a n d a s k e d l i t t l e J a c k , ” I s t h a t a U F O ? L i t t l e J a c k s a i d , ” N o , i t i s n t . “ “ W h a t i s i t ? ” “ I t s a m o t o r b i k e . ” R e p l i e d l i t t l e J a c k . A l i e n p o i n t e d t o a s p a c e s h i p a n d a s k e d l i t t l e J a c k , ” I s t h a t a m o t o r b i k e ? ” “ N o , i t i s n t . ” s a i d J a c k . “ I s t h a t a U F O ? ” “ N o , i t i s n t . ” “ W h a t i s i t ? ” a s k e d A l i e n . “ I t s a s p a c e s h i p . ” A l i e n p o i n t e d t o a U F O a n d a s k e d l i t t l e J a c k , ” I s t h a t a s p a c e s h i p ? ” “ N o , i t i s n t . ” “ I s t h a t a m o t o r b i k e ? ” “ N o , i t i s n t . ” s a i d l i t t l e J a c k , s h a k i n g h i s h e a d . “ W h a t i s i t ? ” L i t t l e J a c k a n s w e r e d , ” T h a t i s a U F O . ” “ O h , h e r e c o m e s m y U F O . ” A l i e n w a s v e r y h a p p y t o f i n d a U F O t o g o h o m e . H e s a i d t o l i t t l e J a c k , ” T h a n k y o u , J a c k . I a m g o i n g h o m e n o w . B y e - b y e . ” F i r e F i r e c a n h e l p p e o p l e i n m a n y w a y s . B u t i t c a n a l s o b e v e r y h a r m f u l ( 有 害的 F i r e c a n k e e p ( 保 持 y o u r h o u s e w a r m , g i v e l i g h t a n d c o o k f o o d . B u t f i r e c a n b u r n ( 烧 烧 焦 t h i n g s t o o . B i g f i r e c a n b u r n t r e e s , h o u s e s , a n i m a l s o r p e o p l e . C h i l d r e n s o m e t i m e s l i k e t o p l a y w i t h t h e m . B u t m a t c h e s c a n b e v e r y d a n g e r o u s . O n e m a t c h c a n b u r n a b i g f i r e v e r y q u i c k l y . S o y o u m u s t b e c a r e f u l w i t h m a t c h e s . F i r e c a n h e l p y o u . B u t i f y o u a r e n t c a r e f u l w i t h f i r e , i t m a y h u r t y o u . A m i l k m a i d w a s g o i n g t o t h e m a r k e t . S h e c a r r i e d h e r m i l k i n a p a i l o n h e r h e a d . A s s h e w e n t a l o n g s h e b e g a n c a l c u l a t i n g w h a t s h e w o u l d b u y a f t e r s h e h a d s o l d t h e m i l k . I l l b u y a n e w d r e s s , a n d w h e n i g o t o t h e b a l l , a l l t h e y o u n g m e n w i l l d a n c e w i t h m e ! A s s h e s p o k e s h e t o s s e d h e r h e a d b a c k . T h e p a i l i m m e d i a t e l y f e l l o f f h e r h e a d , a n d a l l t h e m i l k w a s s p o i l t . T h e g i r l w e n t b a c k w i t h o u t a n y t h i n g . S h e f e l t v e r y s a d . A h , m y c h i l d , s a i d h e r m o t h e r . D o n o t c o u n t y o u r c h i c k e n s b e f o r e t h e y a r e b a t c h e d 送 牛 奶 的 女 孩 和 她 的 桶 一 个 送 牛 乃 的 女 孩 去 市 场 。 她 手 里 拎 着 一 桶 奶 。 在 她 进 去 时 候 她 考 虑 到 卖 了 奶 她 该 买 什 么 呢 “ 我 要 买 条 新 裙 子 然 后 去 参 加 误 会 年 轻 的 先 生 们 将 全 和 我 跳 舞 。 ” 说 着 说 着 她 摇 了 摇 头 。 提 桶 从 手 中 打 翻 牛 奶 全 洒 了 。 女 孩 什 么 都 没 买 就 回 去 了 。 她 觉 得 很 沮 丧 。 “ 啊 我 的 孩 子 ” 她 的 妈 妈 说 “ 不 要 过 于 乐观 。 T h e T h i r s t y P i g e o n 口 渴 的 鸽 子 A P I G E O N , o p p r e s s e d b y e x c e s s i v e t h i r s t , s a w a g o b l e t o f w a t e r p a i n t e d o n a s i g n b o a r d . N o t s u p p o s i n g i t t o b e o n l y a p i c t u r e , s h e f l e w t o w a r d s i t w i t h a l o u d w h i r a n d u n w i t t i n g l y d a s h e d a g a i n s t t h e s i g n b o a r d , j a r r i n g h e r s e l f t e r r i b l y . H a v i n g b r o k e n h e r w i n g s b y t h e b l o w , s h e f e l l t o t h e g r o u n d , a n d w a s c a u g h t b y o n e o f t h e b y s t a n d e r s . Z e a l s h o u l d n o t o u t r u n d i s c r e t i o n . 有 只 鸽 子 口 渴 得 很 难 受 看 见 画 板 上 画 着 一 个 水 瓶 以 为 是 真 的 。 他 立 刻 呼 呼 地 猛 飞 过 去 不 料 一 头 碰 撞 在 画 板 上 折 断 了 翅 膀 摔 在 地 上 被 人 轻 易 地 捉 住 了 。 这 是 说 有 些 人 想 急 于 得 到 所 需 的 东 西 一 时 冲 动 草 率 从 事 就 会 身 遭 不 幸 。 T h e R a v e n a n d t h e S w a n 乌 鸦 和 天 鹅 A R A V E N s a w a S w a n a n d d e s i r e d t o s e c u r e f o r h i m s e l f t h e s a m e b e a u t i f u l p l u m a g e . S u p p o s i n g t h a t t h e S w a n s s p l e n d i d w h i t e c o l o r a r o s e f r o m h i s w a s h i n g i n t h e w a t e r i n w h i c h h e s w a m , t h e R a v e n l e f t t h e a l t a r s i n t h e n e i g h b o r h o o d w h e r e h e p i c k e d u p h i s l i v i n g , a n d t o o k u p r e s i d e n c e i n t h e l a k e s a n d p o o l s . B u t c l e a n s i n g h i s f e a t h e r s a s o f t e n a s h e w o u l d , h e c o u l d n o t c h a n g e t h e i r c o l o r , w h i l e t h r o u g h w a n t o f f o o d h e p e r i s h e d . C h a n g e o f h a b i t c a n n o t a l t e r N a t u r e . 乌 鸦 非 常 羡 慕 天 鹅 洁 白 的 羽 毛 。 他 猜 想 天 鹅 一 定 是 经 常 洗 澡 羽 毛 才 变 得 如 此 洁 白 无 瑕 。于 是 他 毅 然 离 开 了 他 赖 以 生 存 的 祭 坛 来 到 江 湖 边 。 他 天 天 洗 刷 自 己 的 羽 毛 不 但 一 点都 没 洗 白 反 而 因 缺 少 食 物 饥 饿 而 死 。 这 故 事 是 说 人 的 本 性 不 会 随 着 生 活 方 式 的 改 变 而 改 变 。 T h e G o a t a n d t h e G o a t h e r d 山 羊 与 牧 羊 人 A G O A T H E R D h a d s o u g h t t o b r i n g b a c k a s t r a y g o a t t o h i s f l o c k . H e w h i s t l e d a n d s o u n d e d h i s h o r n i n v a i n ; t h e s t r a g g l e r p a i d n o a t t e n t i o n t o t h e s u m m o n s . A t l a s t t h e G o a t h e r d t h r e w a s t o n e , a n d b r e a k i n g i t s h o r n , b e g g e d t h e G o a t n o t t o t e l l h i s m a s t e r . T h e G o a t r e p l i e d , W h y , y o u s i l l y f e l l o w , t h e h o r n w i l l s p e a k t h o u g h I b e s i l e n t . D o n o t a t t e m p t t o h i d e t h i n g s w h i c h c a n n o t b e h i d . 很 多 山 羊 被 牧 羊 人 赶 到 羊 圈 里 。 有 一 只 山 羊 不 知 在 吃 什 么 好 东 西 单 独 落 在 后 面 。 牧 羊 人拿 起 一 块 石 头 扔 了 过 去 正 巧 打 断 了 山 羊 的 一 只 角 。 牧 羊 人 吓 得 请 求 山 羊 不 要 告 诉 主 人 山羊 说 “ 即 使 我 不 说 又 怎 能 隐 瞒 下 去 呢 我 的 角 已 断 了 这 是 十 分 明 显 的 事 实 。 ” 这 故 事 说 明 明 显 的 罪 状 是 无 法 隐 瞒 的 。 T h e M i s e r 守 财 奴 A M I S E R s o l d a l l t h a t h e h a d a n d b o u g h t a l u m p o f g o l d , w h i c h h e b u r i e d i n a h o l e i n t h e g r o u n d b y t h e s i d e o f a n o l d w a l l a n d w e n t t o l o o k a t d a i l y . O n e o f h i s w o r k m e n o b s e r v e d h i s f r e q u e n t v i s i t s t o t h e s p o t a n d d e c i d e d t o w a t c h h i s m o v e m e n t s . H e s o o n d i s c o v e r e d t h e s e c r e t o f t h e h i d d e n t r e a s u r e , a n d d i g g i n g d o w n , c a m e t o t h e l u m p o f g o l d , a n d s t o l e i t . T h e M i s e r , o n h i s n e x t v i s i t , f o u n d t h e h o l e e m p t y a n d b e g a n t o t e a r h i s h a i r a n d t o m a k e l o u d l a m e n t a t i o n s . A n e i g h b o r , s e e i n g h i m o v e r c o m e w i t h g r i e f a n d l e a r n i n g t h e c a u s e , s a i d , P r a y d o n o t g r i e v e s o ; b u t g o a n d t a k e a s t o n e , a n d p l a c e i t i n t h e h o l e , a n d f a n c y t h a t t h e g o l d i s s t i l l l y i n g t h e r e . I t w i l l d o y o u q u i t e t h e s a m e s e r v i c e ; f o r w h e n t h e g o l d w a s t h e r e , y o u h a d i t n o t , a s y o u d i d n o t m a k e t h e s l i g h t e s t u s e o f i t . 有 个 守 财 奴 变 卖 了 他 所 有 的 家 产 换 回 了 金 块 并 秘 密 地 埋 在 一 个 地 方 。 他 每 天 走 去 看 看他 的 宝 藏 。 有 个 在 附 近 放 羊 的 牧 人 留 心 观 察 知 道 了 真 情 趁 他 走 后 挖 出 金 块 拿 走 了 。 守财 奴 再 来 时 发 现 洞 中 的 金 块 没 有 了 便 捶 胸 痛 哭 。 有 个 人 见 他 如 此 悲 痛 问 明 原 因 后 说道 “ 喂 朋 友 别 再 难 过 了 那 块 金 子 虽 是 你 买 来 的 但 并 不 是 你 真 正 拥 有 的 。 去 拿 一 块石 头 来 代 替 金 块 放 在 洞 里 只 要 你 心 里 想 着 那 是 块 金 子 你 就 会 很 高 兴 。 这 样 与 你 拥 有 真正 的 金 块 效 果 没 什 么 不 同 。 依 我 之 见 你 拥 有 那 金 块 时 也 从 没 用 过 。 ” 这 故 事 说 明 一 切 财 物 如 不 使 用 等 于 没 有 。 T h e W o l f a n d t h e L a m b 狼 与 小 羊 W O L F , m e e t i n g w i t h a L a m b a s t r a y f r o m t h e f o l d , r e s o l v e d n o t t o l a y v i o l e n t h a n d s o n h i m , b u t t o f i n d s o m e p l e a t o j u s t i f y t o t h e L a m b t h e W o l f s r i g h t t o e a t h i m . H e t h u s a d d r e s s e d h i m : S i r r a h , l a s t y e a r y o u g r o s s l y i n s u l t e d m e . I n d e e d , b l e a t e d t h e L a m b i n a m o u r n f u l t o n e o f v o i c e , I w a s n o t t h e n b o r n . T h e n s a i d t h e W o l f , Y o u f e e d i n m y p a s t u r e . N o , g o o d s i r , r e p l i e d t h e L a m b , I h a v e n o t y e t t a s t e d g r a s s . A g a i n s a i d t h e W o l f , Y o u d r i n k o f m y w e l l . N o , e x c l a i m e d t h e L a m b , I n e v e r y e t d r a n k w a t e r , f o r a s y e t m y m o t h e r s m i l k i s b o t h f o o d a n d d r i n k t o m e . U p o n w h i c h t h e W o l f s e i z e d h i m a n d a t e h i m u p , s a y i n g , W e l l ! I w o n t r e m a i n s u p p e r l e s s , e v e n t h o u g h y o u r e f u t e e v e r y o n e o f m y i m p u t a t i o n s . T h e t y r a n t w i l l a l w a y s f i n d a p r e t e x t f o r h i s t y r a n n y . 一 只 小 羊 在 河 边 喝 水 狼 见 到 后 便 想 找 一 个 名 正 言 顺 的 借 口 吃 掉 他 。 于 是 他 跑 到 上 游 恶狠 狠 地 说 小 羊 把 河 水 搅 浑 浊 了 使 他 喝 不 到 清 水 。 小 羊 回 答 说 他 仅 仅 站 在 河 边 喝 水 并 且又 在 下 游 根 本 不 可 能 把 上 游 的 水 搅 浑 。 狼 见 此 计 不 成 又 说 道 “ 我 父 亲 去 年 被 你 骂 过 。 ”小 羊 说 那 时 他 还 没 有 出 生 。 狼 对 他 说 “ 不 管 你 怎 样 辩 解 反 正 我 不 会 放 过 你 。 ” 这 说 明 对 恶 人 做 任 何 正 当 的 辩 解 也 是 无 效 的 。 T h e B a t a n d t h e W e a s e l s 蝙 蝠 与 黄 鼠 狼 A B A T w h o f e l l u p o n t h e g r o u n d a n d w a s c a u g h t b y a W e a s e l p l e a d e d t o b e s p a r e d h i s l i f e . T h e W e a s e l r e f u s e d , s a y i n g t h a t h e w a s b y n a t u r e t h e e n e m y o f a l l b i r d s . T h e B a t a s s u r e d h i m t h a t h e w a s n o t a b i r d , b u t a m o u s e , a n d t h u s w a s s e t f r e e . S h o r t l y a f t e r w a r d s t h e B a t a g a i n f e l l t o t h e g r o u n d a n d w a s c a u g h t b y a n o t h e r W e a s e l , w h o m h e l i k e w i s e e n t r e a t e d n o t t o e a t h i m . T h e W e a s e l s a i d t h a t h e h a d a s p e c i a l h o s t i l i t y t o m i c e . T h e B a t a s s u r e d h i m t h a t h e w a s n o t a m o u s e , b u t a b a t , a n d t h u s a s e c o n d t i m e e s c a p e d . I t i s w i s e t o t u r n c i r c u m s t a n c e s t o g o o d a c c o u n t . 蝙 蝠 掉 落 在 地 上 被 黄 鼠 狼 叼 去 他 请 求 饶 命 。 黄 鼠 狼 说 绝 不 会 放 过 他 自 己 生 来 痛 恨 鸟 类 。蝙 蝠 说 他 是 老 鼠 不 是 鸟 便 被 放 了 。 后 来 蝙 蝠 又 掉 落 了 下 来 被 另 一 只 黄 鼠 狼 叼 住 他 再三 请 求 不 要 吃 他 。 这 只 黄 鼠 狼 说 他 恨 一 切 鼠 类 。 蝙 蝠 改 口 说 自 己 是 鸟 类 并 非 老 鼠 又 被放 了 。 这 样 蝙 蝠 两 次 改 变 了 自 己 的 名 字 终 于 死 里 逃 生 。 这 故 事 说 明 我 们 遇 事 要 随 机 应 变 方 能 避 免 危 险 。 T h e A s s a n d t h e G r a s s h o p p e r 驴 子 与 蚱 蜢 A N A S S h a v i n g h e a r d s o m e G r a s s h o p p e r s c h i r p i n g , w a s h i g h l y e n c h a n t e d ; a n d , d e s i r i n g t o p o s s e s s t h e s a m e c h a r m s o f m e l o d y , d e m a n d e d w h a t s o r t o f f o o d t h e y l i v e d o n t o g i v e t h e m s u c h b e a u t i f u l v o i c e s . T h e y r e p l i e d , T h e d e w . T h e A s s r e s o l v e d t h a t h e w o u l d l i v e o n l y u p o n d e w , a n d i n a s h o r t t i m e d i e d o f h u n g e r . 驴 子 听 见 蚱 蜢 唱 歌 被 美 妙 动 听 的 歌 声 所 打 动 自 己 也 想 能 发 出 同 样 悦 耳 动 听 的 声 音 便 羡慕 地 问 他 们 吃 些 什 么 才 能 发 出 如 此 美 妙 的 声 音 来 。 蚱 蜢 答 道 “ 吃 露 水 。 ” 驴 子 便 也 只 吃露 水 没 多 久 就 饿 死 了 。 这 个 故 事 告 诉 人 们 不 要 企 望 非 份 之 物 。 T h e L i o n a n d t h e M o u s e 狮 子 与 报 恩 的 老 鼠 A L I O N w a s a w a k e n e d f r o m s l e e p b y a M o u s e r u n n i n g o v e r h i s f a c e . R i s i n g u p a n g r i l y , h e c a u g h t h i m a n d w a s a b o u t t o k i l l h i m , w h e n t h e M o u s e p i t e o u s l y e n t r e a t e d , s a y i n g : I f y o u w o u l d o n l y s p a r e m y l i f e , I w o u l d b e s u r e t o r e p a y y o u r k i n d n e s s . T h e L i o n l a u g h e d a n d l e t h i m g o . I t h a p p e n e d s h o r t l y a f t e r t h i s t h a t t h e L i o n w a s c a u g h t b y s o m e h u n t e r s , w h o b o u n d h i m b y s t r o n g r o p e s t o t h e g r o u n d . T h e M o u s e , r e c o g n i z i n g h i s r o a r , c a m e a n d g n a w e d t h e r o p e w i t h h i s t e e t h a n d s e t h i m f r e e , e x c l a i m i n g : Y o u r i d i c u l e d t h e i d e a o f m y e v e r b e i n g a b l e t o h e l p y o u , e x p e c t i n g t o r e c e i v e f r o m m e a n y r e p a y m e n t o f y o u r f a v o r ; n o w y o u k n o w t h a t i t i s p o s s i b l e f o r e v e n a M o u s e t o c o n b e n e f i t s o n a L i o n . 狮 子 睡 着 了 有 只 老 鼠 跳 到 了 他 身 上 。 狮 子 猛 然 站 起 来 把 他 抓 住 准 备 吃 掉 。 老 鼠 请 求 饶命 并 说 如 果 保 住 性 命 必 将 报 恩 狮 子 轻 蔑 地 笑 了 笑 便 把 他 放 走 了 。 不 久 狮 子 真 的 被老 鼠 救 了 性 命 。 原 来 狮 子 被 一 个 猎 人 抓 获 并 用 绳 索 把 他 捆 在 一 棵 树 上 。 老 鼠 听 到 了 他 的哀 嚎 走 过 去 咬 断 绳 索 放 走 了 狮 子 并 说 “ 你 当 时 嘲 笑 我 不 相 信 能 得 到 我 的 报 答 现 在 可 清 楚 了 老 鼠 也 能 报 恩 。 ” 这 故 事 说 明 时 运 交 替 变 更 强 者 也 会 有 需 要 弱 者 的 时 候 。 B e l l i n g t h e c a t ( 系 铃 于 猫 ) L o n g a g o , t h e r e w a s a b i g c a t i n t h e h o u s e . H e c a u g h t m a n y m i c e w h i l e t h e y w e r e s t e a l i n g f o o d . O n e d a y t h e m i c e h a d a m e e t i n g t o t a l k a b o u t t h e w a y t o d e a l w i t h t h e i r c o m m o n e n e m y . S o m e s a i d t h i s , a n d s o m e s a i d t h a t . A t l a s t a y o u n g m o u s e g o t u p , a n d s a i d t h a t h e h a d a g o o d i d e a . W e c o u l d t i e a b e l l a r o u n d t h e n e c k o f t h e c a t . T h e n w h e n h e c o m e s n e a r , w e c a n h e a r t h e s o u n d o f t h e b e l l , a n d r u n a w a y . E v e r y o n e a p p r o v e d o f t h i s p r o p o s a l , b u t a n o l d w i s e m o u s e g o t u p a n d s a i d , T h a t i s a l l v e r y w e l l , b u t w h o w i l l t i e t h e b e l l t o t h e c a t ? T h e m i c e l o o k e d a t e a c h o t h e r , b u t n o b o d y s p o k e . 从 前 一 所 房 子 里 面 有 一 只 大 猫 他 抓 住 了 很 多 偷 东 西 的 老 鼠 。 一 天 老 鼠 在 一 起 开 会 商 量 如 何 对 付 他 们 共 同 的 敌 人 。 会 上 大 家 各 有 各 的 主 张 最 后 一 只小 老 鼠 站 出 来 说 他 有 一 个 好 主 意 。 “ 我 们 可 以 在 猫 的 脖 子 上 绑 一 个 铃 铛 那 么 如 果 他 来 到 附 近 我 们 听 到 铃 声 就 可 以 马 上 逃跑 。 ” 大 家 都 赞 同 这 个 建 议 这 时 一 只 聪 明 的 老 耗 子 站 出 来 说 “ 这 的 确 是 个 绝 妙 的 主 意 但 是 谁来 给 猫 的 脖 子 上 绑 铃 铛 呢 ” 老 鼠 们 面 面 相 觑 谁 也 没 有 说 话 。 小 学 生 英 语 一 分 钟 自 我 介 绍 I H e l l o , e v e r y o n e . m y n a m e i s X X , I c o m e f r o m X X , n o w I w i l l t e l l y o u s o m e t h i n g a b o u t m y se l f . I s t u d y a t s c h o o l m y s c h o o l i s v e r y l a r g e , t h e r e a r e a t l e a s t 1 0 0 0 s t
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 三年级语文上册 第一单元 语文园地一说课稿 新人教版
- 保姆培训基本知识课件
- 三、重力教学设计初中物理北师大版八年级下册-北师大版2012
- 高二考试卷子及答案解析
- 钢琴四级考试题目及答案
- 口红打样员培训知识大全课件
- 2025年体能训练师初级职位应聘全攻略从面试预测题到成功秘诀
- 2025年乡镇畜牧站招聘动物检疫员考试答题技巧解析
- 导入 从我国古代的“鱼洗”说起教学设计高中物理鲁科版选修3-4-鲁科版2004
- 2025年人力资源招聘考试指南行政人事部招聘模拟题及答案集
- 2025年动漫艺术概论试题及答案
- 2025年中级银行从业资格试题《公司信贷》机考试题集试卷
- 2025年道德与法治九年级上第一单元测试卷及答案
- 医疗质量安全专项整治行动自查清单8-患者隐私
- 智能温室种植技术推广方案
- PET-CT课件教学课件
- 工会经审业务网络知识竞赛题库
- 宁夏易制毒管理办法
- 线上教学蚂蚁家族课件
- 脑瘫个案护理
- 银行等金融机构业务连续性计划书
评论
0/150
提交评论