关于中秋节英语_第1页
关于中秋节英语_第2页
关于中秋节英语_第3页
关于中秋节英语_第4页
关于中秋节英语_第5页
已阅读5页,还剩14页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

,/,Mid-autumnFestival,中秋节,制作:苑俞辰,“ZhongQiuJie”,whichisalsoknownastheMid-AutumnFestival,iscelebratedonthe15thdayofthe8thmonthofthelunarcalendar.Itisatimeforfamilymembersandlovedonestocongregateandenjoythefullmoon-anauspicioussymbolofabundance,harmonyandluck.AdultswillusuallyindulgeinfragrantmooncakesofmanyvarietieswithagoodcupofpipinghotChinesetea,whilethelittleonesrunaroundwiththeirbrightly-litlanterns.,ZhongQiuJieprobablybeganasaharvestfestival.ThefestivalwaslatergivenamythologicalflavourwithlegendsofChang-E,thebeautifulladyinthemoon.,HouYishootsdownninesuns.,Changefliestothemoon.,WuGangcutsthelaurel.,AccordingtoChinesemythology,theearthoncehad10sunscirclingoverit.Oneday,all10sunsappearedtogether,scorchingtheearthwiththeirheat.Theearthwassavedwhenastrongarcher,HouYi,succeededinshootingdown9ofthesuns.Yistoletheelixiroflifetosavethepeoplefromhistyrannicalrule,buthiswife,Chang-Edrankit.ThusstartedthelegendoftheladyinthemoontowhomyoungChinesegirlswouldprayattheMid-AutumnFestival.,Inthe14thcentury,theeatingofmooncakesatZhongQiuJiewasgivenanewsignificance.ThestorygoesthatwhenZhuYuanZhangwasplottingtooverthrowtheYuanDynastystartedbytheMongolians,therebelshidtheirmessagesintheMid-Autumnmooncakes.ZhongQiuJieishencealsoacommemorationoftheoverthrowoftheMongoliansbytheHanpeople,ZhuYuanzhangandMooncake,DuringtheYuanDynasty(A.D.1206-1368)ChinawasruledbytheMongolianpeople.LeadersfromtheprecedingSungDynasty(A.D.960-1279)wereunhappyatsubmittingtoforeignrule,andsethowtocoordinatetherebellionwithoutitbeingdiscovered.Theleadersoftherebellion,knowingthattheMoonFestivalwasdrawingnear,orderedthemakingofspecialcakes.Packedintoeachmooncakewasamessagewiththeoutlineoftheattack.OnthenightoftheMoonFestival,therebelssuccessfullyattackedandoverthrewthegovernment.WhatfollowedwastheestablishmentoftheMingDynasty(A.D.1368-1644).Today,mooncakesareeatentocommemoratethisevent,thecustomofMid-AutumnFestival,moonwalk(走月亮)eatmoon-cake(吃月饼)firethetowerlight(点塔灯)fireDouxiang(烧斗香)Worshipmoon(拜月)puttheskylights(放天灯)planttheMid-Autumn(树中秋)enjoythemoon(赏月)firedragondances(火龙舞)familyreunion(家庭团聚),Playthegrassdragon(舞草龙),fireDouxiang(烧斗香),planttheMid-Autumn(树中秋),Fire-dragonDance,puttheskylights,enjoythemoon,eatmoon-cake,THANKS,ThePoemsandTrad,Asthemoonrisesabovethesea,wesharethesametimethoughwearefarapart,但愿人长久,千里共婵娟。Maythepeopleliveforever,andsharethemoonshineacrossvastdistancestogether.,春江潮水连海平,海上明月共潮生。Inspring,theriverrisesashighasthesea.Andwiththeriversrisethemoonuprisesbright.,采一轮松间明月供你观赏,织一件秋日的凉爽为你披上,斟一杯月宫的琼浆醉你心上,做一份仲秋的祝福圆你梦乡。Aninter-miningMingyueforyourviewing,weaveacoolautumnyoucovered,asappropriatepiecesofglassMoonPalacedrunkenyourheart,anddoablessingZhongYuanyourdreams.又是一年月圆夜,月下为你许三愿:一愿美梦好似月儿圆,二愿日子更比月饼甜,三愿美貌犹如月中仙。Th

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论