英文email的结尾_第1页
英文email的结尾_第2页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

英语电子邮件的结尾是收件人对你整封信的最后印象。怎么写比较好?网上有很多你们的意见,Best regards还好吗?可以直接说Thank you吗?这些问题对外国人也进行了热烈的讨论,福布斯杂志的Susan Adams主编因个人经验整理了57个不同圣所的结尾,对读者总结了可以使用或你可能写错的18个结尾,非常有价值:1.最佳:专家一致认为,这是最中立、最普遍、最安全的使用。我的最佳:有些人认为很硬。讲究,正式的人喜欢使用。3.我的最佳选择:老人们总是认为它过时了。4.All Best/All the best:两种都可以。5.最佳wishes:感觉像贺卡,但又很有道理。6.Best Regards:比最常见的“Best”更正式。想传达形式感的时候有用。7.Regards:平稳而短暂!8.Rgds:太简略了,用手机写信也行。9.Warm Regards:您可以对还不熟悉的人使用个人信函。商务信函有别的意思。谢谢。10.Warmest:在个人邮件中很常见,特别是接近但不经常联系的人。11.Warmly:传达是同事之间互相鼓舞的。12.Take care:在适当的时候,特别是个人邮件非常严重。13.thanks/thanks you/thanks so much:对这一使用存在分歧。业务顾问认为这不是结束,而是审计,不合适。但是编辑们认为它很温暖。但不要写Thanks!短词加上感叹号,最后看起来像是严厉的命令。14.Thanks for your consideration:在汉语里,“谢谢你的照顾。”。有一些直言不讳、屈从的意思,在某些业务条件下可能起作用,在写求职信的时候可能避免使用。15.Hopf this helps:如果你有帮助,你可以这样写。16.Yours/Yours Truly:像是从笔友那里收到信一样的古老写法。17.sincerely/sincerely yours:在处理过时、虚伪和遗产的律师信中常见的用法。18.切特!英国人经常使用,但是看到某个古老的美丽看不惯,可能不喜欢别人对cheer up说话。“if you need further information or assistance please rev

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论