涉外公证文书翻译_第1页
涉外公证文书翻译_第2页
涉外公证文书翻译_第3页
涉外公证文书翻译_第4页
涉外公证文书翻译_第5页
已阅读5页,还剩28页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

TranslationforForeign-relatedNotarizationCertificates,DirectedbyProf.XuMingwuPresentedbyMr.DengJuntaoE-mail:translationhust,Non-LiteraryTranslationCourseSeries,December10,2011,NotarizationCertificates,公证书是指公证机构对当事人申请公证的事项经过审查核实、按照法定程序制作的具有特殊法律效力的司法证明文书。“公证书”通常翻译为notarialcertificate,notarypubliccertificate,notarialdeed。“*公证(书)”可以翻译为notarizationof*。请汉译下列术语:notary,notaryoffice,notaryservice,notaryorgans,Usesof“Foreign-relatedNotarizationCertificates”,用于办理出入境手续,证明出入境所要求的相关事项。例如,去美国自费留学需办理申请人的“notarizationofgraduationcertificate”和“notarizationofacademictranscript”,以及美国接受院校发布的留学生签证资格证书,即“certificateofeligibilityforadmission”,方能获得美方签证。,用于跨国间的民事交往。例如,去国外留学、谋职、参加国外的某种资格证书考试等,一般需要办理申请人的“educationalqualification”、“employmentexperiences”、“professionaltitle/titleofatechnicalpost”或“qualification/skillsif*leavesschooltoworkillicitlyforfinancialorothergainfollowingregistration(illegallabour);if*failstoreturntoChinapriortothedateofhis/hervisa(overstay).,特此担保,决不食言。担保人(签字):*,*2011年9月22日Weherebyofferourguarantee.Guarantor(signatures):*,*September22,2011,参考文献:,1张凤魁涉外公证文书英译大全M北京:人民教育出版社,2010,Thanksforyourtime!,E

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论