




已阅读5页,还剩28页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1,TranslationofAdverbialClause,2,I.OriginalOrderII.OrderchangingIII.Conversion,3,I.OriginalOrder,与汉语状语分句一样,不少英语状语从句也是遵循先后顺序、先因后果、先条件后结果、先目的后结果的顺序的,因此,对于大多数状语从句,我们可以按照原来的顺序译出。,4,KeepOriginalOrderinAdverbialClauseofTime,Ex.1.AsIwaslookingformybag,theinn-keepercamein.我正在找皮包时,店主走了进来。2Whenthewallfelldown,allpeopleranawayinapanic.墙倒塌的时候,所有的人都争先恐后地跑开了。,5,KeepOriginalOrderinAdverbialClauseofTime,3.Evenwhenweturnoffthebedsidelampandarefastasleep,electricityisworkingforus,drivingourrefrigerators,heatingourwater,orkeepingourroomsair-conditioned.即使在我关掉了窗头灯深深地进入梦乡时,电也在为我们工作,它为我们开动冰箱、烧水或使我们房间的空调机保持运转。,6,KeepOriginalOrderinAdverbialClauseofTime,4.TheQueenwillvisitthetowninMay,whenshewillopenthenewhospital.女王将于五月份访问该城,届时她将主持一座新医院的开幕式。,7,KeepOriginalOrderinAdverbialClauseofPlace,5.Wherewaterresourcesareplentiful,hydroelectricpowerstationsarebeingbuiltinlargenumbers.哪里有充足的水源,哪里就在兴建大批的水电站。,8,KeepOriginalOrderinAdverbialClauseofCondition,6.Aslongaswedontloseheart,wellfindawaytoovercomethedifficulty.只要我们不灰心,就能找到克服困难的办法。(条件)7Everybodyherehasachancetostudyunlesshedoesntwantto.这里任何人都有学习的机会,除非他不愿学。(条件),9,KeepOriginalOrderinAdverbialClauseofCondition,8.WellcomeovertoseeyouonWednesdayifwehavetime.我们将在星期三来看你,如果有空的话。9.ThisisthebestchoiceifyouunderstandwhatImean.这是最佳选择,如果你明白我的意思的话。,10,KeepOriginalOrderinAdverbialClauseofConcession,10.Thereisadefinitenumberofgrainsofsandandadefinitenumberofdropsofwater,eventhoughyoudontknowwhatthatnumberis.沙粒和水滴都是有一定数量的,尽管你不知道那是个什么数。,11,KeepOriginalOrderinAdverbialClauseofCause,11.Theprinceinragswasthrownoutofthepalacebecausetheguardcouldntrecognizehim.穿着破衣裳的王子被赶出了王宫,因为那个卫兵认不出他来了12.Ashehadnotmuchmoney,hecouldntaffordtobuyaTVset.他没有多少钱,买不起电视机。,12,II.OrderChanging,如果能按照英语原序来翻译状语从句那就比较简单,但有时候按原序译出的句子不符合汉语的习惯或特征,这是我们就要考虑转换顺序,宁可尊重汉语的语言逻辑顺序,使读者读起来朗朗上口,易于理解。,13,OrderChanginginAdverbialClauseofTime,13.Mr.Smithwasarrestedwhenhehimselfwasnotawarewhatcrimehehadcommitted.史密斯先生自己不知道犯了什么罪,人家就把他逮捕了。,14,OrderChanginginAdverbialClauseofPlace,14.Whydontyouputyournumberwhereitcanbeseen?你为何不把号码挂在醒目的地方呢?,15,OrderChanginginAdverbialClauseofConcession,15.Nothingcouldhaveservedhimevenifhehadbeentendedwithoutdelay.纵然当时他得到了及时的救护,他的生命也无法挽救。,16,OrderChanginginAdverbialClauseofCause,16.Tragediescanbewritteninliteraturesincethereistragedyinlife.生活中即有悲剧,文学作品就可以写悲剧。17.Mr.Smithdidntgotocollegebecausehehadnomoney.史密斯先生没钱,所以没有上大学。,17,OrderChanginginAdverbialClauseofCause,18.Wehadtoputthemeetingoffsincesomanypeoplewereabsent.很多人没有来,会议只好延期。,18,III.Conversion,英语中存在着内容和形式不相一致的情况,大多状语从句都可以按其引导词来理解和翻译,但有些状语从句按其逻辑关系有时表示原因、条件、让步等不同的内涵,因而不能死译,而应转换为相应的逻辑分句。,19,When,19.Whenyouhavefinishedyourhomework,youcangoandplayball-games.做完了家庭作业,你就可以出去打球了。(条件),20,when,20WhileIadmitthattheproblemsaredifficult,Idontagreethattheycannotbesolved.虽然我承认这些问题困难,但我并不认为它们无法解决。(让步),21,when,21Thedefenselawyerdecidedtopetitionforanewtrialwhentheyfoundanimportantnewwitness.由于发现了一名新的重要证人,辩护律师决定申请重新开庭审讯。(原因),22,IF,22Ifwehavecarriedonthoroughinvestigation,wecandrawacorrectconclusion.只要我们做了彻底的调查研究之后,才能得出正确的结论。(时间)23.Ifheistoooldtoworkmuch,theretiredworkerisveryenthusiasticaboutneighborhoodaffairs.虽然这位退休工人年迈不能多操劳,但他对街道工作非常热心。(让步),23,IF,24Ifyoucancome,Illbeonlytooglad.你要能来,我就太高兴了。(原因),24,IF,25Ifhewassoabletosolvesuchadifficultmathproblemknowntotheworld,itisbecausehewasextremelydiligentandabsolutelyabsorbedinmathematics.他之所以解决了这样一个世界上有名的数学难题,是因为他非常勤奋,对数学极感兴趣。(结果),25,Where,26Wherethereisnothinginthepathofthebeamoflight,nothingisseen.如果光束通道上没有任何东西,就什么也看不见。(条件)27Thematerialsareexcellentforusewherethevalueofworkpiecesisnotsohigh.如果零件价值不高,最好使用这种材料。(条件),26,AdverbialClauseintroducedby“whether”,28.Thankstoallofyou,whetheryouhavetraveledfromtheUK,fromHongKong,orfromotherpartsofChina.感谢你们,来自英国,香港或中国其它地区的朋友们。,27,AdverbialClauseofConcession,29.Thoughnotinsubstance,yetinform,economicreformsareatfirstanation-widerevolution.如果不就内容而就形式而言,经济改革首先就是一场全国性的革命。(让步状从译为条件状从),28,30.Forallthatheseemssobad-tempered,Istillthinkhehasaverykindnature.尽管她好像脾气很坏我仍然认为他心地善良。,29,31.Imgladofit,theratherthatyouwillbenefitbyit.我感到高兴,因为它对你有益。,30,32.Beapupilbeforeyoubecomeateacher.做先生之前,先做学生./先做学生,再做先生.33.BeforeIcouldsayasingleword,heranaway.在我能说一句话之前,他跑掉了。我连一句话也没来得及说他就跑了.,31,Because引导的从句,主句是肯定的,主句是否定的,翻译不同,要根据上下文的内涵逻辑而定。34.Hecantgotoschoolbecauseheissick.他因生病而不能上学。35.TheobjectdidnotmovebecauseIpushedonit.这物体不是
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 漆器金银漆雕刻嵌银工艺考核试卷及答案
- 磷肥酸沉槽工艺考核试卷及答案
- 微电子制造工艺规范考核试卷及答案
- 金属材碱洗工标准化作业考核试卷及答案
- 电线电缆金属导体挤制工质量管控考核试卷及答案
- 2024新版2025秋青岛版科学六三制三年级上册教学课件:第四单元 第17课 水蒸发
- AI智能智慧教育综合解决方案
- 影像技术防护考试题及答案
- 气象观测业务测试卷附答案
- 银行征信试题及答案
- 成人脑室外引流护理标准解读
- 数字经济时代的法律挑战
- 施工质量月课件
- 心血管疾病患者血糖波动管理的专家共识解读 8
- 中小学校园膳食监督家长委员会工作制度
- 四川佰思格新材料科技有限公司钠离子电池硬碳负极材料生产项目环评报告
- WST854-2025血液透析中心医院感染预防与控制标准解读
- 2025年四川省综合评标专家库评标专家考试(第二阶段·住建类实务)历年参考题库含答案详解(5套)
- 第十四章 开放经济的宏观经济
- 马工程外国史学史课件
- 装卸、运输及安装调试方案
评论
0/150
提交评论