下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、Unit1A common misconception among youngsters attending school is that their teachers were child prodigies. Who else but a bookworm, with none of the normal kids tendency to play rather than study, would grow up to be a teacher anyway? Ive tried desperately to explain to my students that the image th
2、ey have of me as an enthusiastic devotee of books and homework during my adolescence was a bit out of focus. On the contrary, I hated compulsory education with a passion. I could never quite accept the notion of having to go to school while the fish were biting.上学的孩子们中间有一种普遍的错误想法,即认为他们的老师当年都是些神童。不管怎
3、么说,除了不像一般孩子那样生性贪玩、不愿学习的书呆子之外,还有谁愿意长大后当老师呢?我极力向我的学生们解释,我在他们心目中的形象一个在青春期热衷于书本和作业的人有一点被扭曲了。相反,我极为痛恨义务教育。我永远都无法接受在鱼儿上钩时不得不去上学的想法。Unit 2Children are entitled to special consideration for two reasons: helplessness and innocence. They have not yet acquired either the faculty of reason or the wisdom of expe
4、rience. Consequently, they are defenseless (incapable of fending for themselves) and blameless (incapable of real sin). Thats why we grant them special protection. In an emergency, it is our duty to save them first because they, helpless, have put their lives in our hands. And in wartime, they are s
5、upposed to be protected by special immunity because they can have threatened or offended no one.孩子们之所以有权享受特殊照顾有两个理由:无助和无辜。他们还没有具备推理的能力或来自经验的智慧。因此,他们不能自卫(不能照料自己),无可指责(不可能真正犯罪)。这就是我们给予他们特殊保护的原因。在紧急情况下,我们有责任先救他们,因为孤弱无助的他们已将生命交付于我们手中。在战时,他们应该受到特殊豁免权的保护,因为他们不可能会威胁或冒犯到任何人。Unit 3I sincerely believe that fo
6、r children, and for parents seeking to guide them, it is not half so important to know as it is to feel. If facts are the seeds that later produce knowledge and wisdom, then the emotions and the impressions of the senses are the fertile soil in which the seeds must grow. The years of early childhood
7、 are the time to prepare the soil. Once the emotions have been aroused a sense of the beautiful, the excitement of the new and the unknown, a feeling of sympathy, pity, admiration or love then we wish for knowledge about the object of our emotional response. Once found, such knowledge has far more l
8、asting meaning than mere information. It is more important to pave the way for childrens desire to know than to put them on a diet of facts they are not ready to assimilate.我真诚地相信,对于孩子们来说,对于想要指导他们的父母们来说,感受比知道要重要得多。如果事实是以后能长出知识与智慧的种子,那么情感和感官印象则是种子必须赖以生长的沃土。幼儿时期就是培育土壤的时候。一旦情感被激起一种对美的感受,对新的和未知事物的激动,一种同
9、情、怜悯、羡慕或爱恋的感觉我们就会渴望了解引起我们情感反应的事物。一旦找到,这种知识就比纯粹的信息具有持久得多的意义。为孩子们的求知欲铺平道路比向他们灌输一堆他们尚难吸收的事实更为重要。Unit 4What I wish for all students is some release from the grim grip of the future. I wish them a chance to enjoy each segment of their education as an experience in itself and not as a tiresome requirement
10、 in preparation for the next step. I wish them the right to experiment, to trip and fall, to learn that defeat is as educational as victory and is not the end of the world.My wish, of course, is naive. One of the few rights that America does not proclaim is the right to fail. Achievement is the nati
11、onal god, worshipped in our media the million-dollar athlete, the wealthy executive and glorified in our praise of possessions. In the presence of such a potent state religion, the young are growing up old.我希望于所有学生的是从未来的严酷无情中得到一些解脱。我希望他们有机会把他们每一阶段的教育纯粹作为一种经历来享受,而不是作为一种为下一步作准备的令人厌倦的需要。我希望他们有权利试验、跌跤,并
12、懂得失败如同胜利一样具有教育意义,失败并不是世界的末日。当然,我的希望是天真的。在美国人不赞扬的为数不多的权利之中,有一个便是失败的权利。成就是民族之神,它在我们的媒体中受到崇拜身价百万的运动员,富有的主管人员在我们对财富的赞美中得到荣耀。年轻人就是在这样一种强有力的国教熏陶下长大的。Unit 5America can be a strange experience for a foreigner. My wife and I arrived in the United States in January after seven years overseas four in France, t
13、hree in Poland. From the jumble of first impressions, we compiled an A-to-Z explanation of why America can be such a foreign country to those who arrive here from Europe.I should explain at the outset that I am from Britain, but my Florida-born wife Lisa is as American as apple pie. In our list, how
14、ever, A doesnt stand for apple pie. It stands for: Ambition.In the Old World, people are taught to hide it. Here its quite proper to announce that youre after the bosss job or want to make a million dollars by the age of 30.对一个外国人来说,身在美国可能是一种奇特的经历。在国外呆了7年以后4年在法国,3年在波兰,我和妻子于一月份到达了美国。从杂乱的初步印象中,我们编了一套从
15、A到Z的解释,来说明为什么对那些从欧洲来到这里的人来说,美国会是这样陌生的一个国家。我应该一开始就说明我是英国人,但在佛罗里达出生的我的妻子莉萨却是如苹果馅饼一般地道的美国人。不过,在我们列出的清单中,A并不代表苹果馅饼。它代表的是:雄心(Ambition)。在旧大陆欧洲,人们受的教育是对自己的雄心藏而不露。在这儿,宣称你在追求老板的职位或者想在30岁以前赚上100万美元,并没有什么不合适。Unit 6Every 23 minutesA heart breaks.Someones pain shatters the confines of her body, leaking out in te
16、ars, exploding in cries, defying all efforts to soothe the despair. Sleep offers no escape from the nightmare of awakening. And morning brings only the irreversibility of loss.A dream ends.Someones future blurs and goes blank as anticipation fades into nothingness. The phone will not ring, the car will not pull up to the house. The weight of tomorrow becomes unbea
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2026年企业IP部门年度工作计划与考核指标
- 2026年履带式起重机司机招聘面试操作题
- 围手术期护理与医疗纠纷
- 2026年烟草系统招聘笔试烟草专卖法知识考核题
- T-HNAS 022-2025 辰溪脐橙标准规范
- 妇科护理团队建设
- 室内设计中对称家具布局在老年公寓适老化设计中的课题报告教学研究课题报告
- 2026年砖厂购砖合同(1篇)
- 外科术后康复情绪指导
- 盲用手表 征求意见稿
- 梅毒病人相关知识培训
- 某网球俱乐部球网检测工作计划
- 销售团队绩效考核及提成计算模板
- 室内粉刷合同
- 棚架光伏电站施工方案
- 《道路勘测设计》课件-项目一:道路勘测设计基础
- 医疗设备采购相关知识培训课件
- 空间几何体外接球课件
- 政协专业知识试题及答案
- 巡游出租车考试题及答案
- 2025年广东省广州市中考语文真题
评论
0/150
提交评论