台闽语与台客语连音的音韵地位.ppt_第1页
台闽语与台客语连音的音韵地位.ppt_第2页
台闽语与台客语连音的音韵地位.ppt_第3页
台闽语与台客语连音的音韵地位.ppt_第4页
台闽语与台客语连音的音韵地位.ppt_第5页
已阅读5页,还剩14页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、台閩語與台客語連音的音韻地位 On the phonological status of liaison consonants in Taiwan Min and Taiwan Hakka 王旭 元智大學應用外語系 2009.12.19 於政治大學貓空論壇: 第一屆國際研究生現代音韻學研討會,CV 音節趨勢將前一音節的韻尾連到下一音節母音起始的前面,造成CV音節 French liaison: petit enfant ptitf cf. petit garon ptirs English: a book vs. an orange nickname an ekename,The length

2、ening of vowel before voiced consonants Ladefoged 2006. A course in phonetics, 5th ed.,Hyman. 1975. Phonology: Theory and analysis. Citing Chen (1970) lengthened vowel before voiced consonants Vt/Vd English.61Korean.78 French.87Spanish.86 Russian.82Norwegian.82,Phonological account V +long / _ C, +v

3、oiced,phonologization,鍾露昇 1966國語語音學 pp.129-131 助詞啊表感嘆,受了前面韻尾的影響而變音 加成呀:在單韻母(除了)跟收的複韻後面家:便宜呀, 有趣呀, 回家呀, 不錯呀, 上課呀, 上學呀, 來呀, 對呀. 2. 加成哇:在單韻母跟複韻母的後面。是加,是加。跟連音成。:好苦哇, 糟糕哇, 別走哇. 3. 加成(哪):在聲隨韻母的後面。是+,是+。跟連音成。: 天哪, 笨哪. 4. 加 成 :在聲隨韻母的後面。是+ ,是+ 。 跟連音成 :幫忙啊, 等等啊. 5. 加成:在舌尖後韻母 的後面。 跟連音成 。為了跟舌尖前的 有個區別,用來標注:盡職啊,

4、快吃啊, 是啊. 6. 加z:在舌尖前韻母 的後面。 跟連音成 。現在用來標注。是的濁音:寫字啊, 如此啊, 不怕死啊.,Google search (on July 27, 2009) 好呀 hau ja 5,400,000 好哇 hau wa 769,000 天呀 thin ja 1,220,000 天哪 thin na 7,300,000,Wang and Kao 2004. On the phonological status of geminate consonants in Taiwan Min. giap ba夾子cat la賊仔tik ga竹子 kim ma金子gin na孩子

5、tng nga糖果 o a蚵仔la a蛤蜊pue a杯子 cap be十個cit le一個lak ge六個 pe e八個,音節調換實驗 Syllable inversion experiment 電火 火電 giap ba a giap? ba giap? 結果 ba5162% ba55155% ba33187% a513513% a556524% a3313749%,86%,14%,cit le e cit? le cit? 結果 le2422% le33109% le2143% e2411% e338978% e2198%,87%,13%,客語連音 su + e su ve樹 sam +

6、e sam me三個 san + e san ne山 iu + e iu + e熊 lip + e lip pe笠 mat + e mat + te襪子 vuk + e vuk ke屋子,刺激項有72題,其中半數為控制項,標的36題分為三類雙音節詞,每類12題。 第一類為名詞小稱,例如夾子kiap be (四縣) kiap b (海陸) 第二類為形容詞,例如酸的son ne 第三類為完成貌,例如講了ko e 每類12題中第一音節韻尾為 p(b), t(l), k(), m, n, ,每個韻尾有兩題。 受試者有三組:竹東、苗栗、美濃,三類刺激項之間的差別不大,但韻尾子音型態則有差別。韻尾為-t時

7、,因為連音為l-,最容易被認為是第二音節的一部分。鼻音韻尾的連音也相對容易被認為是第二音節的一部分。而-p, -k韻尾的連音較少被認為是第二音節。這可能是因為這兩個音的連音通常為濁音,而濁音並不為客語聲母。 但是即使如此,客語的連音被視為第二音節聲母的比率還是比閩南語高出許多。 整體的表現,竹東約有28%的答案為帶有聲母,苗栗約有58%,美濃約有55%,least morphologizedmost morphologized Taiwan MinTaiwan Hakka (海陸)Taiwan Hakka (四縣) 14%竹東 28%苗栗 58% 美濃 55%,語言裡因為某些音素產生的規律現象

8、,語言學習者學習這些規律現象並不一定依照規律的學習方式。語言學習者無法在一開始就掌握到規律,必須在累積了相當的tokens之後,方能從中間找出規律的現象。在找出規律現象之前,語言學習者為了要有效使用語言,必須盡可能掌握觀察到的線索。例如英語母語學習者觀察到在濁子音之前的母音比在清子音之前的母音長,他不一定知道這個長度的差別有沒有意義。有些學習者可能會嘗試不理會這差別,有些學習者可能會認為這長度即使沒有區別的意義,也可能會有社會的意義,而因此刻意保存這長度。相同的,台閩語與台客語學習者在學到這些單字時(例如 kamma),都會觀察到第二個音節前面有子音。如果學習者進一步觀察到詞綴相同之處以及詞根

9、韻尾子音與詞綴聲母之間的關係,他們可以整理出這規則。但這是否是必定會做到,則有程度上的差別。,Tonogenesis In a non-tonal language, voiced consonants commonly cause following vowels to be pronounced at a lower pitch than other consonants do. This is usually a minor phonetic detail of voicing. However, if consonant voicing is subsequently lost, th

10、at incidental pitch difference may be left over to carry the distinction that the voicing had carried, and thus becomes meaningful (phonemic). Similarly, final fricatives or other consonants may phonetically affect the pitch of preceding vowels, and if they then weaken to /h/ and finally disappear c

11、ompletely, the difference in pitch, now a true difference in tone, carries on in their stead. This was the case with the Chinese languages: Two of the three tones of Middle Chinese, the rising and leaving tones, arose as the Old Chinese final consonants / and /s/ /h/ disappeared, while syllables tha

12、t ended with neither of these consonants were interpreted as carrying the third tone, even. Most dialects descending from Middle Chinese were further affected by a tone split, where each tone split in two depending on whether the initial consonant was voiced: Vowels following an unvoiced consonant a

13、cquired a higher tone while those following a voiced consonant acquired a lower tone as the voiced consonants lost their distinctiveness.,rote learning,rule learning,collocation,eclectic,因此,單字的學習在語言學習中是必然,但是存在於字彙中的規律的學習則不見得是必然。規律是協助語言使用者更有效的掌握語言,但語言使用者的目的是要掌握語言,並不是以學習規律為目的。當規律的掌握有助於掌握語言,語言學習者就比較有可能去掌握規律。當不需要規律即可掌握語言時,規律就不是必要。因此所謂 Language is a rule-

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论