新人教版中考文言文古诗词必背全集_第1页
新人教版中考文言文古诗词必背全集_第2页
新人教版中考文言文古诗词必背全集_第3页
新人教版中考文言文古诗词必背全集_第4页
新人教版中考文言文古诗词必背全集_第5页
已阅读5页,还剩15页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、新人教版中考文言文古诗词必背全集孔子语录 论语子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”(学而)曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”(学而)子曰:“温故而知新,能够为师矣。”(为政)子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”(为政)子曰:“由,诲女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也。“(为政)子曰:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。“(里仁)子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。“(述而)曾子曰:“士不能够不弘毅,任重而道远。仁以为已任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?“(泰伯)子曰:“岁寒,然后知松柏

2、之后凋也。”(子罕)子贡问曰:“有一言而能够终身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。”(卫灵公)子贡问曰:“孔文子何以谓之文也?”子曰:“敏而好学,不耻下问,是以谓之文也。”子曰:知之者不如好之者,好之者不如乐之者。子在川上曰:“逝者如斯夫!不舍昼夜。”子曰:“吾尝终日不食,终夜不寝,以思无益,不如学也。”浅译 孔子说:“学过了,每隔一段时间就去复习它,不也高兴吗?有相识相知的朋友从远方来,不也快乐吗?别人不了解(我),却不生气,不也是道德高尚的人吗?”曾子说:“我每天反复检查我的行为:为人处事有不真诚的事吗?与朋友交往有不诚实的事吗?老师教授的知识有不复习的吗?”孔子说:“温习已

3、学的知识,进而能有新的体会,就能够做老师了。”孔子说:“只读书却不认真思考,就会迷惑;只空想而不读书,就会疑惑。”孔子说:“仲由,教给你的理解了吗?懂得就是懂得,不懂就是不懂,这也是聪明啊。”孔子说:“见到贤人就要向他学习,希望能达到他的水平,见到不好的人就要实行自我反省。”孔子说:“三个人在一起,其中必定有能够做我老师的人,学习他的优点,如果自己也有他的缺点就加以改正。”曾子说:“男人不能不坚强,因为他们责任重大,奋斗的路途遥远。把仁爱作为自己的责任,责任不是很重吗?奋斗到至死方休,道路不是很远吗?”孔子说:“年末天气寒冷,这时才能知道松柏是最后凋零的。”子贡问(孔子):“有没有一句忠言能够

4、一生受用遵循的呢?”孔子说:“也许就是仁爱待人!自己所不愿要的,不要强加到别人身上。”鱼,我所欲也 孟子鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生,亦我所欲也;义,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也;死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。如使人之所欲莫甚于生,则凡能够得生者何不用也?使人之所恶莫甚于死者,则凡能够辟患者,何不为也?由是则生而有不用也,由是则能够避患而有不为也。是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者,非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔

5、而与之,乞人不屑也。 万钟则不辨礼义而受之。万钟于我何加焉?为宫室之美、妻妾之奉、所识穷乏者得我与?乡为身死而不受,今为宫室之美为之;乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之:是亦不能够已乎?此之谓失其本心。浅译 鱼,是我所想要的东西;熊掌,也是我所想要得到的,(但如果)两者不能同时获得,就舍弃鱼而选择熊掌。生命,是我需要的;道义也是我需要的,(但如果)两者不能同时获得,就会舍弃生命而选择道义。生命,是我希望得到的,但想得到的东西有比生命更重要的,所以我不会苟且求生;死亡,是我所憎恶的,但所憎恶的东西还有超过死亡的,所以即使面临灾难我也不能躲避。如果使人所追求

6、的东西没有比生命更重要的,那么凡是能够用来求生的手段为什么不用呢?如果使人所憎恶的东西没有超过死亡的,那么凡是能够用来躲避祸患的方法为什么不采用呢?用这种手段就能够保住生命,却有人不用;用这种手段就能够避免灾难,却有人不做。所以人所想得到的东西有比生命更重要的,人所憎恶的东西有超过死亡的。不但仅贤人有这种思想,人人都有,仅仅贤人能保持它不让它失去罢了。一筒饭,一碗汤,得到它就能生存下去,得不到它就会饿死。呼喊着给人家吃,那么过路的饥饿的人不会去拿;用脚踢给人家,就是讨饭的人也不接受。万钟之多的俸禄,如果不问合不合乎礼义,就接受过来,究竟这么优厚的待遇对我有什么好处呢?是为了用它建筑华丽的住宅、

7、得到妻妾的服侍和让我所理解的因苦的人感激我吗?过去宁死也不肯接受的,今天却为让自己结识和困苦的人感激我的恩德而接受了,这种做法难道不应该停止吗?如果接受了这个切,这就叫失掉了他原有的良心。主题思想:本文先后使用比喻论证和对比论证,有力地证明了当“生”与“义”不能两全时,就要舍生取义。生于忧患 死于安乐 孟子舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。(六个事例共同点:虽然都出身贫贱,但都是经过艰难困苦的磨练之后,成就了一番大业。)故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。人恒过,

8、然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患,而死于安乐也。浅译舜从田地里被启用,傅说从筑墙的泥水匠中被推荐,胶鬲自鱼盐贩子中被推举,管夷吾从狱官手里获释被任用,孙叔敖从隐居海边被举荐,百里奚从市井之间被任命。所以,上天将要把重大责任托付给这样的人,一定要先磨炼他的意志,劳累他的筋骨,煎熬他的身体,用种种行动去防碍、打乱他的事业,这样来让他意志坚强、性格坚定,以持续增长才能。一个人常犯错误,然后才能改正;内心困苦,思虑堵塞,然后才能有所作为;个人的思想从脸色上显露出来,在言语声中表达出来,然后才能为人们所懂得。一个国家,内部

9、如果没有坚持法度和辅佐君王的有才的臣子,外部没有来自敌国的隐患,这样的国家就往往会逐渐灭亡。这样,人们才会明白,忧患能够使人生存,而安乐将导致死亡。主题思想:本文讲的是造就人才和治理国家的问题。写作特点:举六人事例为排比,举例论证 后用正反对比论证曹刿论战 左传 春秋时期 左丘明十年春,齐师伐我。公将战,曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”对曰:“小惠未徧,民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”对曰:“小信未孚,神弗福也。”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。”对曰:“忠之属也,

10、能够一战,战则请从。”公与之乘,战于长勺。公将鼓之。刿曰:“未可。”齐人三鼓。刿曰:“可矣。”齐师败绩。公将驰之。刿曰:“未可。”下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。”遂逐齐师。既克,公问其故。对曰:“夫战,勇气也,一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之。夫大国,难测也,惧有伏焉。吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。”浅译 鲁庄公十年(公元前684年)的春天,齐国大军攻伐我(鲁)国。鲁庄公打算应战。曹刿请求鲁庄公接见他。他的同乡说:“有权位的官吏在谋划这件事,(你)又为什么参与这件事呢?”曹刿说:“有权位的上层人物没有本事,不能深谋远虑。”于是进宫去见鲁庄公。曹刿问道:“依靠什么应付战争?”鲁庄公

11、说:“衣服粮食这些用来养生的东西,不敢独自享受,一定把它分一些给近臣。”曹刿回答说:“这种小恩小惠不能遍及(百姓),人民是不愿跟从你去打仗的。”庄公说:“祭祀时用的牛羊、玉器和丝织品,不敢虚报,必定讲实话取信于神灵。”(曹刿)回答说:“这种小信用,不能为人所信服,神灵是不会保佑你赐福给你的。”鲁庄公说:“大大小小的诉讼案件,即使不能一一的明察,也必定凭实情断案。”(曹刿)回答说:“这是对人民负责的表现,能够凭这个点去作战。作战时请让我与你同去。”鲁庄公和他同在一辆战车上。在长勺与齐军交战。鲁庄公准备击鼓进军。曹刿说:“还不行。”等齐军第三次击鼓。曹刿说:“能够了。”齐军大败。鲁庄公打算驾车追赶

12、齐国军队。曹刿说:“还不行。”(曹刿)下车察看齐军溃败时车轮辗过的痕迹,又登上战车前面扶手的横木眺望正在败退的齐军,说:“能够追击了。”就乘胜追赶击齐军。这场战斗胜利后,鲁庄公询问其中的道理。曹刿回答说:“打仗,靠的是勇气。第一次击鼓时,士兵鼓足勇气,第二次击鼓时,第三次击鼓时,士兵们的勇气已经衰竭了。齐军兵士没了勇气而我军兵士勇气正旺。所以战胜了他们。齐国是一大国,难以估测,怕有埋伏。我察看他们的车辙大乱,远远望去他们的军旗倒下,所以才追击他们。”主题思想:本文表达了政治上取信于民和军事上后发制人的思想鲁国获胜的启示:获胜的根本是取信于民,获得人民的支持,战争中要善于分析敌情,把握战机,统治

13、者应善于听取并采纳群众的意见。评价鲁庄公:他是个平庸的国君,但不是一个昏君。他把战争的希望寄托在施行小惠和祈求神灵的保佑上,说明他政治上无能;他急切求战,又说明他军事上无知。但在曹刿的启发下终有所悟,在作战中听从曹刿的准确指挥,说明他跟一般的昏君还是有所区别的。邹忌讽齐王纳谏 战国策西汉 刘向邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也!”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也!”旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。”明日徐公来,孰视之,

14、自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”于是入朝见威王曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城。宫妇左右莫不私王;朝廷之臣莫不畏王;四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。”王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。浅译 邹忌身高八尺多,而且容貌也

15、非常俊秀。一天清晨,邹忌穿戴好衣帽,看着镜子,对他的妻子说:“我与城北徐公比,谁漂亮?”他的妻子说:“您很漂亮,徐公怎么能比得上您呢!”家住城北的徐公是齐国最俊秀的人。邹忌不相信自己真的比徐公还俊秀,又问他的妾说:“我与徐公相比哪一个漂亮?”妾说:“徐公怎能和你相比呢!”第二天,有位从外地来的客人,邹忌与客人谈论过程中,问客人:“我跟徐公比谁漂亮?”客人说:“徐公不如您漂亮。”第二天,徐公来了,邹忌仔细地打量他,自认为不如徐公漂亮;再照照镜子,看看自己,更认为不如他漂亮,相差很大。晚上,邹忌睡觉时,思考这件事:“我妻子说我漂亮的原因,是因为偏爱我;妾说我漂亮的原因,是因为害怕我;客人说我漂亮的

16、原因,是因为有事求助于我。”于是邹忌进朝拜见齐威王说:“我确实知道自己不如徐公漂亮。我的妻子偏爱我,我的妾害怕我,我的客人有事想求于我,都说徐公比不上我。现在齐国的国土方圆千里之多,有120座城池,宫中的嫔妃以及侍从都对大王有所偏爱,朝廷里的臣子没有 谁不惧怕您 的,国内百姓没有谁不想求助于您的。从这些看来,大王受的蒙蔽一定很深了!”齐威王说:“说得对。”就下命令:“各位朝廷大臣、官吏、百姓,能当面指出我过错的,奖给上等奖赏;上书建议我的,奖给中等奖赏;能在公共场所对我提出批评的,使我听到的,奖给下等奖赏 。”命令刚下达,官员们纷纷上书进言,宫门口和院子里好像闹市一样;几个月以后,偶尔有人进言

17、;一年以后,即使想再提建议,也没有什么可提的了。燕、赵、韩、魏各国听说这件事以后,都有来到齐国朝见威王。这就是所谓的在朝廷上战胜敌国。邹忌和齐威王你更欣赏谁?邹忌:有勇气,说话讲究技巧,忠诚,有自知之明 齐威王:胸怀宽广,虚心纳谏,有富国强兵的愿望邹忌进谏方式及好处:以自己亲自经历为依据,推己及人,启发诱导齐王看到自己受蒙蔽的严重性,使他懂得纳谏的重要性邹忌进谏对我们今天人际交往的启示:在人际交往中要尊重对方,用对方能够接受的方式提出建议。注意语言婉转。 齐国强盛的原因 :有像邹忌这样敢于直谏且善于劝谏的忠臣;齐威王能善于采纳群言 出师表 三国志.蜀志诸葛亮传 三国时期 诸葛亮先帝创业未半而中

18、道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。侍中侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。愚以为营中之事,事无大小,悉以咨之。必能使行阵和睦,优劣

19、得所。亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣也,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸候。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都,此臣

20、所以报先帝,而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、袆,允之任也。愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎。陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。臣不胜受恩感激。今当远离,临表涕零,不知所言。浅译 先帝创立的事业一半也未完成,就中途去世了,现在天下三国鼎立,而蜀国人力物力疲惫不堪,这实在是事关存亡的关键时刻。但是,侍奉保卫您的臣子在宫廷内毫不松懈,忠诚有志的将士在外面出生入死,这都是因为感激先帝对他们特别丰厚的恩遇,想把这种恩情报答给陛下的缘故!陛下确实应该广泛倾听群臣的建议,以发扬先帝遗留下来的美德,振奋起志

21、士的士气,不应该随便轻视自己,说一些不恰当的话,以致阻塞忠臣向您忠诚进谏的道路。宫中的近臣和朝中的群臣,是一个整体,提拔、惩罚、表扬、批评,不应该有所区别。如果有做坏事违犯法律,以及尽忠为善的人,都应该交给主管的官吏,去统一执行赏罚,用来表明陛下公正严明的治理,不应该有所偏护,使内宫和外廷有不同的刑赏之法。侍中郭攸之、费祎和黄门侍郎董允等人,都是善良、诚实、志向和思想忠诚纯洁的人,因而先帝选拔出来留给陛下。我建议宫廷中的事,不管大小,都要向他们征求意见,然后施行,这样就一定能够补充缺点和疏漏的地方,有更大更多的好处。将军向宠品行善良公正,精通军事,当年试用他的时候,先帝赞赏他的才能,所以群臣公

22、议举荐此人做中部督。我认为军营里的事,不论大小,都要向他征询意见,这样就一定能使军队团结和睦,才能高的和低的将士都能够各得其所。亲近贤臣,疏远小人,这是西汉兴盛的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是东汉衰亡的原因。先帝在世的时候,每次跟我谈论到这些事时,对桓、灵二帝没有一次不感到痛惜和遗憾的。侍中、尚书长史参军,这些都是贤良忠贞、能够以死报国的忠臣。希望陛下亲近他们,信任他们,那么,汉室的兴隆就为时不远了。我本来是个平民,在南阳耕田种地,只想在乱世中苟且保全性命,并不谋求在诸侯中扬名做大官。先帝却不介意我出身低下、学识浅陋,甘受辛苦,亲自屈就,三次到草庐来看我,征询关于时政的建议。所以,我深为感激,

23、就答应辅佐先帝。后来遇上军事失利,就在这兵败的时候,我接受了重任,在危急艰难的时候受到委任,从那以来已经有21个年头了。先帝知道我做事谨慎,所以在临终时把国家大事托付给我。自从接受托付以来,我日夜忧虑叹息,就怕对所托付的大事没有成效,以致损害了先帝的知人之明。所以五月渡过泸水,深入不毛之地。现在南方已经安定,武器装备已经充足,理应鼓励和率领全军向北平定中原,我愿意竭尽自己平庸的才智,铲除奸邪凶恶的敌人,振兴恢复汉朝帝业,迁回到旧日的都城。这就是我报答先帝并尽忠陛下的职责和本分。至于(处理事务)斟情酌理,毫无保留的进献忠言,那就是郭攸之、费祎、董允的责任了。希望陛下把讨伐奸贼、兴复汉室的重要使命

24、托付给我,如果没有完成任务,就请治我的罪名,以告先帝的英灵。如果没有向陛下提出发扬美德的意见,那就责备郭攸之、费祎 、董允等人的怠慢和疏忽,指出他们的过错。陛下也应该自己认真思虑谋划,征询治理国家的好方法,明察并采纳群臣准确合理的意见,深切的追念先帝的遗训。这样我就受恩感激不尽了。现在我就要辞别陛下远去,面对这篇奏章泪流满面,不知道该说些什么。思想感情:报先帝忠陛下三条建议:开张圣听(广开言路)陟罚臧否,不宜异同(赏罚严明)亲贤臣,远小人(亲贤远佞)桃花源记 东晋 陶潜(陶渊明) 晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之。复

25、前行,欲穷其林。林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人,复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫并怡然自乐。见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去,此中人语云:“不足为外人道也。”既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不

26、复得路。南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。浅译 东晋太元年间,有一个武陵人依靠捕鱼为生。(有一天)他沿着小溪划船向前走,(一时)忘了路程的远近。忽然看见(一片)桃花林,在溪流两岸绵延,长达几百步,这里面没有一棵杂树,地上绿草鲜嫩美丽,落下的花瓣纷纷扬扬。渔人感到非常惊奇。再往前划去,想穿过这片桃林。桃林在溪水发源的地方终止。那里有一座山,山脚下有个小洞,(洞口)隐隐像有一点光透出来似的。(渔人)就停放下船,从洞口走进去。起初,洞口很窄,仅仅能允许一个人通过。又走了几十步,一下子(变得)开阔明亮起来了。(这里)土地平坦广阔,房舍整整齐齐,有肥沃的田地、美丽的池塘和

27、桑树、竹林之类植物。田间小路,交错连通,鸡鸣狗叫,声声入耳。那里的人来来往往耕种田地,男男女女的穿戴装束,完全跟外界人一样,老人和小孩都闲静舒适,心满意足,自得其乐。这些人看见渔人,觉得十分诧异,问(渔人)从哪里来。(渔人便详尽地告诉了他们。那些人就邀请(渔人)到自己家里去做客,准备了酒杀了鸡做了饭菜招待他。村里人听说来了这样一个人,都来打听消息。(他们)说祖先(为了)避开秦朝时的战乱带领妻子儿女和同乡的人一起来到这个与世隔绝的地方,没有再从这里出去,所以不知道有过汉朝,更不用说魏和晋了。渔人(为他们)详细介绍了自己所见所闻的事,他们听了都感叹惋惜不已。其余的人也邀请(渔人)到自己家中做客,都

28、拿出酒饭来招待他。(渔人在这里)住了几天,就告别走了。人们告诉(他)说:“(这里的情况)请不要向外边的人提起啊。”(渔人)出来后,找到他的船,就顺着原路(回去),(一路上)处处作上标志。回到武陵,他就去拜见太守,报告了所有的事情。太守立即派人随他一同去,寻找原来做的标志,结果迷失了标记,再也找不到原来的路。南阳人刘子骥,是位高尚有才的人,(他)听到这件事,兴冲冲地打算去寻找,还没有实现(这个愿望),不久(他就)病死了。从那时起就再也没有问路探访桃花源的人了。思想感情:作者希望社会安定,没有压迫,没有剥削,人们能过上和平幸福的生活 三峡 水经注北魏 郦道元自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩

29、叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”杂说(四)昌黎先生集唐代 韩愈世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,

30、安求其能千里也? 策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪?其真不知马也。浅译 世界上有了伯乐,然后才会有千里马。千里马经常有,但伯乐不是经常有。因而即使有了千里马,也仅仅辱没在平凡马夫的手里,和普通马一同死在马厩里。不因为能日行千里而著称。能日行千里的马,吃一顿有时要吃完一石的粮食。饲养马的人不知道它能日行千里而以普通马的食量来喂养。所以这样的马,即使有日行千里的才能,但因吃不饱,力气不足,才能和优点显示不出来,想要跟普通的马一样尚且办不到,又怎能要求它日行千里呢?鞭策它,不能按照准确的方法,饲养它,又不能竭尽它的才能,听它鸣叫却不能明白

31、它的意思,拿着马鞭面对着千里马,说:“天下没有千里马!”唉!难道是真的没有千里马吗?恐怕是真的不识千里马吧。主题思想:本文以伯乐和千里马为喻,对在位者不能识别人才、摧残人才、埋没人才表达了强烈的愤慨之情。陋室铭 唐代 刘禹锡山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒。往来无白丁。能够调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”思想感情:高洁傲岸的节操和安贫乐道的情趣作者引古代名贤亭子的作用:使用类比,引古代贤人的名室来证明陋室,意在以古代名贤自况,表明“陋室”主人也有古代名贤的志趣和抱负浅译 山不

32、一定要高,有仙人居住就能闻名天下;水不一定要深,有龙居住就能降灵。这虽是间简陋的房屋,主人却有美好的德行。苔藓给台阶铺上绿毯,芳草把帘内映得碧青。谈笑的是渊博的学者,往来的没有知识浅薄的人。能够弹奏朴素的古琴,浏览珍贵的佛经。没有(嘈杂的)音乐扰乱两耳,没有官府的公文劳累身心。(它好比)南阳诸葛亮的草屋,西蜀扬子云的玄亭。孔子说:“(虽然是陋室,但君子住在里面)有什么简陋的呢?”小石潭记 唐朝 柳宗元从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为堪,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。潭中鱼可百许头,皆若空游无所

33、依。日光下澈,影布石上,怡然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸 势犬牙差互,不可知其源。坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。同游者,吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。岳阳楼记 范文正公全集 宋朝 范仲淹庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之。予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也。前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此

34、,览物之情,得无异乎?若夫霪雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以已悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”噫!微斯人,吾谁与归!时六年九月

35、十五日。醉翁亭记欧阳文忠公集 宋代 欧阳修环滁皆山也,其西南诸峰,林壑尤美。望之蔚不过深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺,而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也,醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。若夫日出而林霏开,云归而岩穴瞑,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游

36、也。临溪而渔,溪深而鱼肥;酿泉为酒,泉香而酒洌,山肴野蔌,杂不过前陈者,太守宴也。宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。不过禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。太守谓谁?庐陵欧阳修也。主题思想:文中描写滁州山间的朝暮变化四时景色以及作者和滁人的游乐,表现出他“乐民之乐”的胸怀,充满了士大夫悠闲自适的情调,并从侧面显示了作者治理滁州的政绩。浅译 环绕在滁州城四周的尽是青山。它西南方的绵

37、延山峰、树林和山谷尤其美丽。远看草木茂盛、幽深秀丽的,那就是琅琊山。在山中穿行六七里,逐步听到潺潺水声,(又看到)一股流水从两峰之间飞泻而下,这就是酿泉。山峰环绕,道路盘旋,一座四角翘起像飞鸟张翅膀似的亭子,高举在泉水上边,这就是醉翁亭了。修筑亭子的人是谁?是这山里的和尚智仙,给亭子命名的人是谁?是太守用自己的别号给它取名的。太守同宾客们到这里来喝酒,稍微喝一点就醉了,而且年龄又最大,所以给自己取了个别号叫“醉翁”。醉翁的情趣不在酒上,而在于观赏美丽山水的景色。欣赏山水景色的乐趣,体味在心里,而寄托在喝酒中。洒满林间的雾气随着太阳的升起而消失了,晚云归集山中,山岩、就又昏暗了,这或明或暗,随时

38、而变化的正是山间的清晨和傍晚的不同景色。开放的野花,散发着幽幽的清香,树木枝繁叶茂,形成一片浓郁的阴凉,天高气爽,霜色洁白,水势低落,溪石浮出水面这就是山间的四季变化(景色)。清晨出去,傍晚归来,四季的景色又各不相同,这其中的乐趣也是没有穷尽的。至于背柴挑担的人在路上哼山歌,行人在树下驻足休息,前面的人呼唤,后面的人回应,有俯身躬背的老人,也有牵手领着走的孩子,往来不绝这是滁州的人们登山游玩。到溪边捕鱼,水深而鱼肥;用酿泉水制出的酒,水香而酒醇;把各种各样的野味、野菜交错地摆在面前这是太守所摆设的宴席。宴饮酣畅的乐趣。不在于有音乐,投壶的投中了,下棋的下赢了,酒杯与筹码交互错杂,人们时起时坐,

39、大声喧哗这是宾客们快乐的景象。那位面容苍老,头发花白,醉醺醺地坐在人群中间的,就是太守,他喝醉了。不久,夕阳挂在山头,人影散乱,这是宾客们伴随太守回城了。(这时)树木浓密成荫,上上下下一片鸟鸣声,这是游人离去后鸟儿在尽情欢乐。不过鸟儿只知道山林给它们的快乐,而不知道山林给人们的乐趣;人们只知道跟随太守游山玩水的乐趣,却不知道太守自有他的乐趣啊!喝醉了能和众人一起享受快乐,酒醒后又能用文章来记述这种快乐的就是太守。太守是谁呢?就是庐陵的欧阳修。爱莲说 周元公集 宋朝 周敦颐水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人盛爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,

40、香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻;莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎从矣!主题思想:表现作者对追名逐利、趋炎附势的事态的鄙弃以及作者不慕名利、洁身自好的生活态度。 浅译 水里地下青草绿树的花儿,可爱的很多。晋代的陶渊明惟独喜爱菊花。自李唐五朝以来,世上的人们都大多爱好牡丹花。我却只喜爱莲花,它从淤泥里生长出来却没有被污染,在泛着微波的清水里洗涤过却并不妖艳;内在通透,外在笔直,既不牵连交错,又不枝枝节节;香气传开,越远越清幽;笔直洁净地挺立在水中,人们能够在远处尽情地观赏,而不可靠近去轻易地玩弄它。我认为

41、,菊花是群花里的隐士,牡丹花是众花间的娇贵,莲花是百花中的君子(品德高尚的人)。唉,对于菊花的喜爱,陶渊明之后就很少有耳闻,对于莲花的喜爱,跟我一样的还有谁呢?对于牡丹花的喜爱,当然人数就众多了。记承天寺夜游 宋朝 苏轼元丰六年十月十二夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺。寻张怀民,怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。浅译 元丰六年十月十二日,晚上,解开衣服打算睡觉,月色隐隐洒入屋中,(我就)兴奋地起身出门。想到没有与我同乐的人,于是到承天寺寻找张怀民。怀民也没有睡,(两人)一同在庭中散步。庭子下

42、面的月色像一潭清水,明亮而清澈,水中的“水藻”“荇菜”纵横交织,原来是竹子和柏树(叶子)的影子。哪一夜没有月光?哪一个地方不见竹子、柏树?仅仅缺少悠闲的人像我们两个人罢了!复杂微妙的情感:贬谪的悲凉、漫步的悠闲、赏月的欣喜、人生的感慨送东阳马生序(节选) 明朝 宋濂余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄

43、,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中。穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四肢僵劲不能动。媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人。余则蕴袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。主题思想:本文通过自叙青年时代求学的困难和刻苦学习的经历,表明学习要勤奋,专心致志的道理。并勉励马生要这样做。 浅译 我小的时候就喜爱读书学习。家里贫穷,没有办法拥有书来学习,经常向藏书的人家去借

44、,自己亲手抄录,按约定的时间送还。天气寒冷,砚台上的冰结的很坚硬,手指不能屈直转动,不敢松懈。抄录完毕,跑着送还,不敢稍微超过约定的时间。所以人们大多愿把书借给我,我也所以能够看遍众多的书。成年以后,更加羡慕圣人和贤士的道理。我又担心没有与之交往的名师贤人,以前跑到百里之外,拿着经书向同乡有名望的前辈请教。先辈德高望重,学生挤满了他的房间,言辞和脸色不曾稍微和气一点。我站着陪从在前辈的旁边,提出疑问,询问其道理,低着身子侧着耳朵向先辈请教;有时遇到先辈斥责,我的脸色更加恭敬,礼貌愈加周到,不敢反驳一句话;等到他高兴时,就再向他请教。所以我虽然愚笨,但终于能够获得一些知识见闻。当我跟老师学习时,

45、以前背着箱子拖着布鞋,行走在深山幽谷中。隆冬季节刮起暴风,大雪深有数尺,脚上皮肤冻裂也不知道。到了屋里,四肢冻得僵硬而不能动,学馆服务的人拿热水给我浇洗,用被子围裹盖住,长久才暖和。寄住在旅店主人那里,一天吃两顿饭,没有鱼肉美味的待遇。同学都穿着丝绸的绣花衣服,戴着带有宝玉装饰的红色帽子,腰里挂着白玉做的珠环,左边佩着刀,右边挂着香囊,明亮的样子就像神仙一般;我却穿着用乱麻做絮的袍子和破旧的衣服生活在他们之间,毫无羡慕的意思。因为内心有值得快乐的事情,不知道吃穿方面的供给不如别人。我的勤奋和艰苦(大致)就是这样。满井游记 袁中郎集箋校明代 袁宏道 燕 (yn) 地寒,花朝 (zho) 节后,余

46、寒犹厉。冻风时作,作则飞沙走砾(l)。 局促一室之内,欲出不得。每冒风驰行,未百步辄(zh)返。 廿 (nin)二日天稍和,偕(xi)数友出东直,至满井。高柳夹堤(d),土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄 (h) 。于时冰皮始解,波色乍明,鳞浪层层,清澈见底,晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于匣(xi)也。山峦为晴雪所洗,娟然如拭,鲜妍(yn)明媚,如倩(qin)女之靧(hu)面而髻(j)鬟(hun)之始掠也。柳条将舒未舒,柔梢披风。麦田浅鬣 (li) 寸许。游人虽未盛,泉而茗者,罍(li)而歌者,红装而 蹇(jin) 者,亦时时有。风力虽尚劲 (jng) ,然徒步则汗出浃 (ji) 背。凡曝 (p)

47、 沙之鸟,呷(xi)浪之鳞,悠然自得,毛羽鳞鬣 (li) 之间皆有喜气。始知郊田之外未始无春,而城居者未之知也。 夫(f)不能以游堕 (hu) 事,潇然于山石草木之间者,惟此官也。而此地适与余近,余之游将自此始,恶(w)能无纪?己亥之二月也。 翻译:北方气候寒冷,花朝节后,余寒仍然很猛烈,常常刮著冷风。冷风一刮就飞沙走石,人被拘束在一间屋子里面,想要出去却出不去。每次冒风在路上快步走,还不到百步,就折返回来。廿二日,天气稍稍暖和,和几个朋友一起走出东直门,到了满井。高大的柳树夹立在堤岸两旁,肥沃的泥土微微有点湿润,一眼望去,四面空阔,感觉好像脱离樊笼的飞鹄。这时水面上的结冰开始溶解,水波上的颜

48、色也才显得明净,水面层层微波荡漾有如层层的鱼鳞,水清澈见底,亮晶晶像刚从镜匣打开的镜子,忽然射出了冷光。山峦被晴雪洗涤过,山色娟秀好像刚擦拭过一般,鲜明亮丽,像出色的美人刚洗过脸,梳好头发。柳条刚要发芽又还没发芽,柔嫩的柳梢被风吹拂,麦田里的嫩苗只有一寸多长。游客虽还不多,煮泉水、烹品茶的人,边喝酒、边唱歌的人,美女骑在驴子上的人,也时时见得到,风力虽然还强劲,但是步行仍然会汗流浃背。那些在沙上曝晒太阳的水鸟,在浪头吸水的鱼儿,都悠然自得,毛羽鳞鳍之间,都充满著喜气。我这才知道:郊野田原之间,未尝没有春天的消息,仅仅住在城里头的人不知道罢了。能够不因为游山玩水而耽误正事,潇洒地徜徉於山石草木之

49、间,只有教授这种官职。而满井这地方刚好和我的居所距离近,我的游山玩水将从这个地方开始,又怎能没有记录的文章呢!乙亥年二月。中心思想:这篇游记写初春景象,抓住了乍暖还寒、万物复苏的特点。渗透了对春回大地的喜悦之情,对自然界重新焕发生机的欣赏和赞美。赏析:景物描写如“土膏微润”,写冬去春来大地解冻复苏的情景,简练而传神;“冰皮始解,波色乍明”,写天气转暖湖冰消融的情景,令人精神为之一振;“麦田浅鬣寸许”,写麦苗破土初芽的情景,准确而生动。比喻句如“晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于匣也”,以新开明镜比喻新绿水波,写出了水光的明丽,贴切而有新意;如“如倩女之面而髻鬟之始掠也”,以新妆倩女比喻被晴雪洗过的

50、山峦,写出了春山的“鲜妍明媚”,生动而又传神;如“麦田浅鬣寸许”,以兽颈之毛比喻还没有长高的麦苗,简明而又形象。口技 虞初新志 清代 林嗣环京中有善口技者。会宾客大宴,于厅事之东北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。众宾团坐。少顷,但闻屏障中抚尺一下,满坐寂然,无敢哗者。(交代口技表演者和表演的时间、地点、设施、道具,以及开演前的气氛。这部分是下文记叙精彩表演的铺垫。)遥闻深巷中犬吠,便有妇人惊觉欠伸,其夫呓语。既而儿醒,大啼。夫亦醒。妇抚儿乳,儿含乳啼,妇拍而呜之。又一大儿醒,絮絮不止。当是时,妇手拍儿声,口中呜声,儿含乳啼声,大儿初醒声,夫叱大儿声,一地齐发,众妙

51、毕备。满坐宾客无不伸颈,侧目,微笑,默叹,以为妙绝。(写表演一家人深夜被犬吠惊醒的情形,以及宾客对口技表演的由衷赞叹。) 未几,夫齁声起,妇拍儿亦渐拍渐止。微闻有鼠作作索索,盆器倾侧,妇梦中咳嗽。宾客意少舒,稍稍正坐。(写表演一家人由醒复睡的情形,以及宾客的情绪变化。)忽一人大呼“火起”,夫起大呼,妇亦起大呼。两儿齐哭。俄而百千人大呼,百千儿哭,百千犬吠。中间力拉崩倒之声,火爆声,呼呼风声,百千齐作;又夹百千求救声,曳屋许许声,抢夺声,泼水声。凡所应有,无所不有。虽人有百手,手有百指,不能指其一端;人有百口,口有百舌,不能名其一处也。于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几(欲先走。(写表

52、演一场突不过至的大火灾的情形,以及宾客以假为真的神态、动作。)忽然抚尺一下,群响毕绝。撤屏视之,一人、一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。(写表演结束时的情景。再次交代表演者的道具仅“一桌、一椅、一扇、一抚尺而已”。与首段相呼应,说明在演出中未增加任何道具,刚才的精彩表演的确是从“口”中发出的。 善:擅长。 会:集合。 于厅事之东北角:的。 但闻:只。 乳:喂奶。 当是时:这。 众妙毕备:全部。 妙绝:极点。 意少舒:稍微。 间:夹杂。 虽:即使。 名其一处:说出,动词。 凡欲先走:几乎,差点儿。跑。 翻译: 京城里有个擅长口技的人。一天正赶上有一家大摆酒席,宴请宾客,在客厅的东北角,安放了一座八尺

53、高的围幕,表演口技的艺人坐在围幕里面,里面只放了一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了。客人们一起围坐在围幕前面。过了一会儿,只听到围幕里面醒木一拍,全场安静下来,没有敢大声说话的。 远远地听到深巷里的狗叫声,就有一个妇人被惊醒,打着呵欠,伸着懒腰,她的丈夫说着梦话。一会儿,小孩子也醒了,大声哭着。丈夫也被吵醒了。妇人拍着孩子喂奶,小孩含着奶头还是哭,妇人一面拍着孩子,一面轻声哼着哄他睡觉。又有一个大孩子醒了,唠唠叨叨地说个不停。在这个时候,妇人用手拍孩子的声音,嘴里哄孩子的哼哼声,小孩子含着奶头啼哭的声音,大孩子刚刚醒来的声音,丈夫大声呵斥大孩子的声音,同时都发出来,各种声音都表演得维妙

54、维肖。全场的客人没有一个不伸长脖子,斜眯着眼睛,微笑着,暗暗地赞叹,认为表演得好极了。 没有过多久,丈夫打鼾的声音响起来了,妇人拍小孩也慢慢地拍,慢慢地停止了。隐隐约约地听到有老鼠悉悉索索的声音,盆子等器具倾斜打翻的声音,妇人在睡梦里的咳嗽声。客人们听到这里,心情稍微放松了些,逐步把身子坐正了一些。 忽然有一个人大声呼叫:“起火啦”,丈夫起来大声呼叫,妇人也起来大声呼叫。两个小孩子一齐哭了起来。一会儿,有成百上千人大声呼叫,成百上千的小孩哭叫,成百上千条狗汪汪地叫。中间夹杂着劈里啪啦房屋倒塌的声音,烈火燃烧发出爆裂的声音,呼呼的风声,千百种声音一齐响了起来;又夹杂着成百上千人的求救的声音,救火

55、的人们拉倒燃烧着的房屋时一齐用力的呼喊声,抢救东西的声音,泼水的声音。凡是在这种情况下应该有的声音,没有一样没有的。即使一个人有上百只手,每只手有上百个指头,也不能指出其中的哪一种声音来;即使一个人有上百张嘴,每张嘴里有上百条舌头,也不能说出其中的一个地方来啊。在这种情况下,客人们没有不吓得变了脸色,离开座位,捋起衣袖露出手臂,两条大腿哆嗦打抖,几乎想要抢先跑掉。 忽然醒木一拍,各种声响全部消失了。撤去围幕一看里面,一个人、一张桌子、一把扇子、一块醒木罢了。古今异义词 “会”(适逢) “厅事”(大厅、厅堂) “施”(放置)“闻”(听见) “奋”(卷起) “但”(只) “虽”(即使)“走”(跑)

56、中心思想:本文记叙了一场精彩的口技表演,表现了一位口技艺人的高超技艺,令人深切感受到口技这个传统民间艺术的魅力。与朱元思书 作者:吴均 风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。 水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。 夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥欲忘反。(主旨句)横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。 翻译:风尘烟霭全部散尽,天空与山峰显露出同样清澄的颜色。让船随着江流飘浮荡漾,任凭它或东或西

57、。从富阳到桐庐,一百来里水路,奇峭的山峰奇异的流水,天下独一无二。江水全都表现出一片青苍之色,千丈深也能见到水底。游动的鱼和细细的卵石,都能够看得十分清楚。湍急的流水快于飞箭,汹涌的江浪势如奔马。两岸夹峙的高山上,全都生长着耐寒常青的树木。山依恃地势争着向上,互相比高比远。争着向高处笔直地指向天空,形成千百座峰峦。泉水冲击着石块,发出泠泠的声响;好鸟彼此和鸣,织成嘤嘤的谐美旋律。蝉儿则无休止地鸣叫不停,猿猴则千百遍地啼叫不绝。在仕途上鹰一般冲天直上的人,望一眼这么美的峰峦就会平息热衷名利的心;整天忙于筹划治理世俗事务的人,看一看如此幽美的山谷就会流连忘返。横斜的树枝遮蔽天日,即使白天也像黄昏那样阴暗;稀疏的枝条交相掩映,有时也会漏下一些光斑。写作手法: 先总后分比较:作者抒写了“鸢飞戾天者”和“经纶世务者”看到富春江奇异的景色以后“望峰息心”、“窥谷忘反”的感受,范仲淹在岳阳楼记一文中也写了迁客骚人登上岳阳楼之后的种种“览物之情”,他们写这些感受的目的有什么不同?答:作者所写的“鸢飞戾天者”和“经纶世务者”的感受,是一种设想,以

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论