NDA保密协议中英文模版_第1页
NDA保密协议中英文模版_第2页
NDA保密协议中英文模版_第3页
已阅读5页,还剩13页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、nda保密协议中英文合 同 模 版注意事项为了维护您的合法权益,确保交易的安全,请在使用本合同范本前仔细阅读下列注意事项:1、本合同为根据相关法律规定制定的通用性示范文本;2、如有必要,请根据具体的交易背景、交易目的等适当修改、调整本合同范本的相关条款; na保密协议中英文 mutual non-closre areemn 保密协议this mutual nondisclosureagemen(this “agremen”) need into this _by d beenne: cmpany: address: (hereinaer refrrd o ashe ompay)ndname:s

2、ohy cmpan:enzhli ves electroni fctor addres:bldin , shyiwstern indusrial zne, hajg bao, shenhe china, pc.51104 (hrinafer refrre as theparcipant).copany and patipnareach a dislosingparty (dslor) and aecevingart (rcipien)uder thisagreeen, and olletiely th “paries”本保密协议(以下通称本“协议”)由 me ,一家 公司,地址为: ddres

3、 (以下通称“公司”) 与 name , 一家中国公司,地址为:( 以下通称“参与者”) 签订。 公司与参与者互为本协议下的披露方与接受方,以下通称协议双方。itnesseth 兹证明:wheres each ocompann e priciat sses certai prrietarvauable and cofdntilinforin a nooy; 鉴于,公司与参与者均拥有某些专有的、有经济价值且秘密的信息和技术;herea h tes desie toete to discussons for th purpo of evluatinghpossibilitof coorainin

4、inanfr suc othe prpse h artesmay agree in wriing 鉴于,协议双方为探求在中国境内合作的可能性以及协议双方书面同意的其他目的拟进行商谈;wereas inrr to dtemne heir itret i ntrng nto sch a busines ransction, the partis sh to ecgor tprove one aother ith accss tohe repctive “coniental nformion” (as defied belw),itht unerminin t conidntial nature a

5、neconomc vl;鉴于,为确定各自在合作交易中的利益,在不破坏其机密性和经济价值的前提下,协议双方愿意相互交换或向对方提供各自拥有的保密信息(定义见下文);ow teefore, innsiderain o mtaundetakings an oseseein, e prt hreto erey ag s follows: 因此,基于如下相互的保证和承诺,协议双方达成如下条款:1 conienti nformation(保密信息 )1.1 theter confidnta information mens ny ad llimtion nd knw-hwf ropretry, priva

6、t, secretor conidental nature, n hate for, th rlatso the business, fianialcntin, technologandor roducts o the disclose, s custmers, potentl cstme, sppliers orpotentl uplers, prid iclosed othercipentby the disler, r a n is bhlf, r which oherisebecoms nwn to thcipint, whether or not markd o oherwise d

7、esigated a “cnfidential”,“rprieta” owth any oe gndidicatin its rprietaynate. b waof lusraion adnot imitan,cnfidential inomtionnlds ll foms nd tyesoffinncial, buinss, techical, inuding t nolimted specificaions,esigs, technique, poceses,pcees,methods, compiltons, invention an developmns, prduct, saple

8、s, agorthms, cmputerprogras,daa, mketng and cstomerinfomaon, vendor nformatin,peroaifrmtion, rojectos, pls andpots, nd any thr data,doetatin, or inomatineate theret,as wellasiroveents thereo, wehern tagil orintagie frm, ndwhthrr not tored,coiledo meoriein y mdia or inwriting, nuig inforaon iclosd s

9、a esu of ay vtation,ultatonor nrmatiodsclsed y parties to this emnt or other pi o thi ehalf sch scsutats,cints,supplier d ustomers, t. tdislosr al derin in its sle disreton what iformaoand matras i shl discle to h rcpien .1 “保密信息”是指任何及所有专有的、私有的、秘密的或机密性质的,无论以何种形式,与披露方及其客户、潜在客户、供应商或潜在供应商的业务、财务状况、技术和/或

10、产品相关的资料和技术。上述保密信息由披露方提供或披露给接受方,或由披露方的代表提供或披露给接受方,或接受方以其他方式知晓的,无论有无明确标志或以其他方式指定为“机密”、“专有”或与任何其他表明其具有专有性的标志。保密信息,包括但不限于,各种形式和类型的金融、商业、技术,包括但不限于规格、设计、技术、过程、程序、方法、汇编、发明和改进、产品、样本、运算法则、计算机程序(无论是作为源代码或目标代码)、数据、市场营销和客户信息、供应商信息、个人信息、预测、计划和报告,以及其他任何数据、文件或相关的信息,以及对相关改进,不论以有形的或无形的形式,以及不论是否以书面形式或在任何媒介上储存、汇编或记忆,包

11、括因任何考察、协商披露的资料,或本协议双方或其代表如顾问、客户、供应商及消费者披露的信息。披露方有权单方决定向对方披露的信息和材料。1. confidntial nforaional not nlude informatio or the rcipent ca dmonstrat b reasbe nd tngibleevdece to dsose reaonalesatisfacion ,hat: (a) waalready kwntote rcipentprior to ts islosurprsua thi agreemet,oras indeenntly dvelope b te re

12、iittheeafter wihoutreerncto o s o h onfdential infortion the othe pary; () as eom a prt ofthe pubic knwledg,witot breach of hi agreemn y theecipien; r (c)hl hae een received y the reciint fomnoher prson orenttyai oofidenialitobligaino hediscser; o () islcil pprved in writi b thdiclor fo releas by he

13、 ecipin;or (e)is disclosed prsuant ta co rder, or to the exet require under ny apicable a, pried h ecipien a the euest an xpse o the icloe, use asonable effort o lmisuch disclosure totheetentreust ad urther prvided that, to the extent pemsslby , sc disclosre ilonly emade at heltestm lgall lowdand ft

14、er notie is given to the dclser, soonas praicalyssibl, alloig i totlgal meaure to peen thedislosu. 1.2 保密信息不应包括接受方可以用合理的方式证明并提供有形的证据达到披露方的合理要求的下列信息或事项,即:(a)接受方在签订本协定之前已经知晓的,或由接受方未经参考或使用另一方提供的保密信息而独立发展而来的;(b)非因接受方违反本协议而成为公开信息的;()接受方从其他对披露方无保密义务的个人或主体收到的;()披露方以书面方式明确允许接受方披露的;或(e)根据一项法庭命令披露的,或据任何可适用的法律

15、的要求披露的,如果披露方要求并承担费用,接受方尽了合理努力,在法律要求的程度内限制此种披露;或者,如果在法律允许的范围内,接受方在最晚的时间给予披露;或者,接受方在实际可能的情况下,尽快通知披露方,使其能够采取法律措施以阻止该披露。2. obligatos f the reipient(接受方的义务).1subjetto ause . below, recientshall eat all coidetl nformation of the disloserasstrictlyonienial n sure, usng the ame egree of care th recipint use

16、s o otect itswn confdental nfration, but i any event no less tn high stnar of car, andhout the pior wrien cosentofthe diloser: 2.1 根据以下3.条规定,接受方应将披露方所有保密信息视为高度保密,以等同于保 护自己保密信息的程度确保其安全,但是在任何情况下,均不得低于高标准的保护;未经披露方事先书面同意,接受方:(a)hall o exploior mae use, directly or indircly, ad/or copy, duplicate r repro

17、duesuch conintal inoration, for any other purpse other thafo thpupse; () 不得为任何本协议以外的目的,直接或间接地利用或使用、模仿、重复 或复制上述保密信息; ()shl protta feuard thonfetial inrmationagait an nauthorie use, disloue,tranferor pulici wit atleast te sme egre of a asit uesor ts own onidial or prprietary nformation, but inneent wt

18、hle than hih ae; (b) 应保护和维护保密信息,使其免于任何未经授权的使用、披露、转让或出版,不低于保护自己保密或专有信息的程度,但在任何情况均不得低于高标准的保护; ()shall n useanyconidntial nformation tocompet or btn ay copette oter dvantage ithrespct he disclsr; (c) 不得使用任何保密信息与披露方竞争,或获得任何披露方的竞争优势或 其他方面的优势; ()shall estiti inernl dicosureo he confidentialinfoatn only to

19、 thsemployees who lely ava nd-to-knw of su cofienialformatio, thn onl o the extet of suc nd-to-no ad stricly for t rpss; (d) 应严格限制上述保密信息在其内部的披露,只对需要知晓上述保密信息 的雇员披露,以及此种披露控制在达到本协议目的的程度(e)shallo isloseor trafe,dirtl or indetly, thconfidential ifomaton oanypartthreo, ornydcment ortemateral (inany medim)

20、, whc cntns, ummares or embodes t confienial nortionor n prt thref, o any per, fir, crporati or ny othertity, a ay tim ules itwasuthrizd b te dislsein advnce;i bing understoodat ny iscosu of cofientia iformatoto ay trafre will be ade nly on anetnow bs solely for thepurse an only to sh trnsres have a

21、geedi witig, prior o and as codition for discoure thereto, tkeep he cofietiaity ofuchconfidntial iformtinnd b boundtohonentiality obiations ofhiagemt (a i thadiinlly be neda the rcipin heren) an mdisloser anintendethrd arybnefiiay ofcuch writtn areement withtheights o efrc such wtt geeme made bysuhr

22、ansfeee.for avidance of doubt no tser hl ave thriht t further disoseinoration odisclsd tere. (e)除非得到披露方事先授权,否则不得在任何时间,直接或间接地向任何个人、公司或任何其他实体披露或转让保密信息或其任何部分,或任何包含、总结或体现保密信息的文件或其他材料或其中任何部分(无论存储于任何媒介)。接受方理解,任何保密信息只有在如下情况下可以向受让人披露:仅因本协议目的;仅向在得知保密信息之前已经书面同意如下条件下的受让人披露:保持保密信息的保密性;受本协议保密义务的约束,视为本协议之接受方,以及指定

23、披露方为受让人签订的任何书面协议中的第三方受益人,以享受履行此类协议的权利。为免生疑问,受让方不得对在此披露的保密信息作进一 步披露。(f) hall assum ul rsonsbilty or enforcing this greementad hal takeaproate measures wi perss actg n its behaltonsur tht s personse bund b a mtialy siilar cvnat onientialit, and fomig sch persosth suh cnfdetl infortionsal no be dicsed

24、xept as prvided hrinripienshl be fully responible frany brahof te term of ths aeentbany f its tsferees andby ay persn acing on their eaf; (f) 承担执行本协议的全部责任,并与代其采取行为的所有的人采取适当的措施以确保这些人受一个实质相似的合约或保密协议的约束,并通知这些人除非另有规定,这种保密信息不应予以披露。接受方应就其承让人和代其采取行为的所有的人对本协议条款的违约负完全责任;()shal notfy dicloer upon discoveryf a

25、ny unauhorzed us ordilou ofthe confidental nformaio and tak reasoabl eps torgain pssesso of he confidnaifrmatn and ev furhrauthorized orothebrachofthisagrement. (g) 在发现任何未经授权使用或披露保密信息的行为后,应通知披露方并采取合理步骤以恢复对保密信息的占有,并防止未经授权的进一步行为或其他违约行为。.2norightsor inse granted. the discls of theconfidtialinformto pur

26、suntto ths agrement shal t grat te reciet any epes orimpdlicnse orriht in ch eniinomatio, ncludiwitou lmtatonanyigh oricene to an ant, trdemark, opyrgh, trade sr, mal right r ay ter rigrconized bay lw orrgultio f an jurisicin wrlwide (coecly,“intellecl poerty rigts”). te sosernd/o is licnsors are n

27、shall reain all time th ownrof all iteeual poperyrightin ny confieial information,to be used ythe recipient only fr the pos. ea pay geesthait shall no remverothrwiseatr an f teisclor trarks,ogs, yri noties or te proprit noices dca,i any, fixed oattcedto th cofidtial nfoation any part thereo. .2没有权利或

28、给予许可。根据本协议,披露的保密信息不得给予接受人任何明示或暗 示的对保密信息的许可或权利,包括但不限于对任何专利、商标、著作权、商业秘密、道德权利或任何其他全球任何司法管辖区的任何法律或法规所承认的权利的任何权利或许可(统称为“知识产权”)。披露方和/或其许可人在任何时候要保持为保密信息的知识产权的所有权人,以使接受人只作此用途。各当事人同意不得删除或改变与保密信息固有或相连的任何商标、徽标、著作权声明或其他所有权声明或标志。.3 etrno confidentilinformaio. uess otherwise rired by applicable awo reulain o y ny

29、 compeent juicial, govenment,uperviory or regulatory body (cluin ithout limation,anytock excng),the cipit hall eihr detroy o return to the dscloser imeey upnits reet copes ofthe confinta infmation adall dcumnts and any nd all mtils (in y dim), whch cotain, umarize ormbodytconfidential infrmati or an

30、ypat theof, whicare then e possession of te riien, s ansfreesd/oruner ofher cont, iht rtainin copie tho, n neiher shall cery in wrting witntn(0) ys f rceiving sc request, itomlance ih te trms fhi prosn. 2.3保密信息的返还。除非适用法律或法规或任何主管司法、政府、监管或监管机构(包括但不限于任何证券交易所)另有规定,否则接受人应在要求后立即销毁或返还所有保密信息的副本、所有文件和任何材料(任何

31、媒介),不得保留任何备份,这些文件或材料包含、总结或体现保密信息或其任何部分,保密信息或其任何部分此时在接受人、其承让人或者在他们任何人的控制之下。任何一方应书面保证在接到返还要求后十(10)天内履行这一条款。3. miellaeus其他 3. no oligatio. nither this agremen or th dislosure or rece of cofidentinformaio hal cnstitue or mplynoblgaton inento iter atyto makany cooeratn othewse nt it ay otherbuin rlatinhi

32、 wth the othe party. 31无义务。本协议以及保密信息的披露方或接受方不得构成或暗含由任何一方作出任何合作或以其他方式进入与其他方相关的任何其他业务的任何义务或意图。.2 warranty. echpary aans that ith hergh to dscls al nidntial nfomaton dislosed to he otepaty, adwil nemnifand defendteoth ry fro thid-ary clam esultig fo h egigentor wronfl dsclor of such third-ptysconfeni i

33、nfomaon. discloure f any confidenil nformato byither party halo constitut ny oter represetati or wrnty bythatart,ncldi regring the acurcy h sm the on-ifriemenofany pten, tradea, copyright or any oteinllecuapropey o ppiar ght 3.2保证。每一方保证其有权利将所有的保密信息披露给另一方当事人,并将赔偿和保护由于其疏忽或不当披露第三方的保密信息而使另一方受到的该第三方索赔。任何

34、一方披露的任何保密信息均不能构成该方的任何其他陈述或保证,包括对任何专利、商标、著作权或任何其他知识产权或专有权利有关准确性和不侵犯的陈述和保证。.3 trm he obigion set out inagrementshal beouing,i pticar, teyshll ontinuin ullfrced efc inefitlyntwithstand he termintion of neotitions dscuioneteen th ompan the prtiipan. 3.期限。本协议约定的义务将是持续的,即使该公司及参与者之间的谈判或讨论已经终止,但保密的义务仍然具有全面的

35、效力。3.4 eie ageme. th aement shall cnstitut the ull nete agreemnteeen the partes withrespect h conidetaityad non-disclosurof thcondnial infomaon andsall suersedeny nd all prior or contemporane agreemens dundertanding rlating het.ocage,moificatn, or ditin toan proviin of this agreent shllbe bindigunss

36、 mae in wrtin an xecu yth dly authoiedreprsentaties of bothpaes. his agreemet my not b asigned by ethe party withutte conent f heot prty. .整个协议。就保密信息和非公开信息而言,本协议构成当事人之间的充分和全部的协议,并取代任何及所有以前或同期的协议和相关谅解备忘录。除非由经正式授权的双方代表以书面作出和执行,否则对本协议的任何条款的改变、修改或增加不产生效力。未经另一方同意,任何一方不得转让本协议。 35 sveaiity.if acompeecurthd

37、s hat (i)n fthe rovsins ontane itis agemet is for any reaso xessivly bad with regrdtime, gographic cpe r actvty, hat roison sll ctue manneto enable i o beenforced to the maxiuextet cotible wth apiale lw; (ii) ay sion inhi arement is void or enforceabe, suhetinaionhllnt ffcthevaidt o efcailty fan oth

38、er m r proisin. 3可分割性。如果主管法院认为:(1)载于本协议的任何条款因任何理由在时间、地域范围或活动方面过于广泛,该条款在某种意义上应被解释为使它能执行到与适用的法律相融合的最大限度; (2)本协议的任何条款的无效或不能执行,该决定不得影响其他任何条款或规定的有效性或可执行性。 36 no publicaion. neitherprty sall disclo, pulici r advetise inany mnne th isussons r ngotiato contemld by his agreeetor ny othe onfienal nfmatn wthou

39、tthe rior wrttenconsent o he oth party,xce s may be quird y aplcablela reulationor by ny competjudcial, gvernmental, suervioy oregtry body (ncluing wthoutlimitation, nsoc echae). 3.6不出版。除适用法律或法规或任何主管司法、政府、监管或监管机构(包括但不限于任何证券交易所)的可能要求外,未经另一方当事人事先书面同意,任何一方都不得以任何方式披露、宣传或对外公布本协议预期的讨论或谈判或任何其他保密信息。 3.7 cop

40、eled disloure. in te eventha te rcipien becmes cmpeled to diclosany th cfidential nfrmaton under clase aoe, as ar a egally ermittd, wi provide the iscosewith promptnoietherof so ht the dsclosr ay ek a roete ror oheaprprae med st the dilosre, nd n nyeent wil limit the isclsre toh geatst exet reasoabl

41、 pssible under h circumsances3.7强制披露。接受人在上述3.款约定的情况下被依法强制披露任何保密信息,及时通知披露方,以便其对披露行为寻求保护令或其他适当的补救,而且在任何情况,以最大程度地将披露限制在可能的合理范围内。3.8 tices. allnotcesmadeunder thi agreement shal be inritig nd shale deed thav deleed (a) on the atpersnaly deliverd, (b) thee das afr the dtemild, pota prepaid y cifd mai wit

42、h rturnrecipt reested, o (c) wn et ifacsimle and onfirme, allt tfolowng drees a plcable: .8通知。依照本协议所做的所有通知应该是书面的且有理由被认为已经送达:()亲自送达当天视为送达日;(b)付邮日三日后视为送达,付邮日期以已付邮费挂号信的回执 为准或;(c)发送传真和确认至下列可适用的地址: if tcompny: 如果至公司 attende addres fa no. iftopicipan: 如果至参与者 _39 eey.ech party ackoldgs tha a beacho hisgreement woud se thedisclser irpable hrm whic

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论