英语的重音、语调、声调及其.ppt_第1页
英语的重音、语调、声调及其.ppt_第2页
英语的重音、语调、声调及其.ppt_第3页
英语的重音、语调、声调及其.ppt_第4页
英语的重音、语调、声调及其.ppt_第5页
已阅读5页,还剩9页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、英语的重音、语调、声调及其意义功能,Stress,单词音节有轻重之分,较之轻音节(unstressed syllable) 重读音节(stressed syllable)比较突出(prominent),这种突出就是重音(stress)的体现。 音高(pitch) 音长(length) 音强(loudness) 音质(quality),重音的意义功能,一、单词 a.重音换位,词性改变,意义相同 动 名 conflict conflict斗争 insult insult 侮辱 frequent frequent 频繁,b 意义微妙变化 动 名 pervert 腐蚀 pervert堕落者 deser

2、t 遗弃 desert沙漠,被遗弃的地方 c 意义不同 动 名 digest 消化 digest摘要 object 反对 object物体 concert 协商 concert音乐会,二、 词组 a形+名 ,green house 绿房子 green ,house 温室 ,black bird 黑色的鸟 black ,bird 画眉 ,grey head 白胡子 grey ,head 老人,b名名 ,cross word 气话 cross ,word 字谜游戏 ,family size 家庭规模 family ,size 家用规格 ,horse shit 马粪 horse ,shit 胡说,C

3、 ing ,dancing girl 正在跳舞的女孩 dancing ,girl 舞女 ,bleeding heart 流着血的心脏 bleeding ,heart 伪善者 ,smoking room 正在冒烟的房间 smoking ,room 吸烟室,三、句子 I know you can sing(别人不知道) I know you can sing(不要瞒我了) I know you can sing(别人会不会我不知道) I know you can sing(你怎么说不会呢?) I know you can sing(会不会唱戏我就不知道),诗歌欣赏(Iambic tetramete

4、r),Shall Icompare thee to a summers day? ( a)Thou art more lovely and more temperate -: ( b)Rough winds do shake the darling buds of May, (a)And summers lease hath all too short a date: (b),声调(tone),虽然英语是重音节奏语言,人们也可以在单音节词汇上使用不同的声调,即音高变化。 n n n n no 的词义不会直接发生改变,当然,不同的调型自身会有不同的话语含义,但只是间接意义,隐含意义。英语重音动态

5、研究徐曦明 上海交通大学出版社 P204,语调(Intonation),When pitch, stress and length are tied to the sentence ,they are known as intonation. 语调与声调的关系: “ 就是你拿字调(声调)跟语调比小波和大波。大浪在那儿起伏,每一个浪头上仍旧可以有小浪儿。所以字调在语调上就仿佛小波在大波上似的都可以并存的。”(赵元任 1980:94),语调的意义功能,例1. He is wise 很英明 He is wise 未必英明,Tom doesnt beat his wife because he loves her. 1.Tom doesnt beat his wife because he loves her 2.Tom doesnt beat his wife because he loves her. 1.一升一降 否定的是beat his wife Because Tom loves his wife, he doesnt beat her. 2.降升调 否定焦点转移到了because的分句上 Tom beats his wife,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论