数控技术专业英语(第2版):Unit 12 Applying for a Job_第1页
数控技术专业英语(第2版):Unit 12 Applying for a Job_第2页
数控技术专业英语(第2版):Unit 12 Applying for a Job_第3页
数控技术专业英语(第2版):Unit 12 Applying for a Job_第4页
数控技术专业英语(第2版):Unit 12 Applying for a Job_第5页
已阅读5页,还剩42页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、Unit 12,Dialogue Text Supplementary Reading Translating skills 12,Dialogue,Topical introduction: Applicant Wangjian is having a job interview with a interviewer in a personnel managers office. The interviewer is Mike Anderson, personnel manager of a company,下一页,返回,Dialogue,Anderson: Come in, please.

2、 Good morning, I am Mike Anderson, personnel manager of our company. Wang: How do you do? My name is Wangjian. Anderson: Sit down and make yourself at home. Wang: Thank you very much. Anderson: As I know you have applied to work in our company, would you please introduce yourself? Wang: Im 22 years

3、old and was born in Shanghai. I can speak and write English fluently as shown in the resume and know how to operate the computer and NC machines,下一页,上一页,返回,Dialogue,I have been an assistant engineer for half a year in a famous company one year ago. So I am sure that I am quite efficient in technical

4、 work, like NC programming, operation, maintenance and debugging. Anderson: OK, I would inter that you are an excellent student in your college. Could you tell me the courses you have learned in your college? Wang: I have learned many courses, English, Mathematics, Engineering, drawing, mechanical e

5、ngineering, C-language program designing, electric and electronics, and so on,下一页,上一页,返回,Dialogue,Also, I have learned many specialized courses, such as Machining Processes and Metal Cutting, Hydraulic Drive, Electromechanical Control, NC Machines and Systems, Fault diagnostic and Maintenance for NC

6、 Machines, NC programming and Operation, CAD/Cam, 3DMAX, Internet, Electronic-Commerce, Economics, Trade and so on. Anderson: Why do you choose our company? Wang: Your company is one of the largest NC machine manufacturers in East China. As you see in my resume, I specialized in CAD/CAM in college,

7、so I expect to develop my capabilities in your company,下一页,上一页,返回,Dialogue,On the other hand, the position for which I applied is quite challenging, thats the reason why I like to come to your company. I hope to display my talents fully here. Anderson: If I accept you, how much do you expect to be p

8、aid? Wang: At least RMB 1500 a month. Anderson: Oh, I know. Our company doesnt provide any housing. There are 8 regular hours a day. In general, it is from 8: 30 a.m. to 5:00 p.m., extra work may be required sometimes with payment and someone need to be on duty on Saturday or Sunday without payment,

9、下一页,上一页,返回,Dialogue,Wang: OK. When can I get the reply about my application? Anderson: I think you will know the final result within a week. Its my please to have a talk with you. Wang: Me too. It takes your much time. Good bye. Anderson: Bye,上一页,返回,Text,Job Advertisement ABC Corporation is a world

10、leader among NC machine manufacturer. Excellent product quality and innovative products and services have fueled our exceptional growth. We have currently employed over 2500 highly motivated and knowledgeable individuals worldwide. Covering all continents, ABC has branches in over 20 countries,下一页,返

11、回,Text,Through the subsidiary company, with headquarters in Shanghai, and branch offices in Xian and Guangzhou, we have successfully developed our position in the market in China since 1990. to further expand our strategic market position, we are seeking high caliber people to join us in the followi

12、ng positions. Sales Engineer Requirements: l A Bachelor degree of Electromechanical Engineering, major in Numerical Control (NC) is preferred. l 2-3 years working experience in the relevant area,下一页,上一页,返回,Text,l Good communicative and interpersonal skills l Willing to travel frequently and work und

13、er pressure l A good command of spoken and written English l Familiar with CAD/CAM Assistant Engineer Your tasks: l CAD design and CAM product modeling l NC programming and debugging l NC equipment adjusting and maintaining,下一页,上一页,返回,Text,l Technical service and support for users Requirements: l Un

14、iversity or college in Electromechanical Engineering l 2 or 3 years of working experience is preferred l Familiar with CAD/CAM l Good communicative skill, fluent English spoken l Self-motivated, responsible and hard working l Age below 35,上一页,返回,Supplementary Reading,Personal Resume and Letter of Ap

15、plication Resume Personal details Name: Wang jian Date of birth: May 7, 1979 Address: 503 Basic Rd, Xu Hui District, Shanghai, 200231 Tel: (021) 64783838,下一页,返回,Supplementary Reading,Education: 1998-Present Shanghai Industrial & Commercial Foreign Languages College Electromechanical Department I wil

16、l complete my studies in June, I have already successfully completed modules in: English Mathematics Engineering Drawing Mechanical Engineering Computer Program Designing Analogue Electronics Digital Electronics Machining Process Hydraulic Drive Electro-mechanical Control,下一页,上一页,返回,Supplementary Re

17、ading,NC Machines and Systems NC Programming Operation Fault Diagnosis and Maintenance for NC Machines CAD/CAM 3DMAX Internet E-Commerce Economics and Management Trade 1995-1998 Shanghai Xu Hui Senior Middle School General Certificate of Education Mathematics A English A Physics A Chemistry B,下一页,上一

18、页,返回,Supplementary Reading,Chinese B Qualifications: CET 4 CAD/CAM, Advanced Level NC Programming and Operation Advanced Level Office Automation Clean Driving Licence Working Experience: Summer, 1999 Technician of CAD/CAM Trainee Mechanic, Da Zhong Garage Summer, 1998 As a Salesman of Electro-mechan

19、ic Products,下一页,上一页,返回,Supplementary Reading,Hobbies/interests CAD/CAM Design Traveling, Sports, Reading Letter of Application 503 Baise Rd. Xuhui District, Shanghia, 200231 P.R.C 16th April, 2001 Mr. Mike Anderson Personnel Manager of ABC Company Room 1000 Jia-li Central 1515 Nanjing West Rd, Shang

20、hai,下一页,上一页,返回,Supplementary Reading,Re: Sales Engineer Dear Sir, If an ability to take direction well, and to carry out orders faithfully, is important to you, then I may be a good man for the job of sales engineer you advertised in China daily of April 15. The job sounds particularly interesting b

21、ecause it is precisely the kind of work I have wanted to do for years. My working experience thus far has, I think, given me the attitudes and the understanding that would enable me to learn the details of the position youve advertised,下一页,上一页,返回,Supplementary Reading,Id very much appreciate the cha

22、nce to talk to you and to get you and to get your opinion on whether my background and inclinations would be suitable for the job you offer. I can be reached by telephone at 67893038 I am looking forward to hearing from you,上一页,返回,Translating skills 12,科技应用文的译法 摘要、说明书、合同、协议等科技应用文有其独特的文体与一定的格式。要能理解正确

23、,翻译通顺,首先要熟悉这类应用文常用的句型及表达方式。 I摘要(abstracts)常用句型及其译法 This paper presents a thorough study of the input/ output stability theory of relay pulse senders. 本文深入研究了中继脉冲发送器的输入/输出稳定性的理论。 This paper treats an important problem in database management systems. 本文论述了基本数据管理系统的一个重要问题,下一页,返回,Translating skills 12,T

24、his paper addresses problems in linear quadratic optimal control of EHT transmission line. 本文论述了超高压输电线路线性二次优化控制的若干问题。 This paper establishes convergence properties of a new algorithm. 本文论证了一种新算法的收敛性。 This paper shows results on multiple time-scale system. 本文展示了对多时标系统的研究成果。 This paper is concerned wi

25、th the derivation of optimum data 本文介绍了求出最佳数据的方法,下一页,上一页,返回,Translating skills 12,This paper discusses the relation between the sampling period and the stability of sampled-data. 本文讨论了采样周期与采样数据稳定性之间的相互关系。 This paper considers the design of controllers for flexible systems. 本文研究了柔性系统控制器的设计。 This pape

26、r describes a new algorithmic language. 本文介绍了一种新的算法语言。 This paper proposes (develops, extends) a new approach for the analysis of tolerance. 本文提出了一种分析容错的新方法,下一页,上一页,返回,Translating skills 12,This paper provides a new framework for the analysis of loss of power. 本文提出了一种功率损耗分析方法的框架。 The purpose of this

27、 article is to explore the measurement for weak magnetic fields present in the human body. 本文旨在研究测量人体内弱磁场的方法。 The author describes the techniques of open-loop vibrational control. 作者介绍了开环振动的控制技术。 In this paper the parameter imbedding algorithm is introduced. 本文介绍了一种参数插入算法,下一页,上一页,返回,Translating skil

28、ls 12,The paper concludes that the new method for selecting the sampling period is desirable. 本文结论是,这种选择采样周期的新方法是可取的。 It is suggested that some basic steps be taken in order to convert from manual calculation to the use of programmed calculators. 作者建议,为了从人工计算转变为使用计算机计算,需要采取一些基本措施,下一页,上一页,返回,Translat

29、ing skills 12,摘要示例: This paper describes the distinction between the terms electricity and electronics. Electricity generally refers to the flow of free electrons though a conductor, in other words, to a current of electricity. Electronics, on the other hand, deals with the movement of free electron

30、s in a vacuum or in semiconductors. The author concludes that electricity and electronics are really indivisible, each forming part of the other. And it is suggested that todays electrical and electronic engineers should have a knowledge of these two fields. 本文阐述了电学与电子学二者的区别,下一页,上一页,返回,Translating s

31、kills 12,电学通常涉及自由电子通过导体流动的情况。换言之,述及的是电流。而电子学则论述自由电子在电子管或半导体中流动的情况。 作者的结论是,电学与电子学不可截然分开,彼此成为对方的组成部分。因而作者建议,现代电气工程师与电子工程师都要具备这两方面的专业知识。 II. 说明书(operational instruction)常用词语、句型及其译法 accessories/accessories supplied 附件 accessory case附件箱,下一页,上一页,返回,Translating skills 12,adjustment调试 cleaning清洗 coarse adju

32、stment粗调 code of accessories附件代号 construction构造 coolant system冷却系统 cutting capacity切削能力 data book资料表 depth深 design结构 dimension尺寸,下一页,上一页,返回,Translating skills 12,directions for use用法 electric system电气系统 factory services工厂检修 features特点 fine adjustment微调 first commissioning试车 general概述 gross毛重 group d

33、esignation总类名称 height高 high voltage cautions小心高压电,下一页,上一页,返回,Translating skills 12,inspection检验 installation安装 instructions for erection安装规程 length长 list of stuffings wearing parts填充料及易磨损零件表 load speed负荷速度 location 安装(置)地点 lubrication润滑 main assembles and controls主要部件及操纵机构 maintenance维修,下一页,上一页,返回,T

34、ranslating skills 12,major operating components and their functions主要操作部件及其功能 measurement尺码 measuring range量程 net净重 nominal horsepower额定马力 nominal speed额定转速 oiling period加油时间 operating flow chart操作流程图 operating humidity工作湿度 operating temperature工作温度,下一页,上一页,返回,Translating skills 12,operating voltage

35、工作电压 operation使用,运行 operational instructions/operating instructions/service instructions/users instructions/operation manual/instruction manual/working manual/operating manual使用说明书 power requirements电源条件 precautions/cautions注意事项 rated capacity额定容量 rated load额定负载 safety factor安全系数 service condition工作

36、条件,下一页,上一页,返回,Translating skills 12,specifications规格 standard accessories标准附件 system diagram系统示意图 test run试运转 transportation搬运 wear adjustment易损部分的调整 weight重 width宽 wiring/circuit diagram线路图 work cycle工作周期 working drawings of ease-worn parts 易损零件图,下一页,上一页,返回,Translating skills 12,Place the new pump

37、in position and tighten mounting bolts 使水泵就位,拧紧装配螺栓。 Make sure hoses are clamped tightly. 务必将皮管夹紧。 The Voltage Selector Setting should be checked to see that it conforms the local AC supply voltage. 必须查看本机交流电压选择器之预调状态是否符合本地交流电压。 Be careful to install batteries in series. 要注意,所有电池应串联安装,下一页,上一页,返回,Tra

38、nslating skills 12,Do not allow any buttons to remain depressed when the unit is not in use, as this may result in damage to the pinch roller 本机不使用时,任何控制按钮不得留在锁定状态,以免压轮受到损伤。. Never use cleaning fluids, chemicals or wax. 切勿使用洗涤剂、化学药品及石蜡。 What step to take in these cases 如何处理下述故障。 Adjust the volume of

39、 the MIC, monitor sp/phone and room sp until they are at a proper level. 将麦克风、监听扬声器/耳机以及室内扬声器的音量调整至适当的大小,下一页,上一页,返回,Translating skills 12,If the record player is equipped with an earth lead, connect it to the GND terminal of the unit. 电唱机如备有接地线,就应将它与本机的接地端子连接起来。 Remove the AC supply lead before serv

40、icing or cleaning heads, rollers etc. 切断交流电源才能维修或清洗磁头和压轮等部件。 For headphones listening, connect the headphones plug into the “phones” socket. 如用头戴耳机收听,请在标有“phone”字样的插座连接头戴耳机。 Specifications are subject to change without notice. 规格如有变更,恕不另行通知,下一页,上一页,返回,Translating skills 12,To obtain the best perform

41、ance and ensure years of trouble-free use, please read this instruction manual carefully. 请仔细阅读说明书,以便使本机发挥其最佳性能、经久耐用、不出故障。 III合同(contracts)常用术语、表达方式及其译法 compensation allowance补偿津贴 confirmation确认书 contract合同 contract of employment聘约合同 contract of purchase订购合同,下一页,上一页,返回,Translating skills 12,contract

42、 of trade贸易合同 country of origin and manufacturer原产国及制造厂商 expiration of the contract合同到期 extension of employment contract延长聘期合同 guarantee period保险期 hereafter to be called the first party (the second party)以下简称甲方(乙方) insurance保险 name of commodity商品名称 other terms其他条款 packing包装,下一页,上一页,返回,Translating sk

43、ills 12,partial shipment分装 port of destination目的口岸 port of loading装运口岸 quantity数量 sales confirmation成交确认书 shipping marks装运标记 specification规格 terms of payment付款条件 the buyers买方 the engaged party受聘方 the engaging party聘方,下一页,上一页,返回,Translating skills 12,the sellers卖方 the term of service聘期 time of shipme

44、nt装运时间 to renew the contract延长合同期 total value总值 transshipment转船 unit price单价 The undersigned sellers and buyers have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions stipulated below. 兹经买卖双方同意成交下列商品,特签订条款如下,下一页,上一页,返回,Translating skills 12,To be covered by the buyers.

45、 由买方负责。 By irrevocable letter of credit available against opening banks receipt of the documents in compliance with the credit terms and conditions as stipulated. 并不可撤销信用证,开证银行收到符合信用证条款及本合同规定之单据后付款。 On each package shall be stenciled conspicuously: port of destination, package number, gross and net

46、weights, measurement and the shipping mark. 每件货物应明显地标出到货口岸、件号、毛重、净重、尺码及装运标记,下一页,上一页,返回,Translating skills 12,Any claim shall be lodged within 60 days from the date of import. 自进口日期起索赔权60天。 The present contract is made out in Chinese and English, both version being equally valid. 本合同用中文和英文两种文字写成。两种文本

47、具有同等效力。 Neither party shall cancel the contract without sufficient cause or reason. 双方均不得无故解除合同,下一页,上一页,返回,Translating skills 12,Should any other clause in this contract be in conflict with the following supplementary conditions, the supplementary conditions should be taken as final and binding. 本合同

48、之其他任何条款如与本附加条款有抵触时,以本附加条款为准。 IV协议(agreements)常用词语、表达方式及其译法 agreement on academic exchange学术交流协议 agreement on personnel training人员培训协议 agreement on production co-operation生产合作协议 agreement on technological co-operation 技术合作协议,下一页,上一页,返回,Translating skills 12,agreement on the import of a color kinescop

49、e production line引进彩色显像管生产线协议书 co-operative agreement on science and technology科技合作协议 duration of agreement协议有效期限 financial arrangements费用安排 foreign currencies外币 foreign exchange外汇 joint venture合资 measures of implementation执行措施 on the basis of mutual benefit在互惠基础上,下一页,上一页,返回,Translating skills 12,patterns and contents of co-operation合作方式与内容 personnel matters人员交流 si

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论