三十六计+二十四节气+好句中英文对照翻译_第1页
三十六计+二十四节气+好句中英文对照翻译_第2页
三十六计+二十四节气+好句中英文对照翻译_第3页
三十六计+二十四节气+好句中英文对照翻译_第4页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、 Edelweiss (雪绒花)冯比托普 edelweiss雪绒花 edelweiss雪绒花 every morni ng you greet me 每天早上你都迎接我 Small and white小巧而洁白 clean and bright干净而明亮 you look happy to meet me 好象高兴看至U我 blossom of snow 雪白的花 may you bloom and grow 愿你开花和成长 bloom and grow forever 永远开花和成长 Edelweiss雪绒花 edelweiss雪绒花 bless my homeland forever愿你永

2、远保佑我的祖国 三十六计中英文对照翻译(Thirty-Six Stratagem s) 1. 2. 3. 4. 5. 瞒天过海 crossing the sea under camouflage 围魏救赵 relieving the state of Zhao by besieging the state of Wei 借刀杀人 killi ng some one with a borrowed kn ife 以逸待劳 w aiting at one s ease for the exhausted enemy 趁火打劫 plundering a burning house 6. 声东击西 m

3、aking a feint to the east and attacking in the west 7. 无中生有 creating something out of nothing 8. 暗渡陈仓 advancing secretly by an unknown path 9. 隔岸观火 watching a fire from the other side of the river 10. 笑里藏刀 covering the dagger with a smile 11. 李代桃僵 palming off substitute for the real thing 12. 顺手牵羊 p

4、icking up something in passing 13. 打草惊蛇 beating the grass to frighten the snake 14. 借尸还魂 resurrecting a dead soul by borrowing a corpse 15. 调虎离山 luring the tiger out of his den 16. 欲擒故纵 letting the enem y off in order to catch him 17. 抛砖引玉 giving the enem y someth ing to in duce him to lose m ore va

5、luable thi ngs 18. 擒贼擒王 19. 釜底抽薪 20. 混水摸鱼 21. 金蝉脱壳 sloughi ng its skin 22. 关门捉贼 23. 远交近攻 24. 假途伐虢 25. 偷梁换柱 26. 指桑骂槐 27. 假痴不癫 28. 上屋抽梯 29. 树上开花 30. 反客为主 capturing the ringleader first in o extract ing the firewood from 31. 美人计 32. 空城计 33. 反间计 34. 苦肉计 35. 连环计 36. 走为上 rder to capture all the followers

6、un der the cauldro n muddling the water to catch the fish; fishing in troubled waters slipping away by casting off a cloak; getting away like the cicada catch ing the thief by clos ing / block ing his escape route befrie nding the dista nt enem y while attack ing a n earby en emy attack ing the en e

7、my by pass ing through a com mon n eighbor stealing the beam s and pillars and replacing them revil ing/ abus ing the locust tree while poin ti ng to the m feig ning mad ness without beco ming insane remov ing the ladder after the enem putting artificial flowers on trees turning from the guest into

8、the host using seductive wom with rottentim bers y has climbed up the roof en to corrupt the enem ulberry prese nti ng a bold front to con ceal un prepared ness sow ing discord among the enem deceiving the enemy by torturing one coord in ati ng one stratagem s own man with ano ther decamp ing being

9、the best; running away as the best choice 二十四节气的英文表达、英语翻译 二十四节气 The 24 Solar Term s: 立春 Spring begins 雨水 The rains 惊蛰 In sects awake n 春分 Vernal Equinox 清明 Clear and bright 谷雨 Grain rain 立夏 Summer begins 小满 Grain buds 芒种 Grain in ear 夏至 Summer solstice 小暑 Slight heat 大暑 Great heat 立秋 Autum n beg ins 处暑 Stopp ing the heat 白露 White dews 秋分 Autum n Equi nox 寒露 Cold dews 霜降 Hoar-frost falls 立冬 Win ter begi ns 小雪 Light snow 大雪 Heavy snow 冬至 Winter Solstice 小寒 Slight cold 大寒 Great c

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论