2021年银行账户证明书英文版_第1页
2021年银行账户证明书英文版_第2页
2021年银行账户证明书英文版_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、银行账户证明书英文版【篇一银行账号证明函】财付通结算银行帐号证明函公司名称开户名称开户银行银行帐号兹证明上述银行帐号是我公司的有效帐号,可用于财付通资金的结算。【日期】【盖章】备注请务必加盖公司公章“开户名称”是指银行帐户名称,即公司名称“开户银行”需具体写清xx银行xx分行xx支行(分理处)【篇二银行资信证明中英版本】资信证明书(标准格式样本)编号年号签发日期年月日因委托我行(部)对其资信状况出具证明书,经确认具体情况如下在我行(部)开立有结算帐户。自到年月日止,(被证明人)在我行(部)办理的各项信贷业务(有/无)逾期(垫款)和欠息记录,资金结算方面(有/无)不良记录,执行结算纪律情况(良好

2、/不好)。证明人声明1我行(部)只对本证明书所指明期间内,被证明人在我行(部)偿还贷款及利息、资金结算和执行结算纪律情况的真实性负责。我行(部)对本证明书所指明期间之前或之后上述情况发生的任何变化不承担责任。2本证明书只用于前款特定用途,不得转让,不得作为担保、融资等其他事项的证明。3本证明书为正本,只限送往证明接受人,涂改、复印无效。我行(部)对被证明人、证明书接受人运用本资信证明书产生的后果,不承担任何法律责任。4本证明书经我行(部)负责人或授权代理人签字并加盖公章后方能生效。5本证明书包括中英文版本各一份,两种文字有抵触时,以中文文本为准。6本证明书适用中华人民共和国法律。7本证明书的解

3、释权归我行(部)所有。中国建设银行行(部)(章)负责人或授权代理人(签名)附件三-1b-en (specimen of standardized edition)credit referencedate of issue:(hereinafter called the client) entrusts our bank (hereinafter called the bank) to issue this credit reference (hereinafter called the reference ) forsituation has been confirmed as followi

4、ngthe client settlementwith thefromto the client held past-due loan(s) or unpaid interest(s) owed to the bank,record(s) in the aspect of capital settlement during the cooperation with the bank, andthe statements of the bank: the bank shall only be responsible for the accuracy of clients record with

5、the bank in terms ofloanand interest repayment, capital settlement and the compliance with the regulations regarding settlement duringthe period as indicated hereninabove. the bank shall not be responsible for any changes arising beforeand after the period as indicated in the reference. the referenc

6、e is null and void for any other purpose, except those stated hereinabove. thereference shall not be transferred , nor be uesed for guarantee , financing or any other purpose. the reference is the original one , limited to be sent to the recipient and itshall be invalid upon being altered and duplic

7、ated . the bank shall hold no legal responsibility for the consequence arising from the application of the reference by the client and the recipient. the reference shall take effect upon the execution by undertaker or authorized representativeof the bank with the bank seal affixed this reference is

8、written in chinese and english. in the event of any discrepancy between thechinese and english version, the chinese version shall prevail. the reference shall be governed by the laws of peoples republic of china. the reference is subject to the interpretation of the bank.china construction bank ,(br

9、anch /sub-branch/ department) . (bankseal)authorized signature :【篇三农业银行存款证明英文模版】农业银行存款证明 elite提供0 2 8-6 6 2 3 7 5 3 0agricultural bank of chinacertificate of deposit balanceto american consulate in chengdu:please kindly be noted that : this certificate of deposit balance is not a document of authority to withdraw any of the above-mentioned deposit(s). this certificate of deposit balance will be invalidated by any crossing or blotting on it. this certificate of deposit ba

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论