木兰花_池塘水绿风微暖晏殊注释翻译赏析讲解_第1页
木兰花_池塘水绿风微暖晏殊注释翻译赏析讲解_第2页
木兰花_池塘水绿风微暖晏殊注释翻译赏析讲解_第3页
木兰花_池塘水绿风微暖晏殊注释翻译赏析讲解_第4页
木兰花_池塘水绿风微暖晏殊注释翻译赏析讲解_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、木兰花池塘水绿风微暖|晏殊|注释|翻译|赏析|讲解【作品简介】木兰花;池塘水绿风微暖,又名玉楼春;池塘水绿风微暖, 由晏殊创作,被选入宋词三百首。这首词写作者在池塘旧地回忆 往昔初见美人的情景,开头两句与结尾两句为今日情事,中间四句为 忆旧。绿水池塘,微风送暖,牵动词人对往昔的回忆。当时词人与玉 真初次相见。她动听的歌喉,像吐出一串串的如玉美声;她袅娜的腰 肢,旋舞成一朵乱飘的红云 ……舞后歌罢,他们又在白 玉栏杆下的台阶上幽会,如胶似漆,不知天色已晚……掐指细数当时与之一道在这儿赏花行乐的人,至今已没剩下一半。表现出词人博爱的胸襟,透露

2、出人生无常的伤感。【原文】木兰花;池塘水绿风微暖作者:晏殊池塘水绿风微暖,记得玉真初见面。重头歌韵响铮琮,入破舞腰 红乱旋。玉钩栏下香阶畔,醉后不知斜日晚。当时共我赏花人,点检如今i无一半。【注释】玉真;仙女的名字。这里只晏殊家里的歌妓名。重(chóng 虫)头;一首词前后阕字句平仄完全相同者 称作“重头”,如木兰花便是。理琮(ch engc ong称从);玉器撞击之声,形容乐曲声韵铿锵悦 耳;琮:玉声,比喻玉真嗓音脆美如玉声。入破;唐宋大曲一个音乐段落的名称(唐、宋大曲在结构上分成 三大段,名为散序、中序、破。入破,即为破的第一遍。乐曲中繁声, 与“重头” 一样为官弦家术语。)

3、,这里形节奏开始加快。红乱旋:大曲在中序时多为慢拍,入破后节奏转为急促,舞者的脚步此时亦随之加快,故云。红旋,旋转飞舞的红裙。香阶:飘满落花的石阶。共我赏花人:自己和一同观看玉真歌舞的同伴。点检:检查,细数。“点检”句:言自己如今年纪已老,当年歌 舞场上的同伴大都已经不在人世。【翻译】春天的风,带着一丝微微的暖意,吹皱一池碧水,至今记忆犹新, 与那玉真仙女头一次见面。歌喉清脆又婉转,韵律往复又回环。舞姿 婀娜轻盈,脚踏节拍飞转,红裙飞舞眼缭乱。玉砌的钩兰之下,花丛台阶之畔,醉酒之后,全然不觉夕阳西下, 天色近晚。当年和我一起赏花的人儿,如今细细查点,不足半数在身【赏析】这是一首怀旧之作。本词追

4、忆早年初见美人时的喜悦与欢欣及今日物是人非的惆怅,在对比中抒发好景不长的人生感慨。 词中以往昔“歌韵理琮”、“舞腰乱旋” 的欢乐场面与今日“点检无一半”的凄 清境况对比,抒发了强烈的人生无常的伤感之情。词中所写景物:池 塘、绿水、阑干、香阶,均兼关昔今。物是人非,更兼日斜时暮,遂 使词人汕然而生故交零落、人生如梦之感。全词以极优美的文辞来流 露出词人关于宇宙无穷,人生短暂,景物依然,物是人非的凄然感慨。最折磨人的感觉,不是痛苦,而是惆怅的情绪;最令人伤感的,不是生离死别,而是景色依然,人已天涯云杳。“当时共我赏花人,点检如今无一半”;;古典的诗意世界,已经远离现实的生活。只希望 那些梦里飘飞的

5、花瓣,洋洋洒洒地永远飘落在我的精神世界里。 沉湎 在回忆中,感觉人生是孤独的,人生其实就是一场寂寞的旅行,没有 人可以陪你走到最后。所有的痛苦和美好,都终将随着岁月慢慢远去。云聚云散,潮起潮落。再回首,往事却已随风而去,了无痕迹,最后, 还剩下些许淡淡的忧伤和回忆。此词以往日之“歌韵铮琮”、“舞腰乱旋”的热烈场面,对照当日 之孤独寂寞,上下片对比强烈,思念之情自然流露出来。全词采用前 后互见的手法,有明写,有暗示,有详笔,有略笔,写得跌宕有致, 音调谐婉,意韵深长。首句“池塘水绿风微暖”中的“水绿”、“风暖”两个细节暗示出时令为春天,好风轻吹,池水碧绿。这一句是通过眼观身受,暗示词 人当时正漫

6、步园中,这眼前景又仿佛过去的情景,所以引起“记得” 以下的叙写。此句将“风”与“水”联一起,又隐隐形成风吹水动的 迷人画面,同时又由池水的波动暗示着情绪的波动,可谓蕴含丰富。“记得”以下词人写了一个回忆中春日赏花宴会上歌舞作乐的片 断。首先以详笔突出了当时宴乐中最生动最关情的场面:“记得玉真初见面。”“玉真”即绝色女子之代称。紧接着“重头歌韵响理琮,入 破舞腰红乱旋。”写这位女子歌舞之迷人。这是此词中脍炙人口的工 丽俊语。上下句式音韵完全相同名“重头”,“重头”讲究回环与复叠, 故“歌韵”尤为动人心弦。唐宋大曲末一大段称“破”,“入破”即“破” 的第一遍。演奏至此时,歌舞并作,以舞为主,节拍急

7、促,故有“舞 腰红乱旋”的描写。以“响理琮”写听觉感受,以“红乱旋”写视觉 感受,这一联写歌舞情态,虽未著一字评语,却赞美之意顿出。下片第一句“玉钩阑下香阶畔”,点明一个处所,大约是当时歌 舞宴乐之地。故此句与上片若断实联。“醉后不知斜日晚”,作乐竟日, 毕竟到了宴散的时候,这句仍写当筵情事。同时,黄昏斜日又象征人 生晚景。所以,此句又关当时及往昔,这样就为最后抒发感慨作了铺 垫。张宗楠词林纪事中说:“东坡诗:‘樽前点检几人非 ’,与此词结句同意。往事关心,人生如梦,每读一遍,不禁 惘然。”的确,此词结句“当时共我赏花人,点检如今无一半”,留给 读者的回味和思索是深长的。【作者介绍】晏殊【yàn sh u】(991-1055 ),字同叔,北宋前期婉约 派词人之一。汉族,抚州府临川城人(香楠峰下,其父为抚州府手力 节级),是当时的抚州籍第一个宰相。十四岁时就因才华洋溢而被朝 廷赐为进士。之后到秘书省做正字,北宋仁宗即位之后,升官做了集 贤殿学士,仁宗至

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论