六个经典的希腊神话(中英文双语)_第1页
六个经典的希腊神话(中英文双语)_第2页
六个经典的希腊神话(中英文双语)_第3页
六个经典的希腊神话(中英文双语)_第4页
六个经典的希腊神话(中英文双语)_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、The Golden Touch (Minas) Midas,was a King of Macedonian Bromium, where he ruled over the Brigians and planted his famous rose gardens Oneday,the old hero Silenus ,Dionysus former teacher, was found sleeping and drunken in the rose gardens The gardeners tied him and led him before Midas. Then Silenus

2、 told some wonderful tales to Midas. Midas enjoyed the tales very much and entertained Silenus for five days and nights, and then ordered a guide to lead him to Dionysus headquarters Dionysus ,who had been worrying about Silenus ,was glad to see him back and asked how Midas wished to be rewarded He

3、replied without hesitation Please turn all I touch into gold. However, not only stones, flowers and the furniture of his house turned to gold. Midas was delighted at first then he found the water he want to drink and the food he want to eat turned to gold too. Midas soon begged to be freed from his

4、wish, because he was fast dying of hunger and thirst. Dionysus told him to visit the source of the river Pactolus and there wash himself. He obeyed, and was at once freed from the golden touch, but the sands of the river Pactolusare bright with gold to this day 点金术 弥达斯是马其顿勃洛弥恩的国王。他统治勃里癸亚人民,种植闻名遐迩的玫瑰

5、花。 一天,狄俄尼索斯以前的老师森林之神老西勒诺斯喝醉了,躺在弥达斯的花园里酣然大睡。 园丁发现了他,把他捆起来领去见弥达斯。西勒诺斯给弥达斯说了一些很有意思的故事, 让弥达斯很高兴。于是他盛情款待老山神五天五夜,然后派向导护送他回到狄俄尼索斯的 大本营。 狄俄尼索斯一直在为西勒诺斯担心,看到西勒诺斯平安回来很高兴。他询问问弥达斯有什 么要求,他应该怎样报答他。弥达斯毫不迟疑地回答说, “请恩准使我摸到的一切都变成金 子。 ”然而,变成金子的不仅仅是石块、花朵和屋内的陈设。他坐下吃饭时,他吃的食物和 喝的水也都变成金子。过了不久,弥达斯恳求狄俄尼索斯使他从他那愿望中解脱开来,因 为他饥渴交加,

6、快死了。狄俄尼索斯逗弄弥达斯,开心得很。他叫弥达斯前往帕克托罗斯 河的源头,在河里洗个澡。弥达斯依法行事,立即解除了点金术,但帕克托罗斯河的沙子 至今因含金而闪闪发光。 Baucis and Philemon Zeus and Hermes like visiting the world in disguise One day they came to a village At a thousand houses they knocked ,and a thousand times they were refused At last they arrived at a humble cotta

7、ge, where the old couple Baucis and her husband Philemon lived Although they were poor , they made the best to offer them . They offered their guests their best seat ,and immediately set about preparing dinner forthemMoved at the hospitality of the house,the gods told their true identity “Weare gods

8、”, said Zeus “While the neighbors would pays the penalty for their wickedness you shall be free from misfortune Comingalong with us”When they were near the top of the hill , Bancis and Phile monlooked back and saw all the village below covered by amarsh ,and that amongthe general ruin and destructio

9、n their old cottage alone survived,changed into a grand temple At their request they were madethe guardians of the sacred place of Zeus After they died, they turned into an ash and linden, standing side by side in front of the temple 鲍西丝和费莱蒙 奥林波斯山上的神都喜欢乔装改扮到人间察看。有一天,宙斯和海尔墨斯乔装来到一个村 子里。他们敲了许多人家的门,却一次又

10、一次地被拒之门外。最后他们来到一间简陋的小 茅屋前,这里住着鲍西丝和她的老伴费莱蒙,老俩口虽然很贫穷,却尽力去款待两位天神, 给他们最好的座位,并立即为他们准备晚餐。两位天神深深地被他们的盛情款待所感动, 说明了自己的真实身分。 “我们是天神 ”宙斯说, “你们将脱离不幸,但你们的邻人们将因他 们的邪恶受到惩罚。跟我们走吧! ”当他们快到奥林波斯山顶时,鲍西丝和费莱蒙回头看见 整个村庄淹没在一片沼泽之中;而他们的旧茅屋却始终完好无损,并且变成了一座金碧辉 煌的神殿。出于二老的要求,他们被指派为宙斯所住宫殿的看护者。他们死后,他们变成 了白蜡树和菩提树,并肩站在神殿前。 。6 Marpessa

11、Marpessa was the only daughter of King Evenus She was noble and graceful The king proposed that whoever can beat him in a carriage race would win his daughter. Death would be the penalty for the loser. The king was sure of his victory,for his horses came from Ares stables. Many young princes lost th

12、eir lives Last came Idas , prince of Messenia. He was confident, because he had Poseidon on his side He borrowed horses from Poseidon and then win the king. Then the King Evenus drowned himself in a river cause he lose his daughter Idas and Marpessa arrived at a riverside.They spent the night in a t

13、emple nearby When morning came,Idas found that Marpessa had been stolen by Apollo, who was attracted by her beauty. Idas decided to fight die for his love Apollo held his arrows Idas drew his swordThe duel wasabout to start when suddenly they heard a thunderbolt round about,and Zeus himself arrived

14、to stop the unequal contest He gave Marpessa the choice between immorality and eternal glory on one side and on the other a mortal life of faithful love mixed with endless care sand grieves. Marpessa turned down the sweet promises of Apollo and chose Idas. Apollo left with disappointment. 玛彭莎 玛彭莎是国王

15、伊万诺斯的独生女,她高贵优雅。国王提出:如果有人想得到玛彭莎,必须 在战车较量中战胜他。死亡将作为对失败者的惩罚。国王确信自己能够胜利,因为他的马 来自阿瑞斯的马厩。许多年轻的王子就这样丧了命。 莫塞尼亚的王子伊达斯最后出场,他很有信心,因为他有海神波塞冬的支持。海神借给了 他马,使他最后赢得了比赛。而国王伊万诺斯因为失去了女儿最后投江自尽。 不久伊达斯和玛彭莎来到江边。他们在附近一寺庙中过夜。早晨醒来,伊达斯发现阿波罗 将玛彭莎偷走了。阿波罗迷恋于玛彭沙的美貌,伊达斯决定与之决斗。决斗即将开始。突 然,他们周围响起了雷电声。原来是宙斯赶来制止这场不公平的决斗。宙斯让玛彭莎作出 选择:要么长生

16、不老,享受永久的荣耀;要么对爱情忠贞不渝,而过一种充满忧虑和悲伤 的凡人的生活。玛彭莎谢绝了阿波罗甜蜜的许诺。她选择了伊达斯。阿波罗垂头丧气地走 了。伊达斯则感到万分喜悦。 Theseus Theseuss father, Aegues, was king of Athens and his mother a princess of Troezen Whenhe was still an infant his father left him and went back to his own kingdomBefore he left ,Aegeus buried his sword under

17、 a huge stone. At the age of sixteen he became a strong young man,Theseus take the sword from under the rock ,and then set out to look for his father It was a journey of adventures , But he arrived his father s kingdom at last. King Aegeus had recently married Medea ,a bad woman She was anxious to h

18、ave the Athenian throne for her own child. She wanted to poisoned Theseus. But the king found her plan and saved Theseus. Medea killed herself . At this time the city of Athens needed to offer sacrifices to King Minos of Crete. They needed to send seven boys and seven girls to Crete every year to fe

19、ed the half man, half bull MinotaurTheseus decided to set out to kill the Minotaur. Before he left he promised his father that if he succeeded he would change the black sails of his ships to white onesWith the help of princess Ariadne of Crete , he killed the Minotaur and won the love of Princess Bu

20、t when he neared Athens he forgot to put up the promised white sails ,and his anxious father , saw the black sails , threw himself down into the sea in despair Theseus was so shocked and regretful by his fathers death when he heard this. At last, Theseus became the king of Athens. 特修斯 特修斯的父亲是雅典国王埃尔忒

21、斯,而他的母亲是特隆泽的一位公主。当他还在襁褓中时, 他父亲就离开他,返回自己的王国去了。临行前,埃尔忒斯将自己的剑埋在一块巨石之下。 特修斯 16 岁时就长成了身强体壮的年轻人, 他从巨石下拿出宝剑, 并起程去寻找他的父亲。 旅途惊险至极,但他终于顺利抵达父亲的王国雅典。 国王埃尔忒斯新近娶了梅底。梅底是个心地歹毒的女人。她一心想让自己的孩子继承雅典 王国的王位。她试图毒死特修斯,但是被国王发现。 梅底只好自杀。 那段时间,雅典城一直要向克里特国王米诺斯进贡,每年须向克里特王国进贡七对童男童 女来喂养半人半牛的怪物。特修斯决定去杀死怪物。临行前,他向父亲保证,一旦成功, 他将把船上的黑帆换成

22、白帆。在克里特公主阿瑞安得妮的帮助下,他完成了任务并赢得了 克里特公主的爱。但在快到雅典时,他忘记换约定好的白帆。他焦虑的父亲看到黑帆,以 为儿子死了,就绝望地跳海自尽了。特修斯知道此事懊悔万分。 这样特修斯接替他的父亲,成了雅典的国王。 Eros And Psyche There was a king who had three very beautiful daughters and the beauty of the youngest namedPsyche was so wonderful that no words could express. Aphrodite, the godd

23、ess of beauty, was jealous. She provoked her son, Eros, to punish Psyche. But when he saw Psyche, he was amazed by her beauty and loved her immediately. He decided to get marry with Psyche secretly. Oneday, Psyche got lost in the forest and discovered a magnificent palace. Then she met Eros and fell

24、 in love with him. Eros treated her so well but never let her know what he looks like. He told Psyche that he couldn t tell her who he is but his love was true. Psyche believed him and felt so happy. She invited her two sisters to the palace, However, Psyches luxurious life caused her sisters envy.

25、After they had known that Psyche had never seen her husband s looks, they told Psyche the inhabitants in the valley said her husband was a monster. They gave Psyche a knife and let her cut off her husbands head. When Eros had fallen asleep, Psyche lighten the lamp and held the knife. Suddenly, she f

26、ound her husband was so gorgeous instead of an ugly monster. She was regret but it was late cause Eros opened the eyes and found everything.“O foolish Psyche, is it thus you repay my love? After having disobeyed my mothers commands and made you my wife, will you think me a monster and cut off my hea

27、d?” So saying, he fled away, leaving poor Psyche lying on the ground with tears. 厄洛斯和普绪卡 有一个国王,他有三个美丽的女儿。其中,最小的那个,普绪卡,长得是最漂亮的,她的 美,无法用语言形容。安佛洛狄忒,真正的美神,得知以后很嫉妒。她指使她的儿子,厄 洛斯,去惩罚她。可是当厄洛斯,看到普绪卡的时候,惊异于她的美貌并立即爱上了她。 他决定偷偷背着他的母亲和普绪卡结婚。有一天,普绪卡在森林里迷路并发现了一座豪华 的宫殿。接着,她遇到了厄洛斯并爱上了他。厄洛斯对她非常好但从来不让她看到自己的 样子。他告诉普绪卡他现

28、在不能够告诉她他是谁但是他的爱是真的。普绪卡相信了并很快 乐的生活,还邀请她的两个姐姐到宫殿里来做客。然而,她的姐姐们看到妹妹有如此奢华 的生活,很嫉妒。当她们得知妹妹并不知道丈夫的样子时,她们告诉普绪卡,附近的村民 说她的丈夫是一个魔鬼,并给了她一把特别的刀,让她砍掉厄洛斯的头。在厄洛斯熟睡以 后,普绪卡点亮灯并拿着刀来到丈夫床边。忽然,她发现自己丈夫居然如此迷人。但是太 晚了, 厄洛斯已经醒来并发现了一切。 “愚蠢的普绪卡, 你就是这样报答我对你的爱的么? 我违背了我母亲的命令并娶了你,而你却认为我是魔鬼要杀我?”说完这个,厄罗斯便飞 走了,留下普绪卡倒在地上,痛哭流涕。 Pandora

29、sBox Prometheus was a Titan. He and his brother, Epimetheus created men with mixed mud and water. They taught men some skills also. To help men, Prometheus stole the fire from Zeus. This gifts allowed men to make weapons subdue the other animals, cultivate the earth, cook, warm their homes Zeus burs

30、t in to an ger and puni shed Prometheus. Zeus made a woman named Pandora The first woman in the world. She, along with a mysterious box, was then presented to Epimetheus, who gladly accepted her, though his brother cautioned him to beware of Zeus and his gifts. Pandora was warmed not to open the box. But she could not control her curiosity. Oneday, she slipped off the cover and looked in, thousands of tiny monsters escaping from the box e nvy, revenge, ill, disaster, death .They were running and flying out of the box in all directions, spreading out into the world. Pandora hastened to r

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论