2021高中英语美文阅读_第1页
2021高中英语美文阅读_第2页
2021高中英语美文阅读_第3页
2021高中英语美文阅读_第4页
2021高中英语美文阅读_第5页
已阅读5页,还剩9页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、高中英语美文阅读 的学习越来越重要,每天都阅读一些英语美文,提高自己的能力,今天 _在这里为大家分享一些高中英语美文阅读,希望大家会喜欢这些英语。 My childhood and adolescence were a joyous outpouring of energy, a ceaseless quest forexpression, skill, and experience. School was only a background to the supreme delight oflessons in music, dance, and dramatics, and the thr

2、ill of sojourns in the country, theaters,concerts. And books, big Braille books that came with me on streetcars, to the table, and tobed. 我在童年和少年时代激情四溢,无时无刻不追求展现自我、磨砺才艺和体味生活。学校里的音乐、和戏剧课让我欢欣不已,而剧院和音乐会更让我身心为之震颤, 乡间流连的时光也同样美妙,还有我的书,那些厚重的盲文书籍无论在我乘车、用餐还是睡觉时都与我形影不离。 Then one night at a high school dance,

3、a remark, not intended for my ears, stabbed myyouthful bliss: That girl, what a pity she is blind. Blind! That ugly word that impliedeverything dark, blank, rigid, and helpless. Quickly I turned and called out, Please dont feelsorry for me, Im having lots of fun. But the fun was not to last. 然而,一天晚上

4、,在高中的一次舞会上,一句我无 意中听到的话霎那间将我年少的幸福击碎“那女孩是个瞎子,真可惜!”瞎子这个刺耳的字眼隐含着一个阴暗、漆黑、僵硬和无助的世界。我立刻转过身, 大声喊道:“请不要为我叹惜,我很快乐!”但我的快乐自此不复存在。 With the advent of college, I was brought to grips with the problem of earning a living. Part-time teaching of piano and harmony and, upon graduation, oasional concerts and lectures,

5、proved only partial sources of livelihood. In terms of time and effort involved, the financialremuneration was disheartening. 升入大学之后,我开始为生计而奔波。课余时间我教授及和声,临近时还偶尔参加几次演奏会,做了几次讲座,可要维持生计光靠这些还是不够,与投入的时 间和精力相比,它们在经济上的回报让人沮丧。 This induced within me searing self-doubt and dark moods of despondency. Adding to

6、 mydismal sense of inadequacy was the repeated experience of seeing my sisters and friends gooff to exciting dates. How grateful I was for my piano, wherethrough Chopin, Brahms, andBeethovenI could mingle my longing and seething energy with theirs. And where I coulddissolve my frustration in the bea

7、uty and grandeur of their conceptions. 这让我失去了自信和勇气,内心郁闷苦恼。眼看我的姐妹和伙伴们一次次兴高采烈地与人约会,我更觉消沉空虚。所 幸的是,还有钢琴陪我。我沸腾的渴望和激情在肖邦、贝多芬、勃拉姆斯那里得到了共鸣。我的挫败感在他们美妙壮丽的音乐构想中消散。 Then one day, I met a girl, a wonderful girl, an army nurse, whose faith and stability were tochange my whole life. As our acquaintance ripened int

8、o friendship, she discerned, behind ashell of gaiety, my recurring plateaus of depression. She said, “Stop knocking on closeddoors. Keep up your beautiful music. I know your opportunity will e. Youre trying toohard. Why dont you relax, and have you ever tried praying?” 直到有一天,我遇见一位女孩,一位出色的女孩,这名随军护士的信

9、念和执著将改变我的一生。我们日益熟稔,成为好友,她也慢慢察觉出我的快乐的外表之下内心却时常愁云密布。她对我说,“门已紧锁,敲有何用?坚持你的音乐梦想,我相信机会终将来临。你太辛苦了,何不放松一下试试祷告如何?” The idea was strange to me. It sounded too simple. Somehow, I had always operated on thepremise that, if you wanted something in this world, you had to go out and get it for yourself.Yet, sincer

10、ity and hard work had yielded only meager returns, and I was willing to tryanything. Experimentally, self-consciously, I cultivated the daily practice of prayer. I said:God, show me the purpose for which You sent me to this world. Help me to be of use to myselfand to humanity. 祷告?我从未想到过,听起来太天真了。一直以来

11、,我的行事准则都是,无论想得到什么都必须靠自己去努力争取。不过既然从前的热诚和辛劳回报甚微,我什么都愿意尝试一番。虽然有些不自在,我尝试着每天都祷告“上帝啊,你将我送到世上,请告诉我你赐予我的使命。帮帮我,让我于人于己都有用处。” In the years to follow, the answers began to arrive, clear and satisfying beyond my mostoptimistic anticipation. One of the answers was Enchanted Hills, where my nurse friend and Ihave

12、 the privilege of seeing blind children e alive in Gods out-of-doors. 在接下来的几年里,我得到了明确而满意的回答,超出了我最乐观的期望值。其中一个回答就是魔山盲人休闲营区。在那里,我和我的护士朋友每年都有幸看到失明的孩子们在大的怀抱中是多么生气勃勃。 Others are the never-ending sources of pleasure and fort I have found in friendship, ingreat music, and, most important of all, in my growi

13、ng belief that as I attune my life to divinerevelation, I draw closer to God and, through Him, to immortality. 除此之外,朋友们真挚的友谊以及美妙的音乐都给我带来无穷无尽的欢乐和慰藉。最重要的是,我越来越意识到,在我日复一日的祷告中,当我聆听上帝的启示之时,我正日益与他靠近,并通过他接近永恒。 The Board Meeting had e to an end. Bob starredto stand up and jostled the table, spilling his cof

14、feeover his notes. How embarrassing. I am getting soclumsy in my old age. 董事会议结束了,鲍勃站起身时不小心撞到了桌子,把咖啡洒到了上。“真丢脸啊,这把年级了还毛毛糙糙的。”他不好意思地说。 Everyone had a good laugh, and soon we were all _ing stories of our most embarrassingmoments. It came around to Frank who sat quietly listening to the others. Someone

15、said,Come on, Frank. Tell us your most embarrassing moment. 所有人都哈哈大笑起来,然后我们都开始讲述自己经历的最 _时刻。一圈过来,轮到一直默默坐在那儿听别人讲的弗兰克了。有人说:“来吧,弗兰克,给大家讲讲你最难为情的时刻。” Frank began, I grew up in San Pedro. My Dad was a fisherman, and he loved the sea. He hadhis own boat, but it was hard making a living on the sea. He worked

16、 hard and would stay outuntil he caught enough to feed he family. Not just enough for our family, but also for his Momand Dad. He looked at us and said, I wish you could have met my Dad. He was a big man,and he was strong from pulling the s and fighting the seas for his catch. When you got closeto h

17、im, he smelled the ocean. 弗兰克开始了他的讲述。“我是在桑派德罗长大的。我爸爸是一位渔夫,他非常热爱大海。他有自己的小船,但是靠在海上为生太艰难了。他辛勤的劳动着,一直待在海上直到捕到足以养活全家的鱼为止。他不仅要养活我们的小家,还要养活爷爷奶奶以及还未成家的弟弟妹妹,”弗兰克看着我们,继续说,“我真希望你们见过我的爸爸,他是一个身材高大的男人。因长期拉网捕鱼,与大海搏斗的缘故,他十分强壮。走进他时,你能够闻到他身上散发出来的大海的气息。” Franks voice dropped a bit. When the weather was bad he would dr

18、ive me to school. He wouldpull right up in front, and it seemed like everybody would be standing around and watching.Then he would lean over and give me a big kiss on the cheek and _ me to be a good boy. Itwas so embarrassing for me. Here I was twelve years old, and my Dad would lean over and kissme

19、 good-bye! 弗兰克的声音低了一点:“天气不好的时候,爸爸会开车送我们去学校。他会把车停在学校正门口,好像每个人都能站在一旁观看。然后,他弯下身子在我脸上重重的亲了一口,告诉我要做一个好孩子。这让我觉得很难为情。那时我已经12岁了,而爸爸还俯身给我一个道别的亲吻。” He paused and then went on, I remember the day I thought I was too old for a good-bye kiss.When we got the school and came to a stop, he had his usual big smile.

20、He started to leantoward me, but I put my hand up and said, No, Dad. It was the first time I had ever talked tohim that way, and he had this surprised looked on his face. 弗兰克停顿了一下,又继续说道:“我还记得那天。我认为自己已经长大到不再合适一个道别亲吻了。当我们到了学校停下来的时候,像往常一样爸爸露出了灿烂的笑容,他开始向我俯下身来,然后我抬手挡住了他,不,爸爸。那是我第一次那样对他说话,他十分吃惊。” I said,

21、Dad, Im too old for a good-bye kiss. Im too old for any kind of kiss. My Dad looked atme for the longest tine, and his eyes started to tear up. I had never seen him cry. He turnedand looked our the windshield. Youre right, he said. You are a big boy a man. I wont kissyou anymore. “我说道:爸爸,我已经长大了,大到不再

22、适合接受一个道别亲吻了。也不再适合任何的亲吻了。爸爸盯着我看了好长时间,潸然泪下。我从来未见过他哭泣。他转过身子,透过挡风玻璃向外望去:“没错,你已经是一个大男孩儿一个男子汉了。我以后再也不这样亲吻你了。” For the moment, Frank got a funny look on his face, and the tears began to well up in his eyes. It wasnt long after that when my Dad went to sea and never came back. 讲到这儿,弗兰克脸上露出了古怪的表情,泪水还是在眼眶里打转。

23、“从那之后没多久,爸爸出海后就再也没回来了。” I looked at Frank and saw that tears were running down his cheeks. Frank spoke again. Guys,you dont know what I woud give to have my Dad give me just one more kiss on the cheek tofeel his rough old face to smell the ocean on him to feel his arm around my neck. I wish Ihad bee

24、n a man then. If I had been a man, I would been a man, I would never have told myDad I was too old for a good-bye kiss. 我看着弗兰克,眼泪正顺着他的脸颊流下来。弗兰克又开口了:“伙计们,你们不知道,如果我爸爸能在我脸上亲一下让我感觉一下他那粗糙了脸闻一闻他身上海洋的气息享受他搂着我脖子的感觉,那么我付出什么都愿意。我真希望那时候我是一个真正的男子汉。如果我是,我绝不会告诉爸爸我已经长大到不再适合一个道别的亲吻了。” My grandparents believed you w

25、ere either honest or you werent. There was no in between. They had a simple motto hanging on their living-room wall: Life is like a field of newly fallen snow; where I choose to walk every step will show. They didnt have to talk about it-they demonstratedthe motto by the way they lived. They underst

26、ood instinctively that integrity means having a personal standard of morality and ethics that does not sell out to expediency and that is not relative to the situation at hand. Integrity is an inner standard for judging your behavior.Unfortunately, integrity is in short supply today-and getting scar

27、cer. But it is the real bottom line in every area of society.And it is something we must demand of ourselves. A good test for this value is to look at what I call the Integrity Trial, which consists of three key principles: Stand firmly for your convictions in the face of personal pressure. When you

28、 know youre right, you cant back down. Always give others credit that is rightfully theirs. Dont be afraid of those who might have a better idea or who might even be smarter than you are. Be honest and open about who you really are. People who lack genuine core values rely on external factors-their

29、looks or status-in order to feel good about themselves. Inevitably they will do everything they can to preserve this facade,but they will do very little to develop their inner value and personal growth. So be yourself. Dont engage in a personal cover-up of areas that are unpleasing in your life. When its tough, do it tough. In other words, face reality and be adult in your responses to lifes challenges. Self-respect and a clear

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论