人教版高中文言文重点语句翻译4474_第1页
人教版高中文言文重点语句翻译4474_第2页
人教版高中文言文重点语句翻译4474_第3页
人教版高中文言文重点语句翻译4474_第4页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、人教版高中文言文重点语句翻译【篇一:人教版高中文言文重点语句翻译】赤壁赋重点句翻译:1、纵一苇之所如,凌万顷之茫然。译文:任凭小船自由漂流,越过茫茫的江面。2、舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇译文:(这声音 )能使深谷里潜藏的蛟龙起舞,使孤独小船上的寡妇悲泣。3、此非孟德之困于周郎者乎 ? 译文:这不是曹操被周瑜围困住的地方吗 ?4、固一世之雄也,而今安在哉 ? 译文:本来是一代的英雄豪杰,但如今在哪里呢 ?5、况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。译文:何况我和你在江中的小洲上捕鱼打柴,以鱼虾为伴侣,以麋鹿为朋友 ;驾着一只小船,举杯互相劝酒 ;6、逝者如斯,而未尝往

2、也 ;盈虚者如彼,而卒莫消长也 译文:流去的水像这样 (不断流去 ),但它实际上不曾流去 ;月亮时圆 时缺,像那样 (不断地圆缺 ),但它终于没有消损和增长。7、是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。 译文:这是大自然的无穷宝藏,是我和你可以共同享受的 (东西)。 屈原列传重点句翻译:1、博闻强志,明于治乱,娴于辞令。译文:(他)学识广博,记忆力很强,对国家治乱的道理明晓,对外交辞令娴熟。2、屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也译文:屈原痛心楚怀王听力不明,谄媚国君的人遮蔽了楚怀王的眼睛,邪恶的小人危害公正无私的人,端方正直的人不被昏君谗臣所容。3 明道德之广崇,治乱之

3、条贯,靡不毕见。译文:阐明道德的广大崇高,治乱的条理,没有不完全表现出来的。4、惠王患之,乃令张仪佯去秦,厚币委质事楚译文:秦惠王把这件事当作了忧患,于是就派张仪假装离开秦国,拿着丰厚的礼物送给楚国作为信物,表示愿意侍奉楚王。5、其称文小而其指极大,举类迩而见义远译文:就其文字来看,不过是寻常事情,但是它的旨趣是极大的,列举的事物虽是眼前事物,但是表现的意思却很深远。6、人又谁能以身人察察,受物之汶汶者乎 ? 译文:一个人,谁又能用洁净的身体,去受浑浊脏物的污染呢 ?7、然皆祖屈原之从容辞令,终莫敢直谏。译文:然而都效法屈原的说话得体,善于应酬的文辞,但始终没有人敢于直谏。滕王阁序重点句翻译:

4、1、雄州雾列,俊采星驰。译文:雄伟的州城,象雾一样涌起,英俊的人才,象繁星一样的飞驰。2、腾蛟起凤,孟学士之词宗 ;紫电青霜,王将军之武库。译文:文词宗主 (文坛领袖 )孟学士,文章的(辞采)气势像蛟龙腾空,凤了凰起舞 ;紫电和青霜这样的宝剑,出自王将军的武库里。3、屈贾谊于长沙,非无圣主 ;窜梁鸿于海曲,岂乏明时 ?。译文:使贾谊遭受委屈,贬到长沙,并不是没有圣明的君主,使梁鸿逃匿到齐鲁海滨,难道不是在政治昌明的时代 ?4、老当益壮,宁移白首之心 ?穷且益坚,不坠青云之志。译文:年纪虽然老了,但应当更有志气,哪里能在白发苍苍时改变自己心志 ?境遇虽然困苦,但节操应当更加坚定,决不能放弃自己远

5、大崇高的志向。1.六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出六国灭亡,天下统一。蜀山树木被砍伐一空,阿房宫才得以建成。2.一旦不能有,输来其间,鼎铛玉石,金块珠砾 一旦国家破亡,不能再占有 (金玉珍宝 ),都运送到阿房宫中。 (从此) 便把宝鼎当作铁锅,把宝玉当作石头,把黄金当作土块,把珍珠当作砂砾3.戍卒叫,函谷举,楚人一炬,可怜焦土 !于是陈胜吴广揭竿而起,刘邦攻破函谷关 ;项羽放了一把大火,可惜那豪华的宫殿就变成了一片焦土 !4.灭六国者六国也,非秦也。族秦者秦也,非天下也。灭六国的是六国自己,不是秦国。灭秦国的是秦王自己,不是天下的人民。5.秦人不暇自哀,而后人哀之 ;后人哀之而不鉴之,亦使后人而

6、复哀后人也。秦国的统治者来不及为自己的灭亡而哀叹,却使后代人为它哀叹;如果后代人哀叹它而不引以之为鉴,那么又要让更后的人来哀叹他们了。6.骊山北构而西折,直走咸阳。从骊山的北面建起,并向西曲折延伸,一直通到咸阳。7.廊腰缦回,檐牙高啄 ;各抱地势,钩心斗角。 长廊像腰带,迂回曲折,屋檐高挑,象鸟喙一样在半空飞啄。 (这些 亭台楼阁, )各自凭借不同的地势,参差环抱,回廊环绕象钩心,飞檐高耸象斗角。8.长桥卧波,未云何龙 ?复道行空,不霁何虹 ?那长桥卧在水面上 (象蛟龙 ),(可是)没有一点云彩,怎么会有蛟龙飞腾?那楼阁之间的通道架在半空 (象彩虹),(可是)并没有雨过天晴,怎么会有虹霓产生

7、?9.奈何取之尽锱铢,用之如泥沙 ?为什么搜刮财宝时连一分一厘也不放过,挥霍起来却把它当作泥沙一样呢?1.师者,所以传道受业解惑也。老师是用来传授道理,教授学业,解释疑难的人。2.吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎 ?我学习的是道理,哪里计较他生年比我早还是晚呢 ?3.今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师。是故圣益圣,愚益愚。现在的许多人,他们跟圣人相比相差很远了,却以向老师学为羞耻。所以圣人就更加圣明,愚人就更加愚味。4.句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。不理解文句,不能解决疑惑,有的人向老师学习,有的人却不向老师求教,小的方面学习,大的方面丢充,我看不出他们

8、有什么明智的呢。5.木直中绳,輮以为轮,其曲中规 ;虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。木直合乎墨线, (如果)它把烤弯煨成车轮, (那么)木的弯度 (就)合乎圆的标准了,即使再晒干枯, (木)也不会再挺直,是因为经过加工,使它成为这样的。6.故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。所以木材经过墨线量过就能取直,刀剑等金属制品在磨刀石上磨过就能变得锋利,君子广泛地学习,而且每天对自己检查反省,那么他就会聪明多智,并且行为就不会有过错了。7.蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。蚯蚓没有锐利的爪子和牙齿,没有强健的筋骨,却能向上吃到泥土,向下可以喝到泉水,这

9、是因为它用心专一的缘故游褒禅山记重点句翻译:1.唐浮图慧褒始舍於其址,而卒葬之 ;以故其后名之曰 “褒禅 “唐代和尚慧褒当初筑室居住在它的山脚下,死后又葬在那里 ;因此它 后来命名叫 “褒禅 “。2、所谓华阳洞者,以其乃华山之阳名之也。人们所说的华山洞,是因为它是在华山南面而命名它的。3、既其出,则或咎其欲出者,而余亦悔其随之而不得极夫游之乐也。出洞以后,于是就有人责怪那要求退出的人,我也后悔自己随从他们,以至不能尽情享受那游览的乐趣。5、于是余有叹焉。古人之观于天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有得,以其求思之深而无所不在也。于是我对这种情况有感叹。古人对天地、山川、草本、虫鱼、鸟兽的观察常

10、常有心得,因为他们探究思考得非常深入亦且广泛的缘故。6、而世之奇伟、瑰怪、非常之观,常在于险远,故非有志者不能至也。但世上的奇妙雄伟、珍贵奇特、不同寻常的景观,常常在那险阻僻远的地方,因而人们很少到达那里。所以,不是有志向的人是不能到达的。7、有志与力,而又不随以怠,至於幽暗昏惑而无物以相之,亦不能至也。有了志气与体力,也不盲从别人、有所懈怠,但到了那幽深昏暗、令人迷乱的地方却没有必要的物件来支持,也不能到达。8、尽吾志而不能至者,其孰能讥之乎 ?此余之所得也 !尽了我自己的努力却不能到达,难道谁还能讥笑吗 ?这就是我这次游山的收获。9、余于仆碑,又以悲夫古书之不存,后世之谬其传而莫能名者,何

11、可胜道也哉 ! 我对于那倒在地上的石碑,又因此叹惜那古代的书籍的失传,后代人弄错了它流传的文字,而没有人能够说明白的事情,哪能说得完呢?10、此所以学者不可以不深思而慎取之也这就是今天治学的人不可不深入地思考,谨慎地选取的缘故了。陈情表重点句翻译1.臣以险衅,夙遭闵凶,生孩六月,慈父见背。我因命运不好,小时候就遭遇到了不幸,刚出生六个月,我慈爱的父亲就不幸去世了。2.臣少多疾病,九岁不行我小的时候经常有病,九岁时还不会走路。3.寻蒙国恩,除臣洗马。不久又蒙受国家恩命,任命我为洗马。4.臣具以表闻,辞不就职。我全部用表章上报,加以推辞不去就职。5.过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀 ! 过分承蒙提拔,而且恩命十分优厚,怎敢犹豫不决另有所图呢 ?6.更相为命,是以区区不能废远。因此我诚挚

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论