高考英语中译英测验13(S)_第1页
高考英语中译英测验13(S)_第2页
高考英语中译英测验13(S)_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、高考英语中译英测验 13(S)Section A (每题3分)1. 这个小孩太调皮了,常常使父母心烦意乱。(So) So naughty is the child that he often upsets his parents.2. 你的数码相机与我的功能相似,但我的相对便宜。(similar) Your digital camera is similar to mine in function, but mine is relatively cheaper.3. 这音质比普通的激光唱片要好。(superior) The sound quality is superior to that o

2、f a regular CD.4. 他似乎没有理解我的意思。(seem) It seems that he hasnt grasped what I meant. He seems not to have grasped what I meant.5. 学生应该将大部分时间花在学习上而不是电视上。(spend) Students should spend most time on study instead of in watching TV.6. 只要专心学习,你一定能顺利通过考试。(succeed) So long as you concentrate on your studies, y

3、oull succeed in passing the exam.7. 为了保持健康,我每天尽量腾出一些时间来锻炼身体。(set) In order to keep health, I try to set aside some every day to do exercise.8. 为了安全起见,请系上安全带。(sake) For the sake of safety, please fasten your seat belt.9. 令他伤心的是,他没有实现自己唯一的人生抱负。(sorrow) To his sorrow, he failed to achieve his only life

4、 ambition.10. 这款运动鞋卖得非常好,已经脱销了。(stock) This style of sports shoes sells well and is already our of stork.11. 政府向灾区学生免费供应教科书。(supply) The government supplies free textbooks to the students in the disaster area.12. 你知道谁负责安排下次班会吗?(see) Do you know who will see to the arrangements for the next class mee

5、ting?13. 三十年的教学生涯中,她一直严以律己。(strict) During her thirty years teaching career, she was always strict with herself.14. 你们将有多少人报名参加下周的校运会?(sign) How many of you are going to sign up for the school sports meeting next weed?15. 我们遗憾地通知你,你的申请被拒绝了。(sorry) Were sorry to inform you that your application has b

6、een rejected.16. 我劝他不要老是生活在上次失败的阴影中。(suggest) I suggested him not always living in the shadow of the last failure.17. 每晚七点后,这家超市都会廉价出售蔬菜和水果。(sale) Vegetables and fruits are on sale in the supermarket after 7 p.m. every day.18. 尽管有很多困难,我们仍将努力执行我们的计划。(spite) In spite of many difficulties, we will do o

7、ur best to carry out our plan.19. 没有什么能代替鲁迅为中国文学所作出的巨大贡献。(substitute) Nothing can substitute for Luxuns great contributions to the Chinese literature.20. 一下火车,我就在人群中发现了他那高大的身躯。(sight)2 / 3 As soon as I got off the train, I caught sight of his tall figure in the crowd.Section B (每题4分)1. 如果你坚持复习课堂所学知识

8、,你一定能成功。(stick) If you stick to reviewing what you have learned in class, youll certainly succeed.2. 朋友是无论发生什么都能与你同甘苦的人。(share) A friend is a person who can share joys and sorrows with you no matter what happens.3. 外出旅游时务必注意保护环境,为他人着想。(sure) Be sure to pay attention to protecting the environment and

9、 think of others when travelling.4. 送孩子出国留学是否是件好事要因人而异。(sent) Whether it is a good thing to send a child to study abroad varies from person to person.5. 由于受伤的人不断增加,医院严重缺血。(short) As the number of the injured was increasing, the hospital was severely short of blood.6. 许多遭到洪水侵害的农民别无选择,只能解雇一些工人。(suffer

10、) Many farmers who suffered from the flood had no choice but to dismiss some workers.7. 这些便宜的外套也很好,何必非要买那件贵的。(sense) It doesnt make sense to buy that expensive coat when these cheaper ones are just as good. 8. 这小餐馆里的美食种类多得令我们在场的人都很惊讶!(surprise) All of us present were surprised at the variety of delicious food in the restaurant. 9. 世博会志愿者的职责之一就是带领游客参观展馆。(show) One of the duties of the World Expo volunteers is to show the tourists around the exhib

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论